https://wodolei.ru/catalog/kuhonnie_moyki/uglovie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Хорошо бы убрать с его лба непокорные локоны! Несмотря на его способность раздражать ее, Кит необъяснимо тянуло к нему. Он ее волновал так, как никто никогда. Как она ругала себя за эту слабость!
Курт затеял оживленную беседу с Колтом относительно политики мистера Вильсона. Джейд прислушивалась к ней с вежливым интересом, а Тревис смотрел через комнату на Валери, ту самую маленькую блондинку. Она сидела с пятью девушками, возвращающимися домой из европейских модных школ, и мечтательно смотрела на него. А их краснолицые дуэньи неотрывно наблюдали за ними, как ястребы. Мэрили с любопытством смотрела на Кит и Курта. Кит пила маленькими глотками вино, с нетерпением ожидая окончания вечера.
Наконец появился капитан Поули, и все с уважением поднялись с мест, пока он шел к своему столу. Он приветствовал каждого из гостей, а затем занял место между Джейд и Китти.
За обедом велся оживленный разговор, и Мэрили даже обратила внимание и на других. Кит остро почувствовала присутствие Курта, ей казалось, будто они одни в огромном зале.
Он чуть наклонился к ее разгоряченной щеке и тихо спросил:
– Вы очень огорчитесь, если я приму приглашение вашей матери посетить вас в Нью-Йорке?
Кит пожала плечами:
– Моя мама весьма общительная женщина. Она всех, кого ни встретит, приглашает в гости.
Он рассмеялся:
– Я собираюсь посетить не ее.
Кит резко повернулась к нему, тщетно пытаясь погасить в душе огонь, разожженный его близостью.
– Зачем вы хотите посетить меня, мистер Тэннер? Теперь уже ясно, что мы не проявляем лучших сторон наших характеров, находясь вместе.
– У меня еще не было шанса продемонстрировать вам свой характер. Я уверен, что не буду разочарован и в вашем. – Он бросил на нее дерзкий взгляд и продолжил: – Мы все время упражняемся в остроумии. Не пора ли установить перемирие и посмотреть, нравится ли нам что-нибудь друг в друге? В конце концов, – напомнил он многозначительно, – мы же собираемся быть соседями. Помните?..
Испугавшись, Кит быстро оглянулась вокруг, чтобы удостовериться, не подслушивает ли их кто-нибудь. К счастью, все внимательно слушали капитана Поули.
– Прошу вас… – Кит ненавидела обращаться с просьбами, но понимала, что сейчас у нее нет другого выхода. – Не говорите ничего моим родителям о моих планах. Они не должны их знать. Во всяком случае, пока.
Он поднял бровь:
– О, мисс Колтрейн… или – если вы разрешите – Кит, мы вполне можем называть друг друга по имени, поскольку…
Кит сжала его руку.
– Прошу вас… – она умоляюще взглянула на него, – не мучайте меня.
Курт улыбнулся и накрыл своей ладонью ее руку:
– У меня нет намерения предавать вас, принцесса. Это не в моих правилах. Не волнуйтесь за ваши тайны.
«А за себя мне волноваться?» – хотела спросить Кит, однако, похоже, она уже знала ответ. Надо сделать так, чтобы он не догадался о своей власти над ней. Даже сейчас, когда глаза их встретились, она помнила, как он целовал ее, обнимал. Злясь на себя, она подняла бокал, стараясь, чтобы рука ее не дрожала.
– Коль скоро вы считаете себя благородным и внушающим доверие, то почему не сказали мне, что заказали себе билет на один со мной пароход? – выпалила она неожиданно для самой себя.
– А зачем? В ту ночь, насколько я помню, мы обсуждали другой вопрос, а именно – ваше предательство.
– Называйте, как хотите. Я считаю, что это был дальновидный деловой маневр.
– Запомним.
Кит вопросительно посмотрела на Курта. Ей не понравился его тон.
– Что это значит?
Он смотрел на нее с холодной уверенностью.
– В жизни встречаешься с разного рода маневрами, милая Кит. По вашему мнению, цель оправдывает средства. Я просто хочу, чтобы вы это помнили.
Кит равнодушно пожала плечами.
– Но вы не ответили на мой вопрос.
Она вздохнула:
– На какой вопрос, мистер Тэннер?
– Называйте меня Курт. Ведь можем мы притвориться друзьями.
– Я спросила, на какой вопрос вы хотите получить ответ… Курт.
– Будете ли вы против того, чтобы я принял приглашение вашей матери и посетил вас в Нью-Йорке?
Она уже хотела сказать, что ей это доставило бы большое удовольствие, когда он добавил с ехидной улыбкой:
– Возможно, вы окажетесь настолько добры, что разрешите мне проехаться на моей лошади по Центральному парку?
Кит рассердилась:
– Когда вы наконец усвоите, что Пегас – моя лошадь? Вы никогда не признаете, мистер Тэннер, что я обошла вас?
Он покачал головой:
– Нет, вы меня не обошли, Кит.
– О, вы… – Она, не находя слов, решительно отвернулась от него и попыталась весь вечер его не замечать.
В конце ужина капитан Поули поднялся и поблагодарил всех гостей.
Отодвигая стул, Кит сказала Мэрили:
– Я так рада, что мы наконец можем уйти.
Мэрили с удивлением посмотрела на кузину:
– А я не ухожу. Хочу пойти на танцы.
Не веря своим ушам Кит заметила:
– У меня болит голова, и я хочу лечь в постель. Идем!
Мэрили непокорно приподняла подбородок:
– Иди без меня. Я хочу хорошо провести время.
Курт с удовольствием наблюдал за перепалкой сестер и галантно предложил руку Мэрили:
– Поступайте как знаете. Уверены, что не хотите присоединиться к нам, мисс Колтрейн?
– Полагаю, у меня нет выбора, – пробормотала Кит, покорно идя за ними.
Они вошли в танцевальный салон с мраморным полом и зеркальными стенами, в которых отражался ослепительный свет хрустальных люстр. Гости танцевали медленный вальс.
Курт подвел дам к небольшому столику, заказал шампанское и пригласил на танец Флоренсу Гренобль.
– Почему он тебе не нравится? – неожиданно спросила Мэрили.
Кит на секунду потеряла дар речи и растерянно заморгала:
– Только потому что я не падаю к его ногам, как любая другая, не значит, что он мне не нравится. Он просто не в моем вкусе.
– Я тебе не верю, – улыбнулась Мэрили.
– Мне все равно, – равнодушно ответила Кит и резко добавила: – В следующий раз, когда ты потащишь меня за собой, знай: я больше никогда и никуда с тобой не пойду. Я ведь не хотела идти сюда, и ты это знала.
– Да знала.
– Ну и что же… – У Кит перехватило дыхание от возмущения.
К столику вернулся Курт, усадивший одним ловким жестом запыхавшуюся Флоренсу Гренобль в кресло. Он протянул руку Мэрили, которую та охотно приняла.
Мэрили прекрасно танцевала, да и Курт был блестящим танцором.
– Он поразителен! – воскликнула Мэрили, вернувшись на место. – Когда ты в его объятиях, то кажется, что сбываются мечты.
– Мэрили, ты ведешь себя как глупое дитя! – взорвалась Кит.
Наблюдая за танцем Курта с Маделин Хоринг, она зло прошептала Мэрили:
– У Курта Тэннера ужасная репутация. Он слишком стар для тебя, слишком искушен. Ты играешь с огнем. Если не прекратишь, я буду вынуждена поговорить с Китти…
Кит осеклась, увидев, как странно смотрит на нее Мэрили.
– Что тут смешного? Я, Мэрили, не шучу.
– Ты забавная, – фыркнула Мэрили. – Посмотри на себя в зеркало!
Это уже слишком! Кит отобрала у Мэрили бокал с шампанским:
– Думаю, тебе достаточно.
– Нет. Я просто вижу тебя насквозь, Кит. Ты не хочешь признать, что увлечена Куртом Тэннером. Ты борешься с этим чувством, потому что боишься…
Кит скептически покосилась на Мэрили и пробормотала:
– Почему… что за глупости? С какой стати я должна бояться… тщеславного волокиту?
Мэрили перестала улыбаться и сразу показалась старше.
– Ты, Кит, боишься не Курта Тэннера. Ты боишься себя. Опасаешься, что он тебя отвергнет.
Кит рассмеялась:
– Ерунда!
– Так ли? – Мэрили задумчиво водила пальцем по скатерти.
– Ты боишься мужчин, подобных Курту Тэннеру, ибо знаешь, что они опасны… потому что могут разбить твое сердце. – Она пристально посмотрела на Кит.
Дрожа от возмущения, Кит произнесла:
– Ты ничего не знаешь, Мэрили. Я была бы благодарна, если бы ты не вмешивалась в мои дела и держала свое мнение при себе.
Мэрили смотрела мимо Кит на танцующих.
– Он направляется к нам. Если не боишься его, то станцуй с ним!
– Боюсь? – презрительно рассмеялась Кит. – Я не боюсь ни одного мужчины, Мэрили. Если это доставит тебе удовольствие, я станцую, ради Бога.
Когда Курт усадил Хоринг в кресло, Кит поднялась со своего места. Но он не пригласил ее. Слегка поклонившись, он проронил:
– Леди, если вы простите, я, перед тем как уйти, хотел бы выпить коньяку и выкурить сигару. Желаю доброго вечера.
С этими словами он покинул салон.
Глава 16
В последний день их путешествия через океан стояла необычайно хорошая погода. Дул слабый ветер, и большинство пассажиров, надев теплую одежду, вышли на палубы подышать свежим воздухом.
Кит после стычки с Куртом использовала любой предлог, лишь бы оставаться в каюте. Мэрили молчала, но, судя по осуждающим взглядам, которые она бросала на Кит, было ясно, что она понимает, что кузина избегает Курта.
Никто другой, по-видимому, не замечал ее необычно спокойного поведения. Джейд все еще вела себя отчужденно, будто пребывала в собственном мире. Тревис появлялся только за столом. Поэтому Кит удивилась, когда он пригласил ее прогуляться по палубе.
– Зачем? – спросила она безучастно. – Вы поссорились с Валери?
Он покачал головой, но в его серых глазах сквозило беспокойство.
– Я хотел с тобой кое о чем поговорить. Ладно?
Видя, что брат расстроен, Кит взяла свою шерстяную накидку и вышла на палубу. Подойдя к перилам, они стали смотреть в туманную даль.
Наконец Тревис заговорил:
– Речь идет о Валери.
– Значит, у вас возник спор…
– Хотел бы, чтобы все было так просто. Дело не в этом. Я влюбился в нее!
Кит недоверчиво вгляделась в него:
– Ты шутишь! Ты же ее знаешь только три дня!
– Четыре, – уточнил брат. – И это абсолютно не важно. Я думаю, что полюбил ее через четыре часа после того, как встретил, а может быть, даже в первую секунду.
Тревис так сильно вцепился в перила, что у него побелели суставы пальцев. Кит подвинулась к нему поближе и сжала его ладонь.
– Я никогда до сих пор не встречал подобной девушки, – продолжил он. – Она красивая, но ведь есть множество красивых девушек. В ней же есть что-то еще, такое, что я не в состоянии объяснить. Все, о чем я когда-либо мечтал. Ты понимаешь? – Тревис с надеждой посмотрел на Кит.
Она молча кивнула. Она знала точно, что он имеет в виду. Ведь Курт Тэннер тоже именно тот, о ком она мечтала.
– Но в какое неудачное время это произошло, – добавил он.
– Ты раздумал поступать в Уэст-Пойнт?
Тревис не отвечал.
– Ты же не собираешься просить ее выйти за тебя замуж? Это доконало бы маму и папу. Они никогда не простят тебя и будут винить во всем Валери. А это не лучший путь для начала семейной жизни.
– Маме она не нравится, и она даже не подозревает, насколько все серьезно. – Тревис выглядел понурым и несчастным. – Когда я представил Валери, мама будто бы заледенела в ту же секунду, как взглянула на нее. Валери это, конечно, заметила. Любой бы заметил. Позже я попытался сгладить впечатление и сказал, что с того момента, как мы покинули Европу, мама ведет себя странно. Валери ответила, что понимает, но я знаю, она обиделась.
– Ты потом разговаривал с мамой, спросил, почему она так себя вела?
– Конечно, говорил. Но она мне прямо не ответила, задала множество вопросов: о происхождении Валери, о ее семье и так далее.
– Может быть, мама знает больше, чем ты думаешь? – предположила Кит. – Подозревает, что у вас серьезные намерения, и обеспокоена, что все развивается излишне быстро?
– Это не имеет значения, ибо я не собираюсь отказаться от Валери. – В голосе Тревиса прозвучали неповиновение и вызов.
Кит нахмурилась:
– Не думаю, что кто-нибудь попросит тебя отказаться от нее, Тревис. Но, откровенно говоря, мне кажется, что вы еще не готовы для этого. Почему нужно жениться именно теперь? Почему ты не можешь поступить в Уэст-Пойнт и перенести женитьбу на потом, когда окончишь училище? Множество пар помолвлены долго…
Тревис покачал головой:
– Я не хочу ждать.
– А Валери? Она настаивает, чтобы ты отказался от поступления?
У Кит внезапно родились подозрения. Она встречалась с Валери, и, судя по первым впечатлениям, девушка была именно такой, какой ее рисовал Тревис. А вдруг это все игра? Уловка, чтобы подцепить богатого жениха. Такого, как ее брат.
Тревису не понравился подспудный смысл вопроса Кит. Он сообщил, что даже не разговаривал об этом с Валери.
– Я сказал ей, что люблю ее, она сказала, что любит меня. Но ни о чем другом, о нашем будущем мы не говорили.
Кит беспомощно развела руками:
– Но что же ты хочешь от меня, Тревис? Зачем мне все это рассказываешь? Хочешь узнать мое мнение?
– Наверное, хотел быть уверенным, что ты на моей стороне, но, по-видимому, я ошибся.
Кит обожала своего брата, но решила честно высказать свое мнение:
– Я всегда на твоей стороне, Тревис, потому что люблю тебя и желаю тебе самого хорошего. Если ты ждешь, что я скажу, чтобы ты отказался от учебы, чтобы жениться на девушке, которую только что встретил, то, мне жаль, но сказать так я не могу. Я надеюсь, ты это многократно обдумаешь, прежде чем объявишь маме и папе. Ведь они не проявят столько понимания, сколько пытаюсь проявить я.
– Мне все равно! – буркнул он и ушел.
Кит отвернулась и стала всматриваться в океан.
В чайном салоне столь же пристально всматривалась в пространство мать Кит. Она сдвинула брови, тень набежала на ее красивое лицо.
Сомнения мучили Джейд, но она не могла поделиться переживаниями ни с детьми, ни с Колтом. Как сказать им, что, возможно, Колт и не отец Кит и Тревиса? С того момента когда она увидела лицо Валери, она словно перенеслась на девятнадцать лет назад, снова увидев свою давнюю соперницу – Литу Тулейн. Когда Тревис представил Валери и Джейд услышала ее фамилию, она почувствовала, будто низвергается в пучины ада. Валери Стивенс.
И хотя Стивенс фамилия распространенная, Джейд знала, что в данном случае речь шла о Брайане Стивенсе.
– Нет… – громко прошептала она, качая головой из стороны в сторону. Валери Стивенс не может быть сводной сестрой Тревиса. Ибо даже если она и забеременела в ту ужасную ночь, когда Брайан изнасиловал ее, даже если он является истинным отцом ее сына и дочери, он исчез в море почти девятнадцать лет назад.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32


А-П

П-Я