https://wodolei.ru/catalog/shtorky/steklyannye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Было очень жарко, и они отдувались и пыхтели.
- С какой, собственно, стати мы карабкаемся напрямую к замку в такую жару? - со вздохом вопросил Филипп.
Тэсси остановилась.
- Вы хотите к замку? Тогда нужно идти другим путем. Так нам не пройти, наверху дорога разбита. Это место можно обойти только низом.
- Ну посмотрим вначале просто, как выглядит этот оползень, - предложил Филипп. - А дальше не полезем, раз уж дали слово. Однако поглядеть, как все это там выглядит, очень хотелось бы.
- А я предпочел бы идти к замку напрямую, - заявил Джек.
- Нет, нет! - воскликнула Тэсси, глядя на Всех большими, испуганными глазами. Ребята удивленно уставились на нее.
- А почему? - поинтересовался Джек. - замке же никого нет!
- Нет, в замке кто-то есть, - возразила Тэсси. - Оттуда доносятся голоса, и плач, и звуки шагов. Не надо туда ходить.
- Ах, да брось ты пересказывать эти деревенские сплетни! - презрительно бросил Филипп. Интересно, кто там может быть? Никто никогда не видел, чтобы туда кто-то шел или оттуда возвращался. Наверняка там обитают только совы да летучие мыши или еще какое-нибудь зверье.
- А что, собственно, за историю рассказывают об этом замке? Тэсси, ты знаешь ее? - спросила Дина.
- Рассказывают, что там жил когда-то злой старик, который заманивал людей в замок, а потом о них никто уже никогда ничего не слышал.
Тэсси говорила шепотом, как будто боялась, что этот злой человек может скрываться поблизости.
- Слышали только крики, стоны да звон мечей. А еще рассказывают, будто тот старик запирал людей в потайные комнаты и морил голодом до смерти.
Филипп расхохотался.
- Очаровательный старичок! Не верю ни единому слову. Такие истории всегда рассказывают о старинных замках. Наверняка тот тип, что купил замок и стал его восстанавливать, был совершенно чокнутым стариканом. Усевшись там в замке, он стал воображать себя этаким благородным рыцарем из древних времен. Это же надо было обосноваться в таком Богом забытом месте! У него наверняка не все дома!
- Говорят, что у него было много коней и ой каждый день выезжал на эту дорогу, - продолжала рассказывать Тэсси. - Вы заметили, что в самых крутых местах она вымощена булыжником? Это нарочно сделали, чтобы лошади не скользили.
- Это верно, - согласился Джек. - Я только что видел мощеный участок дороги.
Ребята погрузились в раздумье. Может быть, не все в рассказах Тэсси было вымыслом?
- Ну как бы там ни было, все это происходило Бог знает когда, - произнес Филипп. - Старичок давно уже на том свете, а в замке сейчас ни пуши. Очень хотелось бы все это хозяйство исследовать. Как ты, Джек?
Джек согласно кивнул.
- Еще бы!
Кики, раскачиваясь на его плече, одобрительно заорал:
- Еще бы! Еще бы! Еще бы!
- Эй, Кики, оставь на время мое плечо в покое, - давясь от смеха, крикнул Джек. - Ужасно Тяжело тащить тебя в гору.
- Иди ко мне, Кики! - позвала Тэсси. Попу-тут же перелетел к Тэсси и дал ей указание немедленно открыть книгу на странице шесть. Девочка не так запыхалась, как остальные ребята. Проворно, как козочка, взбиралась она на самые крутые склоны и, казалось, не испытывала ни малейшей усталости.
Филипп вытер пот со лба.
- Ну, кажется, мы уже высоко залезли. Как там наша дорога?
Собственно говоря, это уже нельзя было назвать дорогой. На нее обрушилась часть горы, сделав ее непроходимой. Повсюду валялись обломки скал. Тут и там из земли торчали лишенные корней стволы деревьев.
Ребята остановились, задумчиво уставившись на это запустение.
- Выглядит так, как будто здесь было землетрясение, - проговорила Люси.
За полосой оползня поднимался к небу замок.
Он казался неприступной крепостью. По обеим сторонам от него возвышались четырехугольные башни, соединенные между собой стенами с бойницами.
- Обязательно заберусь на одну из этих башен, - заявил Филипп. - Оттуда должен быть замечательный вид.
- А замок-то стоит не на самой вершине горы, как кажется снизу, - заметил Джек. - Да, мрачное сооружение!
Огромное строение действительно производило мрачное впечатление и не особенно понравилось ребятам. Одиноко и угрюмо возвышалось оно перед ними и никак не радовало взор. И в то же время что-то в нем привлекало ребят, вызывая желание взглянуть на замок поближе.
Филипп повернулся к маленькой цыганке.
- Тэсси, как добраться до обратной стороны замка? Нельзя как-нибудь обойти этот оползень? Мы ведь дали слово не лезть на него. К тому же кто может гарантировать, что такой вот обломок скалы не рухнет вниз, если на него вдруг неудачно наступишь.
- А вот опять мой орел! - вдруг взволнованно крикнул Джек и показал на большую птицу, медленно поднимавшуюся над замком в небо. - Какой он огромный, а? Готов спорить, что его гнездо где-то поблизости. А вот еще один, смотрите же!
Два великолепных орла медленно описывали круги над замком. Как завороженные ребята наблюдали за орлами, которые поднимались все выше и выше в небо.
- Как это им удается подниматься вверх, не делая ни единого взмаха крыльями? - спросила Люси. - Когда они планировали вниз, это было понятно, а вот вверх… ой, смотрите, они уже превратились в крошечные точки.
- Они используют воздушные потоки, - объяснил ей Джек. - Там, в горах, всегда есть восходящие потоки. Два орла! И вместе! Это железное доказательство того, что гнездо где-то совсем рядом!
- Надеюсь, ты не собираешься приручать орлиного детеныша? - с подозрением спросила Дина.
- Можешь не тревожиться, - успокоила ее Люси. - Кики не потерпит рядом с собой никакой другой птицы.
Это убедило Дину, и она облегченно вздохнула.
- Мне показалось, что орлы появились из-за замка - торопливо произнес Джек. - Нужно поскорей обойти замок и поискать гнездо с другой стороны.
Они отошли от оползня и последовали за Тэсси, которая повела их вверх по склону по новой извилистой дорожке. Ребята из последних сил принялись карабкаться дальше.
- Что за странная такая дорожка? - поинтересовалась Дина.
- Это кроличья тропа, - объяснила Тэсси. - Здесь ужасно много кроликов, и они прокладывают такие вот маленькие симпатичные тропки.
Через минуту, тяжело дыша, Люси остановилась.
- Все, больше не могу! - простонала она. - Давайте немного отдохнем и выпьем чаю. Орлиное гнездо никуда от нас не убежит.
Остальные охотно приняли ее предложение и обессиленно рухнули на траву. Филипп снял рюкзак со спины и раздал пищу. Потом во весь рост вытянулся на земле. К нему тут же подскочил Мордашкин и лизнул в лицо.
Ребятам едва хватило чая, чтобы утолить жажду. А вот есть никому не хотелось. Только Мордашкин и Кики уничтожили несколько бутербродов да Тэсси перекусила немного. Она сохранила больше сил, чем остальные ребята, и, сидя в траве, ласково почесывала голову Кики.
Скоро силы были восстановлены. Первым с земли поднялся Филипп. Он услышал журчание воды и отправился на поиски ручья, потому что всем ужасно хотелось пить. Вскоре ребята услышали его голос:
- Здесь тот самый ручей, что протекает через наш сад. Вода потрясающе холодная. Кто хочет пить?
Все тут же вскочили с земли и бросились ручейку, вырывавшемуся из маленького отверстия в горе и проворно сбегавшему вниз по склону, журча и перекатываясь по галечному дну. Чуть ниже он снова исчезал в земле, чтобы вновь появиться на поверхности уже у их дома.
Ребята охладили в воде свои натруженные ноги. Тут Джек снова обнаружил своих орлов.
- Смотрите внимательно, куда они будут спускаться! Как это я не взял с собой фотоаппарат! Такие снимки могли бы получиться!
КАК ВОЙТИ ВНУТРЬ?
Ребята находились уже в непосредственной близости от замка. Высокие, толстые, абсолютно гладкие стены уходили отвесно вверх. И лишь только где-то на пятиметровой высоте в них виднелись узкие, похожие на бойницы окна.
- Замок сложен из скальных блоков, которых тут везде огромное количество, - констатировал Филипп. - Строителям пришлось славно потрудиться, чтобы затащить их наверх. Смотрите-ка, а вон там несколько окошек пошире! Их, наверно, прорубил для себя тот самый злодей из рассказов Тэсси, чтобы получше осветить свой замок. Странная хибара! Невооруженным глазом видно, где и что тут ремонтировали.
- Вон опять орлы! - завопил Джек. - Они опускаются! Смотрите все внимательно, где они сядут!
С напряженным вниманием маленькая группа наблюдателей следила за огромными птицами, поражавшими воображение гигантским размахом крыльев.
- Они влетели во двор замка, - сказал Джек. - Значит, гнездо где-то там. Черт, я должен его найти!
- А как ты собираешься проникнуть во двор? - поинтересовался Филипп. Джек повернулся к Тэсси.
- Где ворота замка?
- В передней части. С той стороны, где оползень, - ответила Тэсси. - Но через оползень лезть опасно. А потом, большие ворота заперты. Правда, на этой стороне есть еще одна дверь, но и она закрыта. Так что во двор никак нельзя пробраться.
- Где эта вторая дверь? - нетерпеливо спросил Джек.
Они двинулись дальше вдоль стены, повернули за угол и очутились наконец перед толстой дубовой дверью, утопленной в стене. Джек заглянул в замочную скважину, но не смог ничего разглядеть.
- Ты что же, хочешь сказать, что в замок нет другого хода? - обратился он к Тэсси. - Это же чистой воды тюрьма!
- А он и был тюрьмой, - прошептала Люси, со страхом вспоминая рассказ Тэсси. - Тюрьма для бедных, несчастных людей, которые приходили сюда, чтобы никогда уже отсюда не выйти. И никто никогда о них больше ничего не слышал.
Джек был в отчаянии. Во дворе по ту сторону стены находилось гнездо редчайших орлов, а он не мог до него добраться! Какое невезение!
- Мы должны проникнуть внутрь, мы обязательно должны пробраться туда, - твердил он безостановочно, с нетерпением поглядывая вверх на окна. Однако до них было невозможно добраться. Голые стены были абсолютно гладкими, на них не виднелось ни единого вьющегося растения, по которому можно было бы взобраться наверх.
- Раз дорога ведет внутрь, значит и до нас люди проходили в замок, - сказал Филипп.
- В том-то и дело, что сюда никто не ходит. Это еще раз доказывает, что в замок хода нет.
Джек снова повернулся к маленькой цыганке.
- Тэсси, неужели нет никакой возможности?
Девочка напряженно думала. Потом кивнула головой.
- Может быть, есть. Я, правда, никогда не пробовала. Но, надеюсь, удастся пройти.
- Но как? Говори быстрей! - нетерпеливо подгонял Джек.
Тэсси повела ребят к задней стороне здания. Здесь замок почти врезался в склон горы. Между отвесными скалами и стеной замка была проложена узкая, темная тропа, которую, при желании, можно было назвать настоящим туннелем, поскольку в одном месте стена и скалы смыкались, образуя свод.
Тэсси остановилась и показала наверх. Однако вверху ребята не увидели ничего, кроме узкого окошка. Они в растерянности посмотрели на Тэсси. Что толку им было от этого окна?
- Ну что здесь непонятного! - воскликнула Тэсси. - Вы можете здесь свободно забраться на скалу, вон она - вся заросла вьюном. А там перекинете к окну какую-нибудь ветку и переберетесь по ней, как по мостику.
- Ну, конечно же, она права! - закричал Филипп. - Если нам удастся затащить на скалу здоровый сук или какую-нибудь доску, нужно будет только закрепить хорошенько один конец на скале, а другой перебросить в оконный проем, и мост готов. А по нему мы спокойно переползем на ту сторону и окажемся в замке. Блестящая идея!
Остальные ребята внимали этим объяснениям со смешанным чувством. Дине было не по себе в темном и узком проходе и очень хотелось поскорее выбраться из него на солнце. Люси не очень радовала перспектива восхождения на скалу, с которой еще предстояло переползать на ту сторону по какому-то неизвестному, шаткому и ненадежному суку, чтобы оказаться в результате в этом Богом забытом, зловещем замке. А вот Джек полагал, что стоило попробовать, и изъявил готовность немедленно взяться за реализацию предложения Тэсси.
- Включи свет, - раздался из темноты туннеля голос Кики. - Включи свет!
Ребята расхохотались. Просто удивительно, как часто Кики выдавал в подобных ситуациях подходящие слова.
- Вперед! Пошли поищем что-нибудь пригодное для сооружения моста, - призвал друзей Джек.
Ребята выбрались из затхлого туннеля и принялись обшаривать окрестности в поисках подходящего сука. Но ничего подходящего не находилось. Филиппу удалось обнаружить только высохшую ветку, которая наверняка не выдержала бы их тяжести. А отломить достаточно большой сук от дерева было им не под силу.
- Дьявол! - воскликнул Джек. - Ну раз так, пошли попробуем хотя бы взобраться на скалу прямо напротив окна. Если удастся, завтра вернемся сюда и притащим с собой доску.
Дина посмотрела на часы.
- Может быть, перенесем на завтра? Уже много времени. А завтра обязательно захватим и фотоаппарат.
- Да, конечно. Однако вначале нужно в принципе убедиться, что нам вообще удастся подобраться к окну.
Джек принялся карабкаться на скалу. Однако она была такой крутой, что он все время срывался. Следующим за дело взялся Филипп. Он крепко ухватился за стебли вьюнов и попытался подтянуться на них кверху. Вдруг один из стеблей, за которые держался Филипп, оборвался, мальчик потерял равновесие и рухнул вниз. По счастью, он отделался только легкими ушибами.
- Давайте я попробую! - вызвалась Тэсси. Ловко и стремительно, как обезьянка, девочка принялась карабкаться на скалу. Она делала это потрясающе, намного лучше обоих ребят: уверенно ставила ноги точно в те места, где они находили надежную опору, и хваталась именно за тот стебель, который гарантированно выдерживал ее тяжесть.
Вскоре она оказалась как раз напротив узенького окошка. В этом месте скала была особенно густо покрыта вьющимися растениями. Крепко ухватившись за их жесткие стебли, Тэсси подняла глаза к окну.
- Мне кажется, я могла бы туда допрыгнуть, - крикнула она ребятам сверху.
- Только попробуй! - сразу же обрушился на нее Филипп. - Дуреха! Если сорвешься, все ноги себе переломаешь! Тебе там что-нибудь видно?
- Почти ничего.
Похоже, Тэсси все еще раздумывала, отвадиться ей на прыжок или нет.
- Окошко крошечное. Уж и не знаю, сможем Ли мы в него пролезть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23


А-П

П-Я