https://wodolei.ru/catalog/accessories/stellazhi/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В следующий раз он обязательно выследит НАСТОЯЩУЮ подозрительную личность!
После столь занимательно проведенного дня Фатти вернулся в свою комнату в довольно подавленном настроении. Настоящей тайной даже не пахнет!
МНОГО ШУМА ИЗ НИЧЕГО
Когда на следующее утро Фатти увидел газеты, у него опустились руки. Репортеры каким-то образом пронюхали, что возле «Талли-Хо» видели подозрительного иностранца. «Снова тайна Лоренцо! – гласил первый заголовок. – Старый друг возле дома!» «Храбрый констебль преследует индуса!» – сообщала вторая газета. «Вероятно, похищенная картина спрятана в доме, – говорилось в третьей. – Загадочный иностранец замечен при попытке взлома!»
Фатти в глубоком унынии смотрел на эти заголовки. Господи Боже, что же Гун им наговорил? Видимо, какой-то шустрый репортер вчера вечером атаковал Гуна, и тот не устоял перед соблазном в красках описать свою встречу с переодетым Фатти.
У Фатти упало сердце. Но ведь Гун даже пальцем до него не дотронулся! Его выслеживал Эрн, а Гун просто шел за Эрном. А вдруг инспектор Дженкс обо всем узнает?
Фатти отправился к друзьям и нашел их в полной растерянности. Ребята не знали, что и думать об этом, и очень обрадовались, увидев Фатти.
– Видел газеты? – спросил Пип, едва Фатти в сопровождении Бастера, переступил порог комнаты. Тот кивнул. Все четверо смотрели на него с большим удивлением.
– Что случилось? Почему у тебя такой траурный вид? – осведомился Ларри. – А мы так радовались, что наконец хоть что-то произошло!
Фатти сел и застонал так отчаянно, что Бетси в испуге кинулась к нему на помощь.
– Что с тобой? Ты заболел, Фатти?
– Если бы! – ответил Фатти. – Вы что, тоже не догадались, что этим индусом был я?.. Я решил переодеться студентом-иностранцем и посмотреть, как там дела в «Талли-Хо». Сначала я напоролся на Ларкина, а потом меня засек Эрн и не нашел ничего лучше, как сообщить Гуну, которому как раз приспичило навестить Ларкинов. И Гун послал Эрна за мной – проследить, куда я пойду.
У ребят от ужаса округлились глаза.
– Фатти! Ты же теперь попал во все газеты!
– Да. К счастью, никто не знает, что индусом был я – кроме Эрна, ему я сказал, но, наверно, не надо было этого делать: он не сможет держать язык за зубами. И еще… ой! Я еще кое-что вспомнил… Ну надо же!..
– Что? Что еще? – вскрикнула вконец расстроенная Бетси. Она уже была готова к самому худшему.
– Я спросил Ларкина, куда уехали мои друзья Лоренцо, – продолжал совершенно убитый Фатти. – А он попросил назвать мое имя, и я сказал первое, что мне в голову взбрело, – И ОН ЕГО ЗАПИСАЛ! Если Гун доберется до этого имени, он поймет, что индус был розыгрышем, то есть что это был я!
Представляете, что тогда начнется?
– Как же ты представился? – спросил Ларри.
– Мистер Хохо-Ха, Бинг-Касл, Индия, – простонал Фатти.
Наступило секундное молчание – и вдруг Дейзи залилась смехом.
– Ой, не могу! Мистер Хохо-Ха! Нет, старый Ларкин и вправду записал это имя?
– Вот именно. – Фатти совсем не хотелось смеяться. – Ничего смешного, Дейзи. Если Эрн проговорится, я влипну хуже некуда. Будьте спокойны – здесь будут кишмя кишеть репортеры, мечтающие взять интервью у Мальчика, Надувшего Полицию! Кошмар! Боже, зачем я это сделал?!
– Эрн тебя не выдаст, – уверенно проговорила Бетси.
– А по-моему, выдаст, – сказал Пип. – Он так боится Гуна, что тому стоит его немного припугнуть, и Эрн все ему выложит.
И тут раздался стук в дверь. Ребята разом обернулись.
Неужели Гун? Нет, Гун не стал бы стучать, он просто вошел бы в комнату, и все.
Дверь открылась. На пороге стоял Эрн, встрепанный и красный как рак.
– Эрн! А мы как раз о тебе говорили, – воскликнула Бетси. – Скажи, ты ведь не выдал Фатти? Не сказал Гуну что индус – это он?
– Конечно, нет! – возмутился Эрн, к большому облегчению пятерых друзей. – За кого вы меня принимаете?! Дядя меня сегодня все утро спрашивал, но я ни словечка не сказал про Фатти!
– Я знала, что ты этого не сделаешь! – торжествующе проговорила Бетси.
– Я приехал, чтобы вам кое-что рассказать, – продолжал Эрн. – Мой дядя сегодня очень странно себя вел. Прямо не знаю, что с ним сталось.
– Что ты имеешь в виду? – заинтересовался Фатти.
– Ну, он заявился сегодня утром к тете Вуш – понятия не имею, как он разузнал, что я там живу – завёл меня в дровяной сарай и запер дверь. У меня от страха поджилки затряслись; я был уверен, что он собирается меня выпороть!
– Бедняга, – пожалела его Дейзи.
– Ничего подобного! Он был слаще сахара. Все время трепал меня по плечу и говорил, что, если подумать, я не такой уж плохой паренек, а потом заявил, что не хочет, чтобы у меня были неприятности, и поэтому не советует мне никому говорить, что это я обнаружил вчера индуса и выследил его…
Фатти рассмеялся.
– Да он просто-напросто хочет присвоить себе всю славу в этой истории с индусом, вот и все, Эрн!
– Ах, вот в чем дело? – Эрн облегченно вздохнул. – Знаешь, когда я увидел сегодняшние газеты, меня прямо в жар бросило от испуга, и, когда пришел дядя Гун, я и так весь дрожал, а как его увидел, еще больше затрясся. Меня и сейчас трясет, как вспомню обо всем этом.
– Возьми конфету, – предложил Пип. – Очень помогает от трясучки.
Эрн взял конфету и сунул ее в рот.
– Уфф!.. – вздохнул он. – Вот счастье было, когда дядя меня отпустил! Я поклялся ему, что ни словечком никому не обмолвлюсь, и никогда в жизни я ничего никому не обещал с большей радостью! Никогда в жизни!
У Фатти словно гора с плеч свалилась.
– Спасибо, Эрн, – с чувством проговорил он. – Ты снял камень с моей души. Раз Гун всюду хвастает, что это он заметил индуса и пустился за ним в догонку, то со мной все в порядке. Хотя ему не стоило бы болтать – ведь он задействован в расследовании.
– А вдруг какой-нибудь репортер выведает у Ларкина, что индус назвался мистером Хохо-Ха из Бонг-Касла? – спросил Пип. – Разве он не учует подвоха?
– Нет, не думаю, – ответил Фатти, поразмыслив. – Скорее всего, он решит, что индус посмеялся над стариканом. Надеюсь, однако, что этого имени не услышит инспектор Дженкс – он-то сразу поймет, что придумать такое индусское имя вполне в моем духе.
– Ну, Фатти, ты даешь! – У Эрна даже глаза округлились, когда он вспомнил вчерашние события. – И как у тебя смелости хватает? Я бы ни за что не поверил, что это ты, у тебя даже походка была совсем другая! Тебе в актеры надо!
– Еще не хватало! – воскликнул Фатти. – Быть актером, когда можно стать сыщиком? Ни за что на свете!
– Я думаю, нам надо денька на два затаиться, верно? – сказала Дейзи. – Не появляться возле «Талли-Хо». Как только эта суматоха уляжется, можно опять взяться за дело. Но сейчас, Фатти, тебе нельзя рисковать.
– Ты права, – согласился Фатти. – Но лично я начинаю опасаться, что следующей новостью будет побег Ларкина из страны вместе с картиной, и на этом дело кончится.
– Надеюсь, что нет! – возразил Пип. – До чего же трудная загадка – ухватиться не за что, ни улик, ни подозреваемых…
– Кроме индуса, – с усмешкой вставил Ларри.
– Что же, давайте оставим это дело на пару дней, – подытожил Фатти.
– И мне не надо больше наблюдать за «Талли-Хо»?.. – разочарованно спросил Эрн.
– Почему же, вреда от этого не будет, – успокоил его Фатти. – Твоим кузинам там все еще нравится?
– Еще как! Они перетаскали туда всех своих кукол, – с видимым отвращением проговорил Эрн. – Там теперь яблоку негде упасть – одни куклы, а одна из них верещит как резаная, когда на нее наступишь. Ох и напугала она меня!
Все рассмеялись.
– Ну что ж, пусть сидят там сколько влезет и докладывают тебе обо всем, что заметят, – решил Фатти. – Эх, если б я знал вчера, что я у них как на ладони! Совершенно забыл о вашем наблюдательном пункте. Твои кузины, должно быть, смотрят во все глаза.
– Они ничего, – кивнул Эрн. – Совсем ручные стали. Я для них царь и бог и ясное солнышко…
– Ох. Эрн! – только и вымолвила Бетси, присоединяясь к общему смеху. Эрн просиял. Он так любил радовать своих друзей!
– Эрн, написал что-нибудь новенькое? – спросила Бетси. Эрн обожал сочинять «стишата», как он их называл, хотя, честно говоря, ему редко удавалось продвинуться дальше первых трех-четырех строк.
Эрн, польщенный, вытащил записную книжку.
– Надо же, помните мои стишата! – улыбнулся он. – Я начал тут кое-что на прошлой неделе… Думаю, это будет недурно… правда, опять застрял.
– Прочти начало, – предложи Фатти. – Может, я тебе помогу.
Эрн набрал в грудь побольше воздуха и продекламировал:
У бедной старушки собачка была,
И я вам скажу без утайки,
Что звали собачку…
– Тут я и споткнулся, – вздохнул он. – Идей у меня в голове полным-полно, но ни одной подходящей.
– Мой дорогой Эрн, это замечательные стихи, – горячо сказал Фатти. – Ты и вправду не знаешь, как там дальше? Слушай!
Фатти встал посреди комнаты и продекламировал не менее торжественно, чем минуту назад Эрн:
У бедной старушки собачка была,
И я вам скажу без утайки,
Что звали собачку, конечно же, Поппит
А Ларкин – вот имя хозяйки.
Чихала и кашляла дни напролет
Старуха – зануда и злючка,
И чуть подвернется собачка под ноги,
Она задавала ей взбучку.
А муж ее шаркал туда и сюда,
Неряшливый, вредный и старый,
И как ни взгляни,
Но оба они
Приятною не были парой.
Фатти остановился перевести дыхание. Эрн слушал его с благоговением. Кажется, Фатти мог бы, не останавливаясь, продолжать так до скончания веков. Способность импровизировать была одним из его главных талантов.
– Здорово! – воскликнул Эрн. – Как это у тебя получается, Фатти? Ну да, именно это я и хотел сказать в своем стихотворении, но застрял на первой строфе. Ты просто гений, Фатти!
– Да ну, пустяки! – махнул рукой Фатти, несколько приободрившись.
– Нет, не пустяки. Это просто замечательно, – возразил Эрн. – Я должен все это записать. Но ведь это теперь твое стихотворение, Фатти, а не мое!
– Ничего подобного, – великодушно сказал Фатти. – Вовсе не мое. Я бы никогда до него не додумался, если бы не твое начало. Так что можешь смело считать его своим, Эрн.
Эрн был в восторге. В течение следующих двадцати минут он не проронил ни слова. Мальчик усердно записывал свои новые «стишата».
ДВА ДНЯ ЗАТИШЬЯ
Газеты больше не упоминали о «таинственном иностранце». Да и вообще о деле Лоренцо, кажется, не было ни слова. Для Фатти это было большим облегчением…
Два дня пятеро друзей, Эрн и Бастер вели самую обыкновенную жизнь. О деле Лоренцо заговорили лишь однажды. Эрн сообщил, что близняшкам начинает надоедать их домик на дереве… Понимаете, там наверху сильный ветер, и их вещи то и дело падают. И еще они надулись, что я не разрешил им пускать мыльные пузыри по домику Ларкинов.
– Мыльные пузыри? – удивился Фатти. – А зачем? Все равно они лопнут, не долетев до домика.
– Только не их пузыри, – покачал головой Эрн. – Глэд и Лиз выдувают их из особой смеси, и они выходят очень большими и крепкими, не лопаются, если на что-нибудь наткнутся, и летать могут целую вечность.
– Понимаю, – кивнул Фатти, представив себе мистера и миссис Ларкин в окружении огромных прыгучих пузырей. – Звучит и правда довольно соблазнительно, но пока постарайся попридержать близняшек, а то ваш домик на дереве сразу раскроют.
– Я запретил им это делать, – закивал Эрн. – Но не уверен, что они послушаются. Уж больно им нравится эта мысль. Когда она пришла им в голову в первый раз, они чуть с дерева не свалились от смеха.
– Да, мысль неплохая, – согласился Фатти. – Может, мы как-нибудь ее и осуществим, но только не сейчас. А теперь я предлагаю прошвырнуться в кондитерскую – выпить кофе с горячими масляными лепешками.
И, вскочив на велосипеды, компания отправилась в кондитерскую. По дороге Эрн подумал, что ему очень нравится привычка пятерых друзей то и дело вот так перекусывать. Тетя кормила его не так сытно, как мать, и бедняга Эрн вечно был голоден.
Хозяйка кондитерской очень обрадовалась, когда у нее в магазине появились шестеро детей и собака в придачу. Такая компания будет получше дюжины взрослых, потому что съест раза в три больше! Хозяйка подала ребятам блюдо с целой грудой горячих масляных лепешек.
– Коричные! – обрадовался Пип. – Как раз такие я люблю. Очень мило с твоей стороны, Фатти, все время вот так нас подкармливать. У тебя, похоже, денег куры не клюют.
– Это все рождественские, – ответил Фатти, которого всегда щедро одаривали бесчисленные дядюшки, тетушки, дедушки и бабушки. – Сидеть, Бастер. Воспитанные псы не кладут лапы на стол и не провожают взглядом каждую лепешку.
– Они просто хватают ее, и все – добавил Эрн, с большим одобрением созерцая блюдо. И вдруг он замер, потому что в дверях появилась знакомая грузная фигура.
– А, мистер Гун, доброе утро, – приветливо проговорил Фатти. – Присоединяйтесь к нам, пожалуйста. Хотите горячих масляных лепешек?
Мистер Гун прошествовал к ним, поджав губы, как будто боясь сказать что-то лишнее. Он поочередно оглядел ребят – Эрн весь затрепетал под его взглядом – и обратился к Фатти.
– Тебя-то я и ищу… – он сделал угрожающую паузу, – мистер Хохо-Ха! Думал, я не загляну в записную книжку Ларкина? Дурака из меня хотел сделать, да? Ох и рассердится же инспектор, когда узнает об этом!
– Что вы имеете в виду? – с самым невинным видом спросил Фатти. – Я читал в газетах, что позавчера вы героически преследовали какого-то таинственного иностранца. Мои поздравления, мистер Гун. Хотел бы я это видеть!
Эрн медленно сполз под стол, где его от души приветствовал Бастер, облизав ему все лицо. Но Гун: даже не заметил исчезновения племянника.
– То есть как это – хотел бы видеть? – возопил мистер Гун. – Ты там был и все прекрасно видел, мистер Хохо-Ха! И вот что я тебе скажу, господин Фредерик Алджернон Троттевилл, советую тебе побыстрее сматывать удочки в твой БОНГ-КАСЛ, ясно? Иначе у тебя будут очень серьезные неприятности!
Не этой грозной ноте мистер Гун торжественно покинул кондитерскую. Хозяйка изумленно посмотрела ему вслед.
– О чем это он?
– Бедняга. Совсем рехнулся, – сочувственно вздохнул Фатти, беря очередную лепешку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я