https://wodolei.ru/catalog/akrilovye_vanny/Riho/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И я приписал к бездарному тексту: "Ибо готов пожертвовать ради блага Франции всем, в том числе и жизнью".
За окном светало, взошло солнце, чудесный, помню, начинался денек... Оказалось, вчера в Фонтенбло приехала графиня Валевская, но мне об этом доложили только под утро... не осмелились войти в кабинет, пока мы не закончили с Коленкуром. Бедная графиня прождала всю ночь. Когда я узнал об этом, попросил отнести ей записку: "Мария, ваши чувства тронули меня до глубины души, они так же прекрасны, как Вы и Ваше сердце. Вспоминайте обо мне по-хорошему". Я не мог увидеть ее побежденным, я еще не привык к этой новой роли, сулившей... столь много интересного!
Император обвел глазами каюту. Я уже понял эту странность его взгляда. В нем - недоумение. Он живет там, и когда возвращается из воспоминаний, часто в первое мгновение не может понять, где он находится. А поняв, начинает оценивать продиктованное. Император усмехнулся.
- Да, вы правы. Я хочу вымарать все про графиню Валевскую.
И продолжил диктовку: - Но пора было прощаться с дворцом. И тут я с изумлением понял, что совершенно его не знаю... не было времени разглядывать - слишком торопился жить. И теперь я с любопытством, будто впервые, рассматривал комнату, где сидел... которую теперь будут называть "комнатой отречения"... Маленький трон с моим вензелем, розовый штоф на стенах. На прощание я прошелся по роскошным залам и спустился во двор. Там выстроилась старая гвардия. Барабаны били "поход". Я медленно спускался по лестнице и думал: что я скажу? Им и Истории. Я был в зеленом мундире, походном сером плаще и треуголке - таким они знали меня в дни нашей славы.
И я сказал: "Двадцать лет мы шли вместе по дороге чести и славы. И вот я ухожу, но вы остаетесь. Если я решился продолжать свою жизнь, то только для того, чтобы поведать миру о ваших подвигах! Как бы я хотел прижать вас к сердцу, расцеловать на прощание всех вас... Позвольте мне по крайней мере поцеловать наше знамя. Прощайте, боевые друзья! Прощайте, дети мои!" И я поцеловал край знамени моей гвардии. Они плакали, боялся заплакать и я... Я смог только добавить: "Служите Франции. И оставайтесь всегда храбрыми... и добрыми".
На этом император отпустил меня на покой. Последняя диктовка меня странно взволновала. Я долго не мог заснуть... А заснув, уже через час проснулся от яростного шума волн. Посреди ночи разыгралась буря. Огромный корабль плясал в гигантских волнах. Я подумал: неужели это конец... о котором он столько мечтал? Но на рассвете все стихло так же внезапно, как началось.
Утром я принес ему переписанное. Он спросил:
- Испугались ночью? - Я вынужден был кивнуть. - Впредь не бойтесь. Мы оба обречены жить до тех пор, пока не свершим задуманное... Только после этого... - Он засмеялся. - Только тогда нас освободит Господь... В молодости я был совершенным вольтерьянцем, но теперь все больше убеждаюсь в Его присутствии... Ладно, продолжим...
Итак, мы поехали. Дворец исчез за поворотом. По пути во Фрежюс я сумел убедиться в "постоянстве народной любви". "Смерть тирану!" - вот что я слышал теперь из окна кареты вместо привычного "да здравствует император!" На первой же остановке сопровождавшие нас представители союзников убедили меня поменять свой слишком знаменитый мундир. И мундир моих побед я сменил на платье жалкого беглеца, страшившегося собственного народа. Народа, которому дал бессмертную славу. Из окна кареты я видел, как сжигали мое чучело, обмазанное дерьмом... Всё это надо было вынести... - Император помолчал. - Одно только радовало: я не увидел, как столько раз битые мною пруссаки и русские маршировали по парижским бульварам. Господь избавил меня от этого...
После диктовки император предложил прогуляться. Мы вышли на палубу. Стояла жаркая ночь, и звезды (совсем иные, чем у нас, очень крупные) низко сияли в небе, в темноте дышал океан... Расхаживая взад и вперед по палубе, император долго молчал, а потом вдруг спросил меня:
- Но вы, Лас-Каз, кажется, были тогда в Париже? И что же там творилось? - Я колебался. - Нет-нет, говорите правду, мне следует, наконец, ее узнать. Тем более что я слышал много лжи обо всем этом.
Я рассказал императору, как русские гвардейцы шести футов росту шествовали по улицам, окруженные толпой парижских сорванцов, которые передразнивали каждое их движение. Победителей можно было принять за побежденных - так застенчиво, даже испуганно они держались в столице мира. Особенно скромен был русский царь.
- Эта хитрая бестия не посмел поселиться в моем дворце. Робел "как римлянин среди афинян". Говорят, ходил по Парижу без всякой свиты, пешком, постоянно восхищаясь увиденным...
- Да, он был как-то величественно печален: дескать, пришлось против воли участвовать в унижении великого народа. Он сказал несколько удачных фраз, которые разлетелись по Парижу.
- Уверен, сочиненных ему Талейраном. Например?
- Его угодливо спросили: "Почему вы столько медлили? Почему раньше не пришли в Париж, где вас так ждали?" А он ответил: "Меня задержало великое мужество французов".
- Талейран! Уверен! Его стиль! А "брат Александр" - всего лишь лукавый женственный византиец. Говорят, когда он увидел Вандомскую колонну, то сказал, глядя на мою статую: "Если бы я забрался так высоко, у меня закружилась бы голова". Хитрец прав: никому из них так высоко не забраться. Античные времена великих героев, потрясавших Вселенную, воскресли с Наполеоном и умрут вместе с ним!.. Идите спать.
Я оставил его стоящим на палубе у пушки. В любимой позе - скрестив руки на груди - император смотрел на звезды.
Утром он продолжил диктовку:
- Я высадился на Эльбе в тот самый день, когда ничтожный Бурбон въезжал в Париж. Эльба... конечно же, это была издевка Меттерниха. Меня, мечтавшего о Вселенной, наделили владением размером с королевство Санчо Пансы! Но я ничем не выказал разочарования. Только отметил: "Следует признаться, сей остров уж очень мал".
Приехали мать и сестра Полина. Матери очень понравилось. Здесь был пейзаж нашей Корсики - те же горы, селения, утопающие в зелени, виноградники взбираются на холмы. И тот же климат - ветер с моря, пылающее солнце и лазурное небо. Да и я пережил здесь возвращение в прошлое: знакомая с детства картина - мать, спешащая к мессе. Я смотрел на нее из окна домика, который именовали моим дворцом. И видел, как она теряется среди одинаковых черных платков, которые надевают в храм женщины на Корсике и на Эльбе. Мать говорила мне: "Господь подарил тебе этот маленький рай". И вначале я был счастлив. Страдают короли, лишившись трона, а я был только солдат, ставший властелином по воле случая. Дворец для меня всегда был в тягость, война и полевой лагерь - мой удел. Здесь я стал тем, кем был прежде, - солдатом, отдыхающим после битв.
Полина и мать рассказали мне новости о семействе. Жозеф и Жером бежали из Парижа в Швейцарию. Они умоляли Марию Луизу уехать с ними. Но ее отец послал к ней князя Эстергази, и тот увез ее вместе с сыном... Я ждал ее, писал ей письма... правда, без ответа... Они подсунули ей жалкого австрийского генерала (граф Нейперг - любовник Марии Луизы*), думали меня унизить... Кстати, вы слышали о нем?
- Да, сир.
Он колебался, но не мог не продолжать.
- Граф молод?
- Ему под сорок, но выглядит как резвый юноша.
- Еще бы! Он не воевал или в лучшем случае, как и все австрияки, много и ловко бегал с поля боя. Не могу простить себе: зачем я оставил существовать эту жалкую двуличную империю?.. Хотя надо отдать должное: императрица неплохо справлялась с тем, что я поручал ей, пока бил союзников. Она могла стать действующим лицом великой трагедии! Но жалкой сучке предоставили красивого кобеля... Животное... она справляла свои супружеские обязанности, как ходят на горшок. Она не отдавалась, но предавалась в кровати. Без огня, без упоения. Это было брюхо... австрийское брюхо. Ей оставят несколько жалких строк в моей истории!..
Его несло, он с трудом остановился. И сказал:
- Вы уже поняли - это забудьте! Мы будем с уважением... нет, с почтением относиться к императрице в нашей рукописи, ибо она исполнила свое великое предназначение - дала Франции наследника. Который должен править и будет править!.. Но тогда, на острове, я написал ей: "Мадам, наш сын должен править Францией... Вот почему я с нетерпением жду вас обоих..." И потому, когда приехал некий очаровательный польский шляхтич с ребенком... да, это была графиня Валевская, переодетая в мужской костюм... мне пришлось немедля отправить ее обратно в Польшу. Ибо я ждал императрицу и римского короля... Но Луиза показала мое письмо отцу и попросила... защиты от мужа! Жаль... ибо в это время я уже окончательно выработал план...
С первых дней моего пребывания на острове я объявил, что сделаю из этого клочка земли процветающее крохотное государство! Эльба оказалась богата ископаемыми. Я велел разрабатывать железные рудники и строить дороги. Реформировал управление - образовал Государственный совет, который заседал в крохотном домике. Я хотел, чтобы на континент постоянно поступало одно и то же: "Император очень доволен жизнью, он обрушил на остров всю свою неукротимую энергию". И в европейских дворцах весело хохотали над моими "преобразованиями"...
Все это время я получал вести из Франции, которая так ужасно простилась со мной. Как быстро там все переменилось! Обнищавшие эмигранты, как саранча, набросились на несчастную страну - возвращали себе имения, титулы, звания, мундиры. Все, над чем потешались в Париже, теперь нужно было чтить. Включая жалкого короля с тройным подбородком. Когда этот ничтожный подагрик впервые прибыл в Париж, он с трудом вылез из кареты. И мои гренадеры, пропахшие порохом, повидавшие смерть во всех ее обличиях, должны были приветствовать старую развалину - эту жертву не поля сражений, а времени. И они надвигали свои медвежьи шапки на глаза, в которых было одно презрение. Мундиры моих маршалов должны были смешаться в Версале с красными мундирами гвардии короля. И израненный в боях маршал Удино шествовал к обедне рядом с герцогом Муши, сроду не подходившим к пушке. И оба презирали друг друга. По улицам расхаживали спесивые дряхлые эмигранты, чьи манеры и одежды давным-давно вышли из моды... Они были смешны - великая трагедия для всякого француза.
Главное для победы - наладить коммуникации. Я наладил, как только отдохнул, то есть на другой день по приезде. Информация из Парижа поступала теперь ежедневно! Да, пламя ярости уже клокотало, и жалкое новое время рождало тоску о прежнем - великом. Пришло письмо от брата Люсьена. Он жил в Италии и деловито просил меня "побыстрее приготовить железо для доменных печей", которыми он владеет. Я отлично понял его призыв. Что ж, "железо" непременно будет! И железная корона Италии вернется на голову того, кому она должна принадлежать! Второй раз после переворота восемнадцатого брюмера брат звал меня взять власть.
Вскоре очередной посланец Люсьена сообщил: на Венском конгрессе Талейран предложил союзникам отправить меня (точнее: сослать) подальше, на Азорские острова. Он предупреждал, как опасно сейчас оставлять меня рядом с Италией - родиной моих побед. И я понял: если великий хитрец забеспокоился, значит, воистину пора! Мне уже прислали его печальное резюме о вернувшихся Бурбонах: "Ничего не поняли, ничему не научились". Что ж, наши мнения совпадали... Но эти идиоты на конгрессе только посмеялись над ним. Они ведь знали, что отвоевать Францию с несколькими сотнями солдат - невозможно...
Еще раз все обдумав, я принял решение. Никто о нем не знал. Все приготовления были сделаны мной в совершеннейшей тайне. В день отъезда я, как обычно, поужинал с матерью. И после чая сказал ей, как бы между прочим: "Нынче ночью я уезжаю... в Париж". Она сначала не поняла. И тогда я добавил: "Я причинил Франции много бед, пора загладить вину".
Она была матерью солдата и женой повстанца. Она поняла и приняла мой поступок... как и то, что меня ожидало. И сказала: "Господь, видно, не хочет, чтобы вы погибли от дряхлости, скорее всего он определил вам смерть с мечом в руке". Обняла и перекрестила.
Я составил обращение к нации: "Французы, я возведен на престол вами! В изгнании я услышал ваши жалобы и упреки своему императору. Вы упрекали меня за то, что ради своего покоя я жертвую благом Отечества. И вот я переплыл море, невзирая на все опасности. Я снова вступаю в свои права, основанные на правах ваших... Солдаты, мы не побеждены! Просто нашлись среди нас изменники - нашим лаврам, нашему Отечеству и своему Государю. Теперь ваш император снова с вами! Присоединяйтесь! И наш орел снова взлетит до небес и сядет на купол собора Нотр-Дам!"
Ночью я отдал приказ. Семь жалких суденышек было в моем распоряжении. Тысяча человек погрузилась на них в темноте. Они не знали, куда и зачем мы отправляемся. Я также велел погрузить все золото, которое у меня было, и прикрыть его книгами. Одни сокровища - другими...
Посреди ночи, когда погрузка закончилась, я велел разбудить членов Государственного совета и коменданта острова. Полусонные, они почти испуганно смотрели на меня. "Я удовлетворен своим пребыванием на вашем острове, - сказал я несколько насмешливо. - Но неотложные дела зовут меня покинуть этот райский уголок. Я оставляю на ваше попечение мать и сестру". Они так и не посмели спросить, куда я направляюсь.
Когда мы отчалили, я сказал наконец моим солдатам: "Друзья, мы возвращаемся на путь славы - если вы, разумеется, не против". Как загорелись их глаза! Какой рев восторга вырвался из их глоток: "Да здравствует император!"
Но вскоре сильный встречный ветер заставил моряков заговорить о возвращении, что уже бывало в моей жизни. Я приказал продолжать плавание. И ветер, как по команде, вдруг улегся. И это тоже бывало!.. Прохладная ночь... свежо... я сидел на палубе, завернувшись в плащ, и ждал рассвета. Я снова был достоин Истории... Мы подплывали к Каннам. Потянуло ветерком, запели птицы, начало вставать солнце. Птицы!.. Это мой орел уже взмывал над перепуганными насмерть монархами, над Венским конгрессом!.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я