https://wodolei.ru/catalog/mebel/Chehiya/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Придумывается трюк с оболочкой пули, и меня вызывают сюда из
Лондона.
- Вы с ней раньше были знакомы?
- Нет.
- Почему же она так настаивала именно на вашей кандидатуре? На что
она могла рассчитывать?
Клинч слегка покраснел.
- На неотразимость своих чар. Она знала, что мы, ирландцы, очень
чувствительны к женской красоте.
- И кажется, не ошиблась в этом! - засмеялся Шнайдер. - Впрочем, из-
вините, Джек! Продолжайте, пожалуйста!
- Что ж тут продолжать? Пожалуй, это все.
- Как все?! - удивился Роу. - А взрыв, который вы там устроили? Вы
что, действительно только хотели заткнуть эту органную трубу?
- Конечно! Но были еще и другие соображения. Вы помните про обломок
скалы, который чуть не превратил меня в отбивную котлету?
- Помню.
- Так вот, когда я исследовал поверхность разлома, то обнаружил ме-
таллический иридий. Бактерии работали и в скалах. Своим взрывом я вскрыл
богатейшее месторождение, которое можно разрабатывать открытым способом.
Собственно говоря, это было ясно уже из данных геофизической разведки,
и, если бы Майзель честно относился к своим обязанностям, он бы наверня-
ка обратил на это внимание. Так что, мистер Роу, отправляйте туда новую
экспедицию и начинайте работу. Что же касается старых механизмов, пост-
радавших при обвале, то они там теперь не нужны.
Роу встал и прошелся по комнате.
- Да, мистер Клинч, думаю, что вы заслужили свой гонорар.
- С двадцатипроцентной надбавкой, - невозмутимо ответил Клинч.
- Это еще почему?
- Пятнадцать процентов за открытие месторождения, а пять, - Клинч
ехидно улыбнулся, - пять процентов за фантастический сюжет, как вы изво-
лили выразиться. Ведь вам, наверное, не хотелось бы, чтобы я этот сюжет
продал какому-нибудь писаке?
- Конечно, нет! - с неожиданной серьезностью ответил Роу. - Тем более
что всю эту историю, видно, придется сдать в архив. Сейчас ведутся пере-
говоры между правительствами латиноамериканских стран о национализации
рудников "Горгоны". Предполагается организовать межгосударственный кон-
церн под эгидой ЮНЕСКО. Все производство будет реконструировано на науч-
ной основе, и вот тут нам пригодятся бактерии Лоретти. Однако, мистер
Клинч, эти сведения совершенно конфиденциальны, и я надеюсь на вашу
скромность.
Джек Клинч встал, горделиво расправил усы и снисходительно взглянул
на Роу с высоты своего роста.
- Я уже вам говорил, что гарантия тайны - одно из непременных условий
работы частного детектива. Кроме того, черт побери, есть еще и честное
слово ирландца, которое тоже что-нибудь стоит!
Послесловие автора к 20-му изданию
Мне хотелось в этом произведении совместить все тенденции развития
зарубежного детектива и фантастической повести. Поэтому я избегал всяких
литературных красот, не свойственных упомянутым жанрам, а язык макси-
мально приблизил к переводу, сделанному по подстрочнику. Однако при всем
том я воздержался от описания ряда натуралистических сцен, могущих выз-
вать только отвращение у нашего читателя.
Как ни странно, но именно эта авторская добросовестность породила
множество недоразумений.
В письмах, полученных мною от читателей, обычно варьируются два воп-
роса:
1. Что произошло между Жюли и Клинчем, когда он зашел к ней выпить
чашку чая? Если можно, то расскажите со всеми подробностями. (Такой воп-
рос чаще всего задают школьницы и пенсионеры.)
2. Почему автор не открывает всей правды о Клинче? А не утаил ли он
большую часть денег, полученных от "Горгоны", благо, после смерти Жюли
установить, кто заначил деньги, невозможно. Авторы таких писем - люди
среднего возраста, в основном работники торговой сети.
На первый вопрос я уже дал ответ вначале, и менять свое решение не
намерен. Что же касается второго, то такие подозрения вполне оправданы и
вызваны здоровым недоверием нашего читателя к частным детективам, этому
типичному порождению капиталистического строя. Честно говоря, и у меня
они никогда не вызывали ни особой симпатии, ни доверия. (За исключением
Шерлока Холмса, но, как известно, исключения только подтверждают прави-
ло.)
Недавно в печати некоторых западных стран появились сенсационные со-
общения о том, что автор якобы воспользовался туристской путевкой в Анг-
лию, чтобы выманить у Джека Клинча сюжет в обмен на набор матрешек и бу-
тылку русской водки. Я считаю ниже своего достоинства вести полемику с
клеветниками, хотя уверен, что за подобными инсинуациями стоят тайные
агенты "Горгоны". Что же касается вопроса о том, откуда мне все это ста-
ло известно, то тут я связан честным словом и ничего сказать не могу.
Вот и все! Благодарю за внимание!



1 2 3 4 5 6 7 8


А-П

П-Я