https://wodolei.ru/brands/Villeroy-Boch/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Угости или умри! Ц кричали мальчишки, снуя в толпе и выпрашивая себе с
ладости.
Продолжая болтать с Мэгги, Рэйчел внезапно почувствовала боль в спине и
заерзала на стуле. Боль усиливалась, и она очень обрадовалась, когда Хэнк
наконец, вернулся и они могли распрощаться с гостеприимной хозяйкой.
Ц Поддержи меня под руку, Ц попросила Рэйчел, когда они шли к машине.
Ц Ты побледнела. Тебе плохо? Ц спросил Хэнк и, прищурившись, посмотрел н
а жену.
Ц Спина болит, Ц тихо ответила она, боясь вздохнуть.
Хэнк нахмурился.
Ц Тогда поехали в больницу, Ц коротко сказал он, помогая Рэйчел забрать
ся в машину.
Он живо уселся за руль, включил зажигание и на секунду прикоснулся к ее ру
ке.
Ц Не бойся. Я с тобой. Я о тебе позабочусь, Ц с уверенностью добавил он.
Вырулив из толпы, он окольными путями обогнул шумный центральный район и
направился в сторону клиники, где наблюдалась Рэйчел.
Ц Скажи мне, что ты чувствуешь, что это за боль? Только не храбрись, говори
правду.
Ц Сначала боли не было, а было просто странное ощущение. Оно то появлялос
ь, то исчезало, а сегодня вечером я почувствовала боль в спине, и она стала
усиливаться. Я боюсь, Хэнк! Я не хочу терять малышей! Ц тревожно лепетала
она, держась за живот.
Он снова взял ее за руку, подержал и вскоре отпустил.
Ц Все будет хорошо. Это ложная тревога. Возможно, просто сандвичи оказал
ись для тебя тяжеловаты.
Ц Возможно, Ц согласилась она.

Ц Подумаешь Ц инфекция в мочевом пузыре, Ц убеждал ее Хэнк. Ц Это легк
о вылечить. Главное, что с малышами все в порядке.
Они уже больше часа провели в больнице.
Ц Да, но врачи сказали, что инфекция начала распространяться! Ц испуган
но возразила она.
Они сидели в полутемной приемной, и Рэйчел видела, что лицо Хэнка было бле
дным и измученным. Он делал все возможное, чтобы приободрить ее, но спазмы
, мучившие ее, были сильными, и никакие обезболивающие не помогали.
Ц Если все-таки начнутся роды, то ты в надежном месте, Ц рассуждал он.
Но ей в этот момент хотелось не мудрых замечаний, а заботливых объятий. А о
н сидел в соседнем кресле, как будто они были случайными попутчиками в по
езде.
Ц У меня двадцать восемь недель, Хэнк! Ц простонала она. Ц Это слишком м
ало. Господи, как мне плохо! Теперь меня напичкали лекарствами на случай, е
сли начнутся преждевременные роды, и меня тошнит.
Ц Чем я могу помочь тебе? Скажи, я сделаю все.
Ц Позвони малышам по телефону и скажи, что я еще не готова, Ц пробормота
ла она, вызывая слабую улыбку на его лице. Ц Извини, что я расхныкалась, Хэ
нк, просто все получается не так, как я представляла себе.
Ц В жизни ничего нельзя предугадать, Ц тихо сказал он, отчужденно глядя
в пространство.
Да. За последние месяцы она убедилась в этом.
Ц Помоги мне встать с этого проклятого кресла. Мне нужно сходить в туале
т.
Помогая ей, Хэнк почувствовал, как его сковал страх. Он не знал, за кого он б
ольше боится Ц за Рэйчел или за детей. В этот момент лучше было не думать
ни о чем.
Когда в сопровождении акушерки Рэйчел вернулась, он увидел на ее лице вы
ражение паники.
Ц О, Хэнк! Похоже, у меня начинается! Ц дрожащим голосом воскликнула Рэй
чел.
Он неловко обнял ее.
Ц Ничего страшного. У наших малышей отличные родители, они тоже будут мо
лодцами, Ц бормотал он на ухо жене, в то время как его сердце разрывалось
от отчаяния. Ц Не волнуйся. Им окажут любую необходимую помощь. Здесь же
работают специалисты, у них такое происходит каждый день.
Хэнк не хуже Рэйчел знал, что для родов это было слишком рано.
По коридору засновало множество людей в медицинских халатах. Рэйчел обс
ледовали. Кто-то куда-то звонил. Хэнк наблюдал за происходящим с возраста
ющей тревогой.
Ц В чем дело? Почему ее не переводят в родильную палату? Ц спрашивал он.

Ц Мы пытаемся организовать два инкубатора на случай, если начнутся род
ы, Ц размеренным тоном проговорила акушерка, которой, однако, не удалось
скрыть свое беспокойство. Ц У нас нет свободных инкубаторов.
У Рэйчел перехватило дыхание.
Ц Все будет хорошо, Ц продолжала акушерка, Ц мы звоним повсюду, чтобы д
обыть инкубаторы и узнать, есть ли где-нибудь свободные койки. Через мину
ту все будет ясно. Возможно, найдутся свободные койки где-нибудь в Олбани.

Рэйчел широко раскрыла рот.
Ц Что?
Ц Не паникуйте, у вас достаточно времени, чтобы добраться туда, Ц успок
аивала ее акушерка.
Ц Но это же так далеко! Это затянется на всю ночь! Ц в ужасе кричала Рэйче
л. Ц Хэнк, у тебя не будет возможности сменить рубашку!
Ц Не важно, Ц мягко сказал он, удивляясь, что в такой момент она умудряла
сь еще заботиться о нем.
Рэйчел изумленно уставилась на него.
Ц Не важно?
Ц Нет. Сейчас важно совсем другое Ц и это, конечно, не чистая рубашка.
Он улыбнулся и нежно провел пальцами по ее лицу. Ее губы скривились в жалк
ой попытке улыбнуться.
Акушерка села рядом с ней и взяла ее за дрожащую руку.
Ц Рэйчел, если твои малыши родятся преждевременно, их придется какое-то
время держать в больнице. Вы с мужем тоже сможете оставаться в больнице, е
сли, конечно, он не обязан быть на работе.
Ц Не обязан, Ц быстро сказал Хэнк. Ц Я могу отложить работу на любой сро
к.
Рэйчел прислонилась к нему, и он почувствовал, как она расслабляется, при
слушиваясь к ударам его сердца. Он был готов не отходить от нее в течение г
ода, если понадобится. Бизнес подождет, если речь идет о благополучии Рэй
чел и детей.
Ц Хорошо, Ц улыбаясь, сказала акушерка, Ц вы, будете очень нужны своей ж
ене. Мы пока еще не уверены, что малыши родятся сегодня, но, если это случит
ся, им придется находиться в нашей больнице до тех пор, пока они не окрепну
т. Затем их можно будет перевести в больницу поближе к вашему дому.
Ц И сколько времени может на это уйти? Ц неуверенно спросила Рэйчел.
Ц Это будет зависеть от их веса и от того, как они будут развиваться. Возм
ожно, около трех месяцев.
Ц Три месяца? Ц ахнула Рэйчел. У Хэнка заныло в животе.
Ц Не забывайте, что это будет только в том случае, если они родятся прежд
евременно, Ц поспешила успокоить их акушерка. Ц Может случиться, что ва
с отправят домой и предложат прийти в январе.
Хэнк подавил стон и принялся мерить шагами комнату, пытаясь скрыть свой
страх. Всеми фибрами души он надеялся, что это Ц ложная тревога. Малыши не
смогут выжить, если родятся так рано. Даже, если они появятся вовремя, они
будут маленькими и слабыми.
Он почувствовал, что на его глаза, наворачиваются слезы, и невероятным ус
илием воли подавил их. Рэйчел нуждается в нем. Ей сейчас в тысячу раз трудн
ее, чем ему.
Хэнк снова подошел к ней, взял за руку и попытался улыбнуться. Он был готов
говорить что угодно, лишь бы смягчить выражение ее застывшего от ужаса л
ица.
Ц Что бы ни случилось, я настаиваю лишь на том, Ц торжественно начал он, и
его глаза заискрились, Ц чтобы ни в коем случае не называть моих детей Д
ороти и Тыквоголовым в честь героев «Страны Оз».
Ц Хорошо, Ц согласилась она, до боли сжимая его руку. Ц Даже если они по
шлют нас рожать куда-нибудь в Канаду Ц ничего страшного. Там очень краси
вая природа.
Ее губы скривились, и он заметил, что она вот-вот расплачется.
Ц О, Хэнк, почему бы нам не остаться здесь? В этой клинике я уже немного осв
оилась!
Ц Едем в Ньюарк! Ц объявил регистратор, просунув голову в дверь.
Рэйчел уложили на каталку, повезли по коридорам через отделения травмат
ологии и скорой помощи и наконец выкатили к машине. Ветер разметал волос
ы Хэнка и едва не сбил его с ног, будто хотел помешать ему, забраться в маши
ну следом за носилками Рэйчел. В пути их застала гроза, и водитель прилага
л немало усилий, чтобы вести машину быстро и осторожно одновременно.
Санитары боялись, что дороги размоет, и несколько раз просили водителя п
оехать в объезд. Они мчались под завывание сирены, покрывая расстояние д
о Ньюарка в три раза быстрее обычного. Доктор, который сопровождал Рэйче
л, боялся, что роды начнутся прежде, чем они доедут до больницы.
Все пытались добродушно шутить, чтобы помочь Рэйчел и Хэнку расслабитьс
я.
Ц Обед и безналоговые товары будут предложены членами экипажа, Ц с улы
бкой объявлял санитар. Ц Говорит командир экипажа! Внимание! Мы соверша
ем полет на высоте двух метров, на скорости Ц эх! Лучше умолчать об этом, п
ока нас не остановила полиция. Итак, если вы посмотрите направо, вы увидит
е Москву; если посмотрите налево, увидите Гавайи.
Хэнк и Рэйчел вяло улыбались. Все, что угодно, только бы не завыть от отчая
ния.
Акушерка в накрахмаленном халате встретила их у входа в больницу. Она бы
ла спокойна, как будто ничего особенного не происходило.
Рэйчел поместили в отдельную комнату и назначили лекарства, задерживаю
щие схватки. К счастью, она заснула.
К Хэнку сон никак не шел. Он позвонил родителям Рэйчел во Флориду и попыта
лся в мягких тонах описать сложившуюся ситуацию. Оставшуюся часть ночи о
н беспокойно ходил по коридору.
Наутро Рэйчел снова осмотрели и ввели очередную дозу лекарств. Хэнк, чув
ствовал себя абсолютно беспомощным. Чем он мог помочь ей? Его роль заключ
алась только в том, чтобы гладить жену по руке и уверять, что все будет хор
ошо, как будто он сам был уверен в этом. В любом случае, ни он, ни она не верил
и в благополучный исход.
Ц Что ж, Ц сказал доктор, Ц ваши дети отказываются делать то, что им гов
орят. Они твердо решили родиться до Рождества. Итак, сегодня ночью, Рэйчел
, вы станете мамой.
Ц Сегодня! Ц разом воскликнули Рэйчел и Хэнк.
Хэнк обнял ее, а она уткнулась лицом в его грудь и беспомощно затряслась в
сем телом. Опасность объединила их. Он прижимал жену к себе и боялся выпус
тить из рук.
Ц Теперь это точно, Ц добавил доктор. Ц Мы подождем, пока схватки усиля
тся, и тогда заберем вас в операционную. Придется сделать небольшой симп
атичный разрез на уровне трусиков-бикини.
Рэйчел сердито нахмурилась.
Ц Я никогда больше не смогу носить бикини!
Ц Сможете. Уверен, что в бикини она выглядит потрясающе, правда, Хэнк?
Ц Она выглядит просто супер! Ц ободряюще подмигнул Рэйчел Хэнк.
Ц Вот, съешьте кусочек торта, Рэйчел, Ц продолжал врач. Ц И не волнуйтес
ь. Вы проснетесь, и все будет позади.
Она крепко сжала руку Хэнка и испуганно спросила:
Ц Доктор, а это очень опасно для малышей?
Ц Они, родятся совсем крошечными, и за ними нужен будет особый уход. Но на
м приходилось делать это сотни раз, так что не волнуйтесь. Лучше расслабь
тесь и постарайтесь отдохнуть. Хэнк, медсестра отведет вас в комнату ожи
дания.
Ц Я не хочу оставлять свою жену, Ц твердо сказал Хэнк.
Ц Но ей нужно выспаться, Ц возразил доктор.
Ц Правда, я ужасно устала. Будет чудесно, если я посплю.
Ц А вы не заберете ее на операцию раньше времени? Ц недоверчиво спросил
Хэнк.
Ц Ради Бога, еще очень много времени впереди. Дайте своей жене выспаться.

Хэнку не хотелось расставаться с Рэйчел, но он не стал спорить, понимая, чт
о его волнение передастся ей и она не сможет спокойно заснуть.
Ему было трудно отпустить ее руку. У дверей он обернулся и посмотрел на же
ну, но ее глаза были уже закрыты. Внезапно он почувствовал себя одиноким, б
удто его отрезали от семьи. Она осталась с малышами, и связь между ними был
а намного сильнее, чем его связь с ней.
Вместе с малышами она должна проходить через все испытания, а он в это вре
мя будет сидеть в стороне, ждать и беспокоиться.
Над его ухом кто-то тактично кашлянул. Он поднял глаза, увидел медсестру и
догадался, что должен следовать за ней.
По пути в комнату ожидания Хэнк обратил внимание на палату, отгороженную
от коридора стеклянными дверями. То, что там находилось, заставило его ос
тановиться и приглядеться повнимательнее.
Здесь стояло множество инкубаторов, в которых боролись за жизнь крохотн
ые живые комочки. Заметив среди них два пустых инкубатора, Хэнк представ
ил, что там лежат его малыши. Не в силах сдержать нахлынувших чувств, он за
дрожал всем телом.
Откуда-то из внешнего мира до него доносился бодрый голос медсестры, кот
орая пыталась внушить ему, что все будет хорошо и ситуация абсолютно шта
тная. Конечно, думал он, ей не о чем беспокоиться. Это не ее дети рождались п
реждевременно, и не ее близкому человеку предстояло пережить операцию.

Они родятся такими крошечными, а эти аппараты выглядят такими грубыми и
страшными.
Запах больницы заставил Хэнка поморщиться. Куда бы он ни посмотрел, повс
юду его взгляд натыкался на инкубаторы, батареи и провода.
Ц Боже мой! Ц воскликнул он, и его сердце сжалось, когда он рассмотрел кр
ошечное, красное тельце малышки в одном из инкубаторов. Ц Сколько ей?
Ц Один день, Ц мягко ответила медсестра. Ц Она весила всего полкило, но
хорошо набирает вес. У нас рождались дети еще меньше. Мы способны соверша
ть чудеса, Хэнк.
Глядя на крошку, лежавшую в инкубаторе, ему хотелось завыть.
Его малыши тоже будут лежать здесь, подключенные к аппаратам. Их будут ко
рмить внутривенно, и, возможно, им будет нужен добавочный кислород. Если т
олько они выживут. Все это нагнетало на него ужас.
Ц В любом случае, у меня нет выбора, Ц пробормотал Хэнк и, крепко сжав зуб
ы, вернулся в палату к Рэйчел.
Ц Там очень тихо, Ц сказал он ей, стараясь говорить спокойно. Ц Мы сможе
м навещать их в любое время и даже фотографировать, если захотим.
Ц Если они выживут, Ц мрачно сказала Рэйчел. Ему хотелось обнять ее, но о
н удержался.
Ц Все будет хорошо, Ц пытался он приободрить жену. Ц В этой больнице, та
кое случалось много раз.
Ц Да, но со мной это впервые, Ц всхлипывая, возразила она.
Хэнк неуверенно погладил ее по плечу, чувствуя свою беспомощность. Рэйче
л выглядела такой потерянной. Нет, ради нее он должен держаться, он должен
быть сильным, чтобы утешить ее. Это все, что он может для нее сделать.
Ц Порой, Ц тихо начал он, Ц нам приходится доверять свою судьбу другим
людям.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19


А-П

П-Я