https://wodolei.ru/catalog/vanny/sidyachie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Вот такой я молодец! — развеселился Баг.— Тебе впору магазин открывать! Признавайся, кто твоя партнерша?— Не партнерша, а партнерши, — поправил Баг. — Три сотни девушек, плюс-минус десять, за триста вечеров.— Интересно, где ты откопал триста способных и тренированных девушек, с которыми можно рассчитывать на победу?— Почему обязательно способных и тренированных? — переспросил Баг, обводя взглядом свою коллекцию. — Это обыкновенные милые девушки, которые вечерами любят потанцевать. Но когда мы выходим на паркет, публика расступается. Все замирают и смотрят на нас, как на небожителей, а мы и рады, что никто не толкается.Он разрумянился, покачал головой и ненадолго умолк.— Ты извини. Что-то на меня накатило.Но он не бахвалился, это было ясно. Говорил, как есть.— А хочешь, расскажу, с чего все началось? — предложил Баг, когда передо мной появилось обещанное угощение — хот-дог и кока-кола.— Не трудись, я и так знаю.— Откуда тебе знать? — удивился Баг.— Все началось в Лос-Анджелесе, с торжественного вручения школьных аттестатов. Кажется, оркестр играл «Спасибо за память», а перед этим…— «Выкатывай бочку»…— Вот-вот, «Бочку» — ты выскочил вперед и начал…— А я и не прекращал, — перебил Баг и, закрыв глаза, с головой окунулся в те времена. — Я просто-напросто, — повторил он, — не прекращал.— Теперь у тебя все пойдет как по маслу, — сказал я.Если ничего не случится.А случилась — ни больше ни меньше — война.Помню, в выпускном классе я по наивности составил список своих лучших друзей, в который вошло сто шестьдесят пять человек. Представляете? Сто шестьдесят пять — и все как один лучшие друзья! Хорошо еще, хватило ума никому не показывать этот листок. Меня бы засмеяли.Так вот, началась война, которая унесла жизни двадцати, если не больше, ребят, которые числились в моем списке, а остальные куда-то пропали: кто залег на дно, кто уехал на восток, кто обосновался в Малибу или в Форт-Лодердейле. Баг тоже входил в тот список, но оказалось, что я как следует узнал его только полжизни спустя. К тому времени я оброс приятелями и женщинами, с которыми можно было скоротать время, и как-то раз, прогуливаясь воскресным вечером по Голливудскому бульвару, услышал чей-то голос:— А не съесть ли нам по хот-догу и не запить ли кока-колой?Баг, понял я, еще не оглянувшись. И точно: он стоял на Аллее звезд Аллея звезд — аллея в Лос-Анджелесе, вымощенная плитами с именами звезд кино и эстрады.

, попирая ногами Мэри Пикфорд Мэри Пикфорд (1893-1979) — американская кинозвезда, завоевавшая всемирную известность в эпоху немого кино. Создала образ скромной, добродетельной девушки-подростка.

, между Рикардо Кортесом Рикардо Кортес (1899-1997) — американский киноактер.

и Джимми Стюартом Джимми Стюарт (1908-1997) — американский киноактер, снявшийся в фильмах А. Хичкока, Б. Уайлдера и др.

. У него поубавилось волос, зато прибавилось жирку, но это был все тот же Баг; я несказанно обрадовался и, наверно, чересчур бурно проявил свои чувства, потому что он смутился от таких излияний. Тут я заметил, что его костюм знавал лучшие времена, да и рубашка изрядно пообтрепалась, но зато он был при галстуке. Баг стряхнул с плеча мою руку, и мы направились в закусочную, где стоя съели по сосиске, запивая кока-колой.— Ты, помнится, хотел стать великим писателем? — спросил он.— Работаю в этом направлении, — ответил я.— У тебя получится, — Баг улыбнулся без тени иронии. — Ты всегда в своем деле был королем.— Ты в своем — тоже.Эти слова, похоже, его немного уязвили, потому что он на миг перестал жевать и сделал глоток кока-колы.— Так точно, сэр, — отчеканил Баг. — Я тоже был королем.— Надо же, — сказал я, — до сих пор помню твои трофеи. Настоящий музей! Скажи, где?…Не дав мне договорить, он ответил:— Кое-что заложил. Кое-что оставил бывшей жене. Большую часть отдал в благотворительный фонд.— Как жалко! — сказал я, ничуть не покривив душой.Баг посмотрел на меня в упор:— Тебе-то о чем жалеть?— Сам не знаю, — сказал я. — Понимаешь, мне казалось, ты с ними сросся. Не стану врать, будто я все эти годы только о тебе и думал, но уж когда вспоминал, перед глазами всякий раз возникали эти чаши и кубки — целый лес, ступить негде было: в гостиной, в кухне, чуть ли не в гараже!— Надо же, — заметил Баг, — какая память.Мы допили кока-колу; больше нас ничто не связывало. Хотя Баг заметно прибавил в весе, я не удержался.— Скажи, когда ты?…— начал я, но не знал, как закончить.— Когда я — что?— Когда ты, — я с трудом подбирал слова, — в последний раз танцевал?— Давно.— Ну, сколько лет назад?— Лет десять-пятнадцать. Может, двадцать. Пожалуй, двадцать. Я это дело бросил.— В жизни не поверю. Чтобы Баг — да не танцевал? Ерунда какая-то.— Честно. Даже выходные туфли отнес в благотворительный магазин. А в носках у нас пока не танцуют.— Еще как танцуют! Даже босиком! Баг невольно рассмеялся.— Ну, ты и настырный! Ладно, спасибо за компанию. — Он начал пробираться к дверям. — Счастливо, гений…— Погоди. — Я вышел следом за ним на солнечный свет и поглядел сначала налево, потом направо, как будто собирался переходить через дорогу. — Знаешь, чего я никогда не видел, но сгорал от любопытства? Ты похвалялся, что вывел на паркет три сотни самых заурядных дамочек — и каждая в считанные минуты превратилась в Джинджер Роджерс Джинджер Роджерс (1911-1995) — известная американская актриса и танцовщица, партнерша актера и танцора-чечеточника Фреда Астера.

. Но мне что-то не верится, ведь я в последний раз видел твой танец в тридцать восьмом.— Что значит «не верится»? — возмутился Баг. — Я же тебе показывал кубки с гравировкой!— Почем я знаю, откуда они взялись, — не отступался я, глядя на его мятый костюм и потрепанные манжеты. — Кто угодно может накупить себе «трофеев» и отнести в граверную мастерскую.— Разве я на такое способен? — вскричал Баг.— А разве нет?Баг рванулся на мостовую, потом ко мне, потом опять на мостовую и опять ко мне: он не мог решить, что ему делать — то ли убежать, то ли пустить в ход кулаки, то ли устроить скандал.— Ты в своем уме? — вскипел он. — Думай, что говоришь!— Сам не знаю, что на меня нашло, — примирительно сказал я. — Понимаешь, может, нам больше не суждено встретиться, и я не получу ответа, да и ты ничего не докажешь. Столько лет прошло, а мне до смерти охота посмотреть, как это у тебя получается. Баг, я должен увидеть твой танец.— Вот еще, — сказал Баг. — Я уж забыл, как это делается.— Ладно врать-то! Допустим, голова забыла, но и только. Держу пари, ты хоть сейчас можешь заявиться в отель «Амбассадор» — там по сей день устраивают чаепития с танцами — и показать класс. Стоит тебе выйти на паркет, все отойдут в сторонку — помнишь, ты сам рассказывал — и будут глазеть только на тебя и твою партнершу, как тридцать лет назад.— Исключено. — Баг попятился, но тут же сделал шаг по направлению ко мне. — Сказал «нет» — значит, «нет».— Пригласи незнакомую женщину, первую, какая попадется на глаза, выведи ее в центр площадки, обними, закрути, как на льду, словом, увлеки в рай.— Если ты пишешь, как говоришь, не завидую твоим читателям, — съязвил Баг.— Ты всем утрешь нос. Спорим на что угодно.— Спорить — не в моих правилах.— Ладно, тогда спорим на что угодно: у тебя ничего не выйдет. Бьюсь об заклад: ты больше ни на что не способен.— Эй, ты полегче! — сказал Баг.— А что такого? Ты теперь никуда не годен, твое время ушло. Держу пари. Спорим?Баг залился краской; во взгляде мелькнула какая-то искра:— Сколько ставишь?— Да хоть пятьдесят баксов!— У меня…— Ладно, согласен на тридцать. На двадцать! Двадцаткой можешь рискнуть?— А кто говорит, что я собираюсь рисковать?— Я говорю. Значит, двадцать. По рукам?— Бросаешь деньги на ветер.— Ничего подобного, я на сто процентов буду в выигрыше, потому что тебе нынче только на ярмарках плясать — и то, если повезет.— Покажи деньги! — не выдержал Баг.— Смотри, мне не жалко!— Где твоя машина?— Я без машины. Так и не научился водить.А твоя где?— Продал! Вот незадача, оба без колес. Как добираться будем?Добрались мы без особого труда. Я схватил такси, сам расплатился, не слушая возражений Бага, и потащил его через вестибюль отеля прямиком в танцевальный зал. В тот день выдалась чудная погода, настолько ясная и теплая, что в помещении остались сидеть главным образом пожилые супружеские пары; среди них затесалось несколько молодых людей с девушками и горстка студенческого вида юнцов, которые, видимо, забрели туда случайно и не могли взять в толк, что делать под эту старомодную музыку из другой эпохи. Мы заняли единственный свободный столик; когда Баг в очередной раз вознамерился меня отговорить, я сунул ему в рот соломинку и насильно всучил «Маргариту» «Маргарита» — коктейль, включающий текилу, лимонный сок и апельсиновый ликер.

.— С чего тебе приспичило? — буркнул он.— Дело в том, что ты был в числе моих ста шестидесяти пяти лучших друзей! — признался я.— Мы с тобой никогда не дружили, — возразил Баг.— Это не поздно исправить. О, «Серенада лунного света»! Я от нее просто млею, хотя сам не танцую, мне медведь на ухо наступил. Вперед, Баг!Раскачиваясь, он поднялся со стула.— Положил на кого-нибудь глаз? — спросил я. — Разобьешь супружескую парочку? Или выберешь одинокую скромницу? Видишь женскую компанию вот за тем столиком? Спорим, у тебя кишка тонка пригласить одну из таких крошек и преподать ей урок?Тут Баг не выдержал. Облив меня холодным презрением, он направился туда, где мелькали нарядные платья и элегантные костюмы, а сам оглядывался по сторонам и в конце концов выхватил взглядом худощавую, неопределенного возраста женщину с землистым, болезненным лицом, которая сидела одна, сцепив руки и отгородившись от мира широкополой шляпкой, словно кого-то ждала, но без всякой надежды.Да хоть бы и эту, мысленно сказал я.Тут Баг вопросительно посмотрел в мою сторону. Я кивнул. Еще мгновение — и он, вежливо склонив голову, завязал разговор. Судя по всему, дама ответила, что не танцует, потому что не умеет и не испытывает ни малейшего желания. Ну, я вас очень прошу, настаивал он. Ах, нет, ни за что, отказывалась она. Баг повернулся ко мне лицом и со значением подмигнул — он уже держал ее за руку. Потом, даже не глядя на свою избранницу, он поднял ее со стула, придерживая под локоток, и одним скользящим движением вывел на середину танцевальной площадки.Что можно сказать, как описать это словами? Во время нашей давнишней встречи Баг действительно не хвастался; он говорил правду. Стоило ему обнять партнершу, как она сделалась невесомой. После первого круга шагов, обводок и вращений она почти не касалась ногами пола; создавалось впечатление, что ему приходится ее придерживать, чтобы она не улетела, как легкая паутинка, как диковинная птичка-колибри, которую держишь на ладони, ощущая лишь биение крошечного сердечка; она отступала, кружилась и снова возвращалась, а Баг скользил в непрерывном движении, соблазнял и отвергал. Куда делись его пятьдесят лет? Ему было восемнадцать, и все, что — как ему казалось — утратила память, теперь вспомнило тело, которое освободилось от земного притяжения. Он нес себя в танце точно так же, как нес свою партнершу, с беззаботным изяществом обольстителя, который не сомневается в успехе вечера и последующей ночи.События развивались по описанному им сценарию. Через минуту, самое большее через полторы, танцевальная площадка опустела. Баг с незнакомой дамой вихрем пролетел по кругу, а остальные пары расступились и замерли в неподвижности. Дирижер чуть не забыл о своих обязанностях; музыканты тоже впали в транс и подались вперед, чтобы лучше видеть, как Баг и его новоиспеченная возлюбленная кружатся и парят в воздухе, не касаясь ногами паркета.Когда отзвучали последние аккорды «Серенады», настал миг полной тишины, который сменился бурей аплодисментов. Баг сделал вид, что овация целиком и полностью посвящена его даме; он поддержал ее во время реверанса и проводил на место. Она опустилась на стул с закрытыми глазами, не смея поверить в то, что произошло. Между тем Баг опять был на виду: он успел пригласить одну из замужних дам, сидевших за соседним столиком. На этот раз никто и не подумал выйти в центр зала. Баг с закрытыми глазами кружил в танце чужую жену.Поднявшись из-за стола, я положил на видное место двадцать долларов. Как-никак, Баг выиграл пари, верно?Зачем мне понадобилась вся эта затея? Ну, скажем, чтобы не оставлять его танцующим в одиночку перед сценой школьного актового зала.У выхода я оглянулся. Баг заметил меня и помахал; у него предательски блестели глаза — как, впрочем, и у меня. Рядом со мной кто-то прошептал:— Вы только поглядите, что он вытворяет!С ума сойти, подумал я, он способен танцевать всю ночь.Что до меня, я был способен только шагать.И зашагал, выйдя на улицу, и шагал до тех пор, пока мне снова не исполнилось пятьдесят, пока не закатилось солнце, пока старый Лос-Анджелес не погрузился в густой июньский туман.Перед сном я с сожалением вспомнил, что Баг, проснувшись поутру, не найдет у кровати частокола почетных трофеев.В лучшем случае он найдет один-единственный, но вполне осязаемый трофей: милую женскую головку на своей подушке. И снова легато Once More, Legato 1995 год Переводчик: Е. Петрова Едва усевшись в кресло посреди сада, Фентрисс замер и прислушался. Он так и не поднес к губам высокий стакан, не поддержал беседу со своим приятелем Блэком, не взглянул в сторону дома и даже не заметил, как хорош был ясный осенний денек, ибо в воздухе, прямо у них над головами, царила истинная феерия звуков.— Просто не верится! — сказал он. — Ты слышишь?— Кого? Птичек? — переспросил Блэк, который, напротив, воздал должное содержимому стакана, порадовался осеннему теплу, с удовольствием рассмотрел внушительный особняк и пропустил мимо ушей пение птиц.— Вот это да! Ты только послушай! — воскликнул Фентрисс.Блэк прислушался.— Очень мило.— Прочисть уши!Блэк без особой охоты изобразил прочистку ушей.— Доволен?Не валяй дурака, черт тебя побери!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29


А-П

П-Я