https://wodolei.ru/catalog/stalnye_vanny/140na70/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сзади него выступал какой-то хмырь, которого я не знал.
-- Привет, -- жизнерадостно сказал я. -- Вот, решил заглянуть, думаю, поболтаем.
-- Заткнись -- рявкнул Стивен. -У него нет больше пушки, Сью?
-- Он чист, -- ответила она. -- Я хорошо его обшарила.
-- Вот так-то лучше, -- Стивен по-утиному проковылял к стойке бара и прямо на моих глазах побил мировой рекорд по метанию ядра, сходу забросив свою задницу на высокую табуретку. Это было его излюбленное место. -Теперь-то мы с тобой поговорим, голливудский выскочка.
Второй раз за день меня попрекнули местом, где я живу.
-- Я-то думал, мы с тобой друзья навек, -- я широко улыбнулся. -- А что это за рожа позади тебя? Или ты больше не доверяешь толстенькой Аделле?
-- Я -- толстенькая? -- пистолет дернулся в ее руках, от негодования она чуть не подавилась резинкой.
-- Заткнись, -- резко сказал Стивен, и было неясно, к кому он обращается -- к Аделле или ко мне. -- Друзья навек, Майкл? Или ты думал, я не узнаю, по чьей милости провел полмесяца в тюрьме из-за тех наркотиков?
-- Ах это, -- я виновато улыбнулся. -- По правде говоря, я на самом деле думал, что ты об этом не пронюхаешь. Да и потом -- я приходил к тебе тогда с самыми что ни на есть благородными намерениями, а ты решил надуть меня. Что мне оставалось делать?
-- Вот это сейчас тебе ничего не останется делать, -- мрачно сказал Элко. Он так и не научился правильно составлять фразы по-английски. -Подойди к нему ближе, Эд
Значит, рожу звали Эд.
-- Не знаю, уж зачем ты сюда явился, -- Стивен поковырял в зубах, -- но точно знаю, о чем буду с тобой говорить. Резиновая дубинка у тебя с собой, Эд?
-- Не надо было называть меня толстухой, -- прошипела Аделла.
-- Вот как? -- я повернулся к ней. -- Или твое заплывшее жирком сердечко растаяло бы и ты предала своего босса?
Эд поковырялся во внутренностях своего мятого пиджака и действительно извлек на свет божий резиновую дубинку. Уж не знаю, чем она там крепилась.
-- Ты спрашивала у меня, -- задумчиво сказал я, внимательно следя за дулом пистолета, направленным мне в живот, -- почему ты и я -- не можем -- я тебе об?ясню.
Я неторопливо встал с кресла. Пистолет в ее руке дрогнул, но нажать на с спусковой крючок она не решилась.
-- Все дело в том, что ты дура, Аделла, -- печально сказал я.
Эд стоял справа от меня, ожидая указаний своего босса. Я повернулся к нему. Резиновая дубинка взметнулась вверх, но, прежде чем она успела опуститься, мой правый кулак врезался в его челюсть. Что-то хрустнуло, Эд отступил назад и завалился набок.
Не обращая внимания на стоявшую позади меня Аделлу, я шагнул в сторону. Эд пошевелился, собираясь подняться. Он уже встал на четвереньки, исподлобья глядя на меня, когда я аккуратно пнул его голову носком ботинка. Этого хватит ему на несколько часов спокойного бездействия.
Конечно, бить лежачих нехорошо, и я первым делом об?явлю об этом в камеру, если мэр Лос-Анджелеса пригласит меня на совместное с ним телешоу. Но мне хотелось поскорее закончить разговор с Эдом, чтобы не обидеть оставшуюся парочку своим невниманием.
Когда я повернулся, на лице Аделлы было написано искреннее недоумение. Она успела несколько раз спустить курок, и в ее голове отчаянно сражались две мысли: либо я -- Супермен, и меня не берут пули, либо оружие незаряжено.
Дуло пистолета было направлено вниз, это значило, что она собиралась выстрелить мне в ногу. Такая гуманность растрогала меня почти до слез, поэтому я не стал портить ей лицо. Мой левый кулак поднырнул под руки Аделлы и глубоко ушел в живот девушки.
Она охнула и согнулась пополам, отчаянно хватая ртом воздух. Жевательная резинка вывалилась из раскрытых губ, пистолет тихо ударил в паркет. Я потрепал ее по разбежавшимся волосам и легонько стукнул ребром ладони по шее. Она сделала шаг по направлению ко мне и рухнула лицом вниз.
-- Аделла -- неплохая девочка, Стивен, -- пояснил я толстяку, -- и телохранитель из нее тоже ничего. Но бой был неравным.
Я наклонился и поднял свое оружие.
Толстяк, все это время просидевший у стойки, слегка пошевелился.
-- Я припомню тебе и это, Майкл, -- прошипел он. -- А теперь убирайся. Или хочешь и мне врезать?
Я широко улыбнулся.
-- Ты плохо меня знаешь, Стивен. Я не бью тех, кто слабее меня. Я над ними издеваюсь.
Мои пальцы нырнули во внутренний карман и извлекли маленький прозрачный пакетик. Я слегка потер его, дав Стивену возможность послушать легкий хруст белого порошка.
-- Героин, и весьма неплохой, -- пояснил я. -- Прости, -- все же придется дать тебе по голове рукояткой пистолета. Потом я упрячу куда-нибудь этот рождественский подарок и позвоню в полицию. Ты ведь знаешь, как любит тебя наш окружной прокурор. Получив шанс посадить тебя за решетку, он от радости даже пожертвует пятьдесят центов Красному Кресту.
-- Ты этого не сделаешь, -- процедил сквозь зубы Стивен.
-- В прошлый раз сделал, -- я пожал плечами. -- Но вот теперь ты вряд ли отделаешься парой недель. Знаешь ли, повторный арест...
Стивен посмотрел на меня с ненавистью, но я выиграл, и он это понимал.
-- Чего ты хочешь? -- спросил он, и у меня закралась мысль, что этим вечером он не станет за меня молиться.
-- Уесли Рендалл, -- я помахал в воздухе пакетиком. -- Все, что ты знаешь. Стивен сплюнул в пепельницу и посмотрел на меня исподлобья.
-- Чертов клоун, -- процедил он. -- Ладно. Но только тут ты потянул решку, приятель -- я почти ничего не знаю.
-- Стивен, -- я укоризненно покачал головой. -- Ты меня разочаровываешь.
-- Ты сломал мне два ребра, -- раздался с пола хриплый голос Аделлы. Красавица явно преувеличивала.
-- Я правда мало знаю, -- сказал Элко. -- Уесли Рендалл -- скользкий тип. Все у него вроде бы как на виду, но копнешь поглубже -- и пшик. Могу рассказать тебе то, что знает весь Голливуд, то тебя ведь это не устроит?
-- И еще ты назвал меня толстухой, -- продолжала Аделла, не делая попыток встать.
-- Заткнись, -- оборвал ее Стивен. -- Вот что, Майкл. Все, что я могу тебе сказать -- скажу. Покажется мало -- черт с тобой, авось отыщу твой героин до того, как нагрянут копы. Про самого Рендалла ничего вонючего накопать я не успел. Но -- накопаю. Пару дней назад ко мне поступил заказ из Юго-Восточной Азии. Откуда точнее -- сказать не могу. Один тип хочет иметь полное досье на Рендалла через два дня. Своего имени он мне не назвал -- но, заметь, как я искренен с тобой, -- мои люди выяснили, что это какой-то там доктор Бано. Я собирался заняться им пристальнее, но тут оказалось, что у меня ничего нет на Рендалла. Ронять марку я не могу, поэтому пока веду поиски только здесь, но при случае разузнаю все и про этого азиата. Тебе решать -- достаточно это или нет.
Со Стивеном Элко легко иметь дело, потому что он профессионал. Оставался один шанс из ста, что у него у рукаве припрятано нечто ценное -скажем, фотографии Рендалла, насилующего первую леди. Но если он и держит под подушкой подобные снимки, то для извлечения их из толстяка понадобится нечто большее, чем запугивание, а перегибать палку я не хотел.
-- Передай Эду мой привет, -- сказал я, -- а тебе, Аделла, я пришлю электрический пояс для похудания.
С этими словами я развернулся и вышел.
6
На моем столе лежали три папки из искусственной кожи. На одной из них было написано "Уесли Рендалл", на другой "Кларенс Картер", на третьей "Джейсон Картер". Я хмуро посмотрел на Франсуаз и спросил:
-- Как тебе показался их адвокат?
Она пожала плечами.
-- Он неплохой юрист, если ты это имеешь в виду. У него достаточно сообразительности, чтобы понять -- с этим он не справится.
-- С этим не справится ни один честный юрист, -- кивнул я. -- Поскольку нам предстоит сделать необычайно грязное дело.
-- Ты о чем? -- она в удивлении приподняла брови. -- Ты что, убил Рендалла, а потом закапывал части его тела по всей Калифорнии?
-- Иногда я не понимаю, как мог связаться с такой бесчестной и полностью прожженной женщиной, -- с печалью в голосе произнес я. -- Неужели твое сердце не обливается кровью при мысли, что нам платят за то, чтобы спасти убийцу от электрического стула? Кто знает, может быть, эти деньги получены от торговли оружием где-нибудь на Ближнем Востоке.
Она посмотрела на меня поверх очков, которые всегда надевает, когда берет в руки любой клочок бумаги с буквами.
-- Кларенс Картер виноват в убийстве ничуть не больше, чем ты или я, -произнесла она. -- Если, конечно, его дядя рассказал нам правду. А у тебя есть сомнения? Или твое сердце начало обливать кровью просто потому, что ты любишь валять дурака?
-- Если мои внутренности чуть не искупались сегодня в моей же крови, -сказал я, осторожно вынимая из кармана пистолет подруги Мериен, -- то именно потому, что я свалял дурака. Надо проверить эту пушку, может, на ней что-то есть. Машину также стоит отремонтировать.
Я рассказал ей об утренних событиях, после чего открыл верхнюю папку.
-- Мартин неплохо постарался, -- наконец изрек я. -- Он успел накопать достаточно за полдня.
Хотя лежащего в папке материала и не было достаточно для постановки широкоэкранного фильма, посвященного похождениям моего нового друга, в нем все-таки хватало различных сведений.
Уесли Рендалл приехал на западное побережье несколько лет назад. Он купил дом в престижном районе и быстро влился в круг богатой молодежи. Через год или полтора стал известным заводилой и всешным другом. Никто не знал, откуда он получает средства к существованию, однако я был уверен, что у Рендалла достаточно прочная крыша, чтобы надеяться на легкую победу в этом направлении.
Никто также не догадывался, откуда он приехал в наш город и что делал до этого. Прошлое Уесли, о сокрытии которого он прочитал мне поэму, все еще оставалось тайной. Зато папка содержала множество имен знакомых Рендалла, с которыми люди Мартина уже вели работу. Я просмотрел его и заметил пару знакомых имен.
Папка, посвященная Кларенсу Картеру, оказалась менее интересной. Он учился в городском университете, штудируя экономику. Работал в небольшом банке, но особенных успехов там не добился. Если его привычка убивать молоденьких девушек в состоянии алкогольного опьянения и была зафиксирована в каком-нибудь медицинском или ином документе, то люди Мартина до него еще не добрались.
В третьей папке содержались уже известные мне сведения о великом семействе Картеров, а также список банков и иных корпораций, которым было бы выгодно иметь возможность давить на Джейсона.
-- Мартин спрашивал, следует ли приложить психологические портреты ведущих деятелей каждой из корпораций, -- пояснила Франсуаз, -- чтобы выяснить, кто из них готов пойти столь далеко в противозаконных махинациях. Кем бы ни был этот человек, он замешан в убийстве.
-- Ну и?
--Я сказала -- нет. Это слишком долго. Во главе любой крупной корпорации стоит не один человек, их всегда несколько, иногда до десятка. Среди них наверняка найдется пара таких, кто готов собственноручно перерезать горло Джейсону Картеру, если это окажется для них выгодным.
Я кивнул.
-- Что сказал адвокат?
-- Он готов представлять Кларенса на суде в случае необходимости. Однако при существующем раскладе нам нельзя доводить дело до суда.
-- Пожалуй, я поговорю с инспектором Дешлером из отдела по расследованию убийств, -- задумчиво произнес я. -- Уточню, что уже успел накопать старина Маллен. Когда в деле замешаны такие люди, как Джейсон Картер, полагаться на сведения из газет -- все равно что переходить мост по перилам.
-- Ты думаешь, он нам поможет?
Я пожал плечами.
-- Дешлер всегда мог отличить виновного от подставленного, но не уверен насчет этого случая. Ты обратила внимание на список знакомых старины Уесли? Знаешь кого-нибудь из них?
-- Нескольких. В основном это все дети из богатых семей. Не думаю, что они могут чем-нибудь помочь нам.
Дверь открылась, и на пороге появился Дональд Мартин.
Когда меня называют частным детективом, я всегда говорю, что это не так. Всю настоящую детективную работу выполняет именно он -- его люди следят за подозреваемыми, выясняют, где те были, когда министру юстиции выбили золотой зуб, и делают другую подобную работу.
-- Мы получили пальчики Рендалла, Майкл, -- возвестил Мартин, без приглашения плюхнувшись в кресло. -- Если сможешь позвонить в ФБР, то ?
-- Как вам это удалось ? -- спросила Франсуаз, пододвигая к себе телефон.
Мартин пожал плечами.
-- Рендалл вызвал к себе механика этим утром. Один из моих парней заплатил ему за то, чтобы тот не сделал свою работу. Заодно мы проверили машину -- зацепиться не за что.
-- Отличная работа, Дон, -- кивнул я.
-- Это ты, Эшли, -- голос Франсуаз всегда немного меняется, когда она говорит с кем-то по телефону. -- Как дела. Нормально.
Я подмигнул Мартину, тот подмигнул мне. Мы еще некоторое время подмигивали друг другу, пока Франсуаз заливала елей в телефонную трубку и отправляла по факсу отпечатки пальцев. Мы как раз успели обсудить результаты президентских выборов, когда она наконец опустила трубку и сообщила, что результаты будут вечером. Мартин пообещал раскопать еще что-нибудь, например, подкупить парикмахера Рендалла и раздобыть клочок его волос, чтобы мы могли и это куда-нибудь послать. Я посоветовал ему раздобыть слепки ног и сравнить их с окаменевшими отпечатками следов динозавров в музее естественной истории, чем привел Мартина в восторг. Он все еще смеялся, когда выходил из кабинета.
-- Как поживает старушка Эшли ? -- осведомился я, когда он ушел.
-- Такое впечатление, будто тебя это действительно интересует, -ответила Франсуаз. -- У нас назначена встреча с Кларенсом Картером.
6
Этот подонок убил ее.
Правый кулак Юджина Данби плотно впечатался в упругий кожаный бок боксерской груши.
Этот подлец, чертов папенькин сынок Картер убил ее.
Хук слева, справа. Боксерская груша мерно дрожит, зажатая звенящими пружинами. Получи, Картер. Это тебе за Мериен. И это. И это.
Пот стекал со лба Юджина Данби, заливая ему лицо. Он ничего не замечал. Ему не нужны глаза, чтобы видеть ее. А это было все, чего он хотел.
Мери. Этот подонок убил тебя.
Конечно, для богатенького плейбоя ты была не более, чем шлюхой -девчонкой на ночь, с которой можно делать все, что угодно и как угодно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66


А-П

П-Я