ванна с гидромассажем 170х70 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– А вот мушкетер, с которым она должна была встретиться, вполне возможно, все еще разыскивает ее.
– Я почти уверен в этом, – согласился Даниель.
– Поэтому мы должны находиться где-нибудь поблизости и проследить, кто именно придет за пакетом.
– Думаю, будет лучше, если мы одновременно проделаем две вещи, – вмешалась Мартина. – Двое из нас останутся здесь, а двое займутся поисками блондинки. Никогда ведь нельзя знать заранее… При некотором везении нам, может быть, удастся ее разыскать.
– Договорились… Кто остается здесь? – спросил Артур.
– Мне кажется, Артур должен принять участие в поисках, – предложил Мишель. – Как-никак он единственный из нас, кто видел блондинку.
– Согласен. А вот мне, с портупеей, которая дышит на ладан, боюсь, придется остаться, – сказал Даниель.
– Хорошо, – кивнул Артур. – Кто пойдет со мной?
– Я, – решил Мишель. – Мартина все еще слишком взволнована своим приключением. Будет лучше, если она немного придет в себя.
– А встречу друг с другом нам лучше назначить дома, – посоветовала Мартина. – Вы не знаете, куда заведут вас поиски. К тому же, если блондинка услышит объявление, она вполне может прийти к нам домой.
– Отлично… Пойдем, Артур.
Мартина и Даниель вошли в помещение комитета по проведению праздника. На всякий случай Даниель спрятал таинственный пакет под камзол.


* * *

Задача, которую поставили себе Мишель и Артур, была не из легких.
В то время как некоторые городские кварталы оставались пустынными, улицы, по которым двигалась процессия, были запружены толпой. Люди на тротуарах стояли вплотную друг к другу, и приятелям лишь с большим трудом удавалось пробираться вдоль домов.
На одном из перекрестков Артур вдруг закричал:
– Я вижу ее, Мишель! Вот она! Мишель повернулся и стал пробираться к Артуру, которому тоже приходилось прилагать неимоверные усилия, чтобы проложить себе дорогу «Что там случилось?» – спрашивал он себя Мишель буквально задыхался в костюме мушкетера. Особенно мешал ему парик, поверх которого была надета широкополая фетровая шляпа.
– Может, это наш единственный шанс, – проворчал он сквозь зубы. – И нужно же нам было влипнуть в историю с этим пакетом!
Продвижение все более затруднялось, и мальчику приходилось выслушивать неприятные замечания и колкости, которые иногда сопровождались чувствительными тычками.
Наконец Мишель догнал Артура, который запыхался не меньше, чем он сам, и остановился, чтобы отдышаться, на узкой улочке.
– Это была та самая блондинка, – выдохнул Артур. – Уверен, это была именно она… Она шла за нами… По крайней мере, мне так показалось…
– Правда?! И ты потерял ее из виду?
– Да… Она неожиданно повернула назад… И даже пригнулась, чтобы затеряться в толпе.
– Что все это может означать?
Мальчики воспользовались передышкой, чтобы снять шляпы, парики и маски, и с наслаждением вытерли лица платками.
– Послушай, – сказал Мишель, – с меня хватит! Никто из нас не просил отдать ему на хранение этот пакет. Возвращаемся на виллу!
– Отличная мысль!… Мне очень нравится д'Артаньян, но сам я предпочитаю современную одежду!
– Интересно, ходят ли сейчас автобусы? Не исключено, что все движение остановлено на время следования процессии.
– Вполне возможно. Что ж, вернемся пешком… Торопиться нам некуда. И друзья пошли прочь от центра города, с облегчением слыша, как звуки фанфар, каждая из которых, казалось, играла сама по себе, постепенно становятся тише.
Даже воздух здесь был ощутимо свежее.
Мальчики сняли маски, а шляпы держали в руках.
– В сущности, я не слишком расстроен тем, что произошло, – признался Мишель. – Я и не предполагал, что участие в костюмированном шествии может оказаться таким утомительным! Представляешь, нам пришлось бы еще целый час шагать в этой процессии!
– Да, но при этом нам не нужно было бы гоняться за призраком!
– Ты прав. Если все это не розыгрыш – а я пока не вижу никаких признаков этого, – наша блондинка наверняка попала в весьма затруднительное положение.
Улицы, по которым они шли, были пустынны. Всего один или два раза навстречу им попадались прохожие, которые по одним им ведомым причинам предпочли держаться в стороне от всеобщего веселья. Они бросали на мальчиков любопытные взгляды, но этим все и ограничивалось.
Наконец друзья добрались до виллы. Мадам Девиль не было дома. Она решила воспользоваться праздничным днем, чтобы навестить подругу, которая жила в маленьком бельгийском городке Бон-Секуре.
Мальчики с огромным облегчением сняли с себя маскарадные костюмы, приняли душ и натянули джинсы, кеды и свитеры.
Они сразу почувствовали себя отдохнувшими.
Друзья немного погуляли по саду, разбитому вокруг дома. Повсюду пышно цвели георгины, их яркие шары бросались в глаза на фоне темно-зеленой листвы. Земля по краям дорожек поросла заглушавшим звук шагов.
Мальчики находились за домом, когда скрип калитки заставил их вздрогнуть.
– Ты слышал? – спросил Артур. – Наверняка это вернулись Мартина и Даниель. Они выдержали немногим дольше, чем мы!
– Может, напугаем их?
– Давай!
И друзья спустились в подвал. Они проникли туда с черного хода и притаились в комнате Даниеля, чтобы накинуться на приятеля, как только он войдет. Мишель и Артур ждали, затаив дыхание, однако ничего не происходило.
– Не приснилось же мне это! – пробормотал Мишель.
– Послушай, шутки шутками, но мне уже надоело. К тому же у меня затекли ноги.
Ребята выбрались из укрытия и поднялись на первый этаж, надеясь найти там Мартину и Даниеля, хотя они не слышали, чтобы кто-нибудь открывал дверь дома.
Однако в доме никого не было. Напрасно они звали и заходили во все комнаты, подозревая, что друзья тоже решили их разыграть.
– Похоже, нам действительно приснилось, – решил Артур. – Это скрипела не калитка!
Ребята снова направились в сад, чтобы еще немного подышать свежим воздухом. Но едва они вышли на крыльцо, как скрип раздался снова.
– На этот раз я точно не сплю! – воскликнул Мишель.
– И я тоже!
И в самом деле, скрип калитки им не почудился, потому что в дом, словно олицетворение усталости и отчаяния, вошли буквально падавшие от изнеможения Даниель и Мартина.
Мишель и Артур подождали, пока они подойдут поближе.
Лица их друзей были красными и мокрыми от пота.
– Никто так и не пришел, – вздохнула Мартина.
– В комитете согласились передать объявление? – спросил Артур.
– Да, его повторили три раза… А у вас никаких новостей? – в свою очередь осведомился Даниель.
– Никаких…
– Ладно, я иду в душ! – заявила Мартина. – Мне надоело расхаживать в костюме маркизы!
– А я на всю жизнь наигрался в мушкетеров! – подхватил Даниель.
Мишель вместе с Артуром отправились на кухню, чтобы выпить воды.
– В этой истории с пакетом есть что-то загадочное, – заметил Мишель. – Как будто кто-то специально хотел помешать нам участвовать в процессии.
– А что нам делать с пакетом, если за ним никто не явится?
– Нам останется только отнести его в полицию.
– Несмотря на угрозу? – спросил Артур.
– Какую еще угрозу?
– Раз блондинка обещала, что не будет обращаться в полицию, совершенно очевидно: ей угрожали.
– Пожалуй, ты прав, – пробормотал Мишель.
Какое-то время друзья сидели молча, раздумывая о том, что предпринять.
Вскоре к ним присоединились Мартина и Даниель, которые явно повеселели, переодевшись в свою обычную одежду.
– Вы знаете, Мартина снова видела машину того мушкетера, – сказал Даниель.
– Правда?! – воскликнул Артур. – И где же?
– На маленькой площади, где больше никого не было, – ответила Мартина. – Мы возвращались домой… Машина ехала медленно, словно водитель искал дорогу или кого-нибудь ждал. Мы с Даниелем нарочно направились к автомобилю, и шофер нас заметил. Он сразу увеличил скорость и скрылся. Но я успела разглядеть: на заднем крыле та самая вмятина.
– И на этот раз мы запомнили номер, – добавил Даниель. – 9915 А 59.
Эта новость была встречена дружным «ура».
– В таком случае мы уже завтра сможем узнать, кому принадлежит машина, – заявил Артур. – Достаточно будет позвонить в отдел информации префектуры полиции.
– Ты думаешь, они согласятся дать нам нужные сведения? – спросила Мартина.
– Еще как! Хозяин гаража, где я работаю, как-то звонил в префектуру, когда один клиент попал в автомобильную катастрофу. Так что я знаю, как взяться за дело.
– Что ж, если мы и не найдем блондинку, то по крайней мере сможем установить, кто интересуется пакетом.
Разумеется, это был не самый легкий и приятный способ розыска незнакомки, но ничего другого никто пока предложить не мог.
В течение нескольких минут Мишель сидел, не произнося ни слова и весьма невнимательно слушая то, что говорили его товарищи.
– О чем ты думаешь? – поинтересовалась Мартина.
– Об одной важной вещи, – ответил Мишель. – Только подожди немного… От меня все время ускользает одна деталь. Мне нужно еще чуть-чуть подумать.
– Что это за деталь такая? – осведомился Артур. – Может быть, мы сумеем тебе помочь?
– Дело вот в чем, – начал Мишель. – И белокурая незнакомка, и мушкетер совершили ошибку. Обязательно должно существовать объяснение этой ошибки. Оба они были в масках, а пакет блондинка отдала тебе, то есть человеку в костюме мушкетера. Отсюда следует, что она должна была его передать тому самому мушкетеру, который остановил Мартину…
– Да ну? А мы и не догадывались! – с иронией сказал Даниель.
– Погоди… Мне куда труднее объяснить ошибку мушкетера. Он ведь нисколько не колебался, правда, Мартина? Он был уверен, что ты и есть та блондинка?
– Именно так… Он ничего у меня не спросил: ни имени, ни чего другого. Только потребовал отдать ему пакет.
– Так… Значит, он ждал девушку в костюме маркизы… Более того, в платье цвета старого золота!
– Не понимаю, куда ты клонишь, – пожал плечами Даниель.
– А ты куда торопишься? – одернула его Мартина. – Не мешай ему, пусть рассуждает.
– Так вот, это платье должен был надеть кто-то другой, а не Мартина, – продолжал Мишель. – Вполне возможно, что наша незнакомка и есть та самая девушка, которая вчера отказалась от заказанного для нее платья. После этого служащий ателье проката позвонил Мартине и предложил костюм маркизы ей.
На кухне воцарилась тишина. Возразить было нечего.
– Значит, служащий ателье проката может назвать имя блондинки? – спросил Даниель.
– Вот именно!
– Когда я в последний раз был в этом ателье, то прочел объявление на дверях, – вздохнул Артур. – Там говорилось, что оно закрывается до вторника.
– Может быть, позвонить туда? – предложила Мартина.
– Попробуй, – поддержал ее Мишель.
Мартина бросилась было к телефону, но вдруг замерла на месте. На ее лице появилось необычное выражение – смесь нерешительности и бурной радости. Должно быть, именно такое выражение было на лице Архимеда, когда он закричал: «Эврика!»
– Кажется, нам не нужно будет звонить, – проговорила девочка. – Подождите, я сейчас вернусь!
На этот раз она, не останавливаясь, взбежала по лестнице. Мальчики были ошеломлены.
– Уж не знаю, за чем отправилась Мартина, но энергии ей не занимать! – воскликнул Артур.
– Интересно, что ей пришло в голову? – пробормотал Мишель.
Друзья озадаченно переглянулись, подошли к лестнице и принялись ждать.
Впрочем, долго ждать им не пришлось. Вскоре они услышали торжествующий вопль Мартины.
Девочка выскочила на лестничную площадку.
– Я нашла! – кричала она. – Все-таки нашла! И столь же проворно, как только что поднималась, сбежала вниз.

IV

Когда Мартина оказалась рядом с мальчиками, те разглядели у нее в руке измятый клочок бумаги.
– Догадайтесь, что это такое? – возбужденно спросила девочка.
– Откуда нам… – начал было Даниель.
– Это записка! Та самая, которая была пришпилена к платью… Какое счастье, что я не выбросила ее утром!
Мартина старательно разгладила клочок бумаги, и вся четверка склонилась над ним, пытаясь прочесть надпись: «Мадемуазель Сесиль Д. за счет д-ра Ф.».
– Конечно, имя девушки – это уже кое-что, однако не вижу, как оно может нам помочь, – вздохнул Артур.
– Но ведь есть еще и доктор Ф., – вмешался Мишель. – Мы можем найти его адрес в телефонной книге.
– Пожалуй, это лучшее, что мы можем сделать, – заявил Даниель. – Пойдемте!
Друзья прошли в гостиную и принялись листать телефонный справочник.
– Ф… Ф… – повторяла Мартина. – Ага! Вот, смотрите! – Она провела пальцем по колонке фамилий. – Ну надо же!
– Неужели там нет никакого доктора Ф.?! – воскликнул Артур.
– Не угадал. Их здесь целых три: доктор Фюлипп, доктор Филипар и доктор Филиппон!
– Много не мало, – решил Даниель. – Придется позвонить всем троим.
– А может, нам повезет и уже первый окажется именно тем, кто нам нужен, – заметил Артур.
Мартина уже набирала номер доктора Фюлиппа.
– Алло! Это квартира доктора Фюлиппа? Благодарю вас, мадам. Будьте добры, позовите мадемуазель Сесиль.
Мальчики следили за выражением лица подруги, пытаясь по нему догадаться о результатах разговора. Увидев, что Мартина нахмурилась, они повяли: в доме доктора Фюлиппа не знали никакой Сесиль.
– Что ж, позвоним второму, – вздохнула девочка.
Однако ни у доктора Филипара, ни у Филиппона Сесиль Д. никто не знал. Неудача повергла друзей в глубокое
– Может быть, «д-р» означает не «доктор», а что-то другое? – предположил Артур. – \
– И что же именно? У тебя есть какие еще идеи? – осведомился Даниель.
– Увы, никаких…
И все же через минуту именно Артуру в голову удачная мысль.
– Эй, погодите! – воскликнул он. – Нечего напускать на себя похоронный вид! Вы ринулись в бой, еще не закончив разведку!
– Не закончив разведку?! Что ты имеешь в виду? – удивился Даниель.
– В Валансьенне только три доктора, фамилии которых начинаются на «Ф», – развела руками Мартина.
– Совершенно верно! Но почему этот «д-р Ф.» должен обязательно жить в Валансьенне?! О пригородах вы забыли? Вокруг ведь множество маленьких городков! Даже футбольный клуб называется «Валансьенн-Анзэн».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14


А-П

П-Я