полотенцесушители сунержа 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ты же знаешь этот бизнес, Кларис. Он почти кровосмесителен. Нельсон попросил Кёрка снова закрутить со мной роман, уложить в постель, и тогда я осталась бы в «Книгах Толанда». Кёрк сам признался мне в тот вечер. — Она посмотрела на свои руки. — Практически сразу после того, как я убрала со стола.— Меня до сих пор это удивляет. — Сен-Жюст снова начал расхаживать по комнате. — Почему же мистер Толанд так зависел от Пинкера? Зачем ему нужно было следовать его приказам?— Все просто, — Табита Лейтон вошла в гостиную, потирая красные глаза. — Нельсон знал, что в прошлом году Кёрк снял деньги со счетов «Книг Толанда» и вложил их в некий театральный проект. Очень неудачный, кстати. Мне об этом рассказал Дэвид. Инвесторы потеряли все до пенса.Она взглянула на Мэгги.— Ты знаешь «Синих Парней»? Тех, с синими лицами, которые выступают с красками? Проект должен был называться «Розовые Дамочки» или что-то в этом духе. Настоящий фурор, Бродвей такого еще не видел. Поэтому Кёрк и Нельсон списали все на деловые расходы, так что деньги потеряло издательство, а не Кёрк. — Она села и вытянула новую салфетку. — Однажды в теннисном клубе Кёрк рассказал об этом Дэвиду, по секрету, конечно же. Я сомневаюсь, что ему хотелось, чтобы об этом узнал весь мир и, разумеется, налоговая полиция. Помнишь Леону Хэлмсли?Мэгги с ужасом посмотрела на Табби.— Я живу на Манхэттене, вроде довольно умна, по крайней мере, не дура, но, оказывается, я одна во всем мире не знаю об этом, — тихо проговорила она. — Так, значит, Кёрк плясал под дудку Пинка? — Она обернулась к Сен-Жюсту. — Тогда почему же умер Кёрк, а не Нельсон, который живет и здравствует? Непонятно.— Мы исключаем Пинкера из списка подозреваемых. — Сен-Жюст выдвинул стул и сел на него. — Но я собираюсь нанести ему визит.— Зачем?— Затем, Мэгги, что мне он не нравится. Просто из принципа. Простите, Кларис.Кларис кивнула.— Все в порядке, мистер Блейкли. Многие его не любят. Но это потому, что никто не знает егоТабита Лейтон пожала сложенные на коленях руки Кларис, потом мягко, но с металлическими нотками в голосе произнесла:— Какие чудесные и правильные слова. Ты прямо ожила, Кларис.Мэгги кашлянула в кулак и посмотрела на Сен-Жюста:— Это все? Мы закончили?— Не совсем, — ответил он. — Миссис Лейтон, Табита, мы еще не поговорили о ваших мотивах убийства Толанда.— Моих… моих мотивах? У меня не было причин убивать Кёрка. Откуда им взяться?— Понятия не имею, — ответил Сен-Жюст, и Мэгги немедленно поняла, что он делает. Он забрасывал наживку, надеясь, что кто-то — в данном случае Табби — попадется на крючок.Но не получилось. Подобные вещи случаются лишь в книгах, где она может прочувствовать своих героев, где они делают то, что она хочет.— Вот и я не знаю. — Она поерзала в кресле. — Нет, он, конечно, был мерзавцем. Он… вводил людей в заблуждение, заставлял думать, будто…— Табби, — заговорила Мэгги, когда голос ее агентши задрожал, а шея внезапно залилась краской. — Только не говори, что и ты…— Ну хорошо, хорошо, — сказала Табита таким тоном, будто Сен-Жюст и Мэгги намеревались ее пытать. — Так как мы все здесь откровенничаем, хотя до сих пор не понимаю, я признаюсь. Года два назад у нас с Кёрком был роман. Недолгий. Я однажды застукала Дэвида за, тем, что он мне изменяет, и, как дура, рыдала в плечо Кёрку. И он сказал, что лучшей местью будет собственная интрижка на стороне. А потом… он бросил меня через месяц. Вот так. Теперь довольны?— Ты спала с Кёрком? — Мэгги прикрыла глаза, но ей совершенно не понравилась та картинка, которая нарисовалась в ее воображении, поэтому она их снова открыла. — А Дэвид в курсе?Табита приложила к носу скомканную салфетку, когда Веллингтон в очередной раз захотел пристроиться у нее на коленях.— Он не знал. Но потом доктор Боб сказал, что я не смогу спокойно спать, если не признаюсь, и…— Ого-го! — перебила Мэгги. — Доктор Боб? Ты встречаешься с доктором Бобом? — От воспоминания о тяжелом запахе духов, который осел в кабинете психотерапевта, у нее заныло под ложечкой.— Я его агент, Мэгги, помнишь? Ты же привела его ко мне. Он сказал, что у меня печальный вид, и предложил несколько бесплатных консультаций в качестве благодарности за новый контракт.— Бесплатно? Он принимает и бесплатно? Да, это круче того, что ты спала с Кёрком. А ты случайно не была у него на приеме в позапрошлый понедельник?— Мэгги, ты отвлекаешься, — упрекнул Сен-Жюст. Она подняла глаза и увидела, что он снова стоит, помахивая лорнетом. — У нас есть вопросы и поважнее: когда Табита призналась в своем неблагоразумии мистеру Лейтону и как он отреагировал на это признание. Лейтенант, вы согласны?— Да, — ответил Венделл и почесал левое ухо. — Вообще-то согласен. Хорошо работаете, Сен-Жюст. Должен признаться, что становится все интереснее.— Что такое? — Табита обвела всех взглядом и вдруг ахнула: — Вы что! Вы же не думаете, что Дэвид убил его!— А когда ты рассказала ему про Кёрка, Табби? — спросила Мэгги, все еще вспоминая запах духов в кабинете доктора Боба. Когда это было? Нет, не в день обеда с Кёрком. За неделю до этого. Если она права и Табби вернулась домой, где излила душу Дэвиду, у него как раз осталось время разработать план с грибами. Возможно.— Когда? — Табита поежилась. — Не знаю. Недели две назад. Но Дэвид даже не обратил внимания. Я казнила себя почти два года, а ему было все равно.Венделл перевернул страницу в блокноте.— А где были вы, миссис Лейтон, в ту ночь, когда отравили Кёрка Толанда?Табита указала на Сен-Жюста:— Я была вместе с ним на Грейт-Нек. Так ведь?Лейтенант что-то быстро записал.— Ага, проверим. А ваш муж? Он тоже был с вами?— Дэвид? — Она побледнела. — Нет. Нет, не был. Он был тут. В Манхэттене. — Она села прямо. — Но он бы не стал этого делать. Ведь его даже не задело. Это же смешно. — Она вскочила, потому что Наппи потерся об ее ноги. — Коты, глупости всякие… Мэгги, мне не нравится эта вечеринка. Мне уже ничего не нравится. Я ухожу. Прости, я не могу остаться, чтобы помочь, так что убери салаты, пока они не испортились. Господь свидетель, что ты не хочешь никого отравить. — Она схватила сумочку и убежала, оставив шлейф духов позади себя.— Я не пойму, у нее такая аллергия на котов, а своего убойного парфюма она не чувствует. — Мэгги осторожно собрала скомканные салфетки и сложила их в мусорную корзину под столом. — Табби и Кёрк. Вот Берни порадуется…Несколько мгновений в гостиной висела неуютная тишина, пока не поднялась и не расправила юбку Кларис:— Мне правда нужно идти, — с отчаянием глядя на Мэгги, сказала она. — Зря я осталась и все это выслушала.— Мне очень жаль, Кларис. Не слишком приятно все это.— Я ведь просто позвонила тебе и спросила про меню. И все. А сейчас я… я должна вернуться на работу.— Бедняжка, — покачал головой Стерлинг, когда Кларис ушла. — Голубка среди ястребов.— И осталось их трое, — Венделл улыбнулся Мэгги. — Не считая миссис Толанд-Джеймс. Еще часа два ей будет хорошо и без нас. Если она хоть наполовину так пьяна, как притворялась, все равно этого достаточно, чтобы отрубиться на время. Мисс Келли, вам нужно хорошенько промыть этот фикус, пока он не начал вонять виски.— Вы тоже заметили? — спросил Стерлинг. — Я думал, что об этом знаем только мы с Сен-Жюстом. Очень хорошо, лейтенант.— У меня есть сильные стороны. Мисс Келли! Мэгги! Можно вас на минутку?Мэгги взглянула на Сен-Жюста и мысленно одернула себя: зачем она смотрит на него? Спрашивает разрешения? Ищет поддержки? Черт возьми!— Конечно. Идемте. Ой, погодите, почти пять. Алекс, будь любезен, позвони доктору Бобу и отмени прием в понедельник. Не хочу видеть его сейчас, но он выставит мне счет, если я не предупрежу его за сутки.— Ах да, ты не любишь разговаривать с его секретаршей, у которой скверный характер. Помню. Конечно, Мэгги. Лейтенант, было приятно вас видеть. Надеюсь, теперь у вас больше чем один подозреваемый?— Если этим вы хотите спросить, буду ли я работать на выходных, — да, буду. Знаете, если мы не раскрываем преступление за первые двое-трое суток, мы уже не раскрываем его никогда. Но здесь нечто другое. Это убийство не из ревности, и грибы тут ни при чем. Чтобы отравить, нужен более продуманный план. И мы раскроем его. У нас есть время и теперь уже есть подозреваемые. Сейчас, признаюсь, я озадачен.— Да, и могу представить, как часто происходит с вами такое, — Сен-Жюст откланялся. — К вашим услугам, лейтенант.— Ладно тебе, — Мэгги сурово глянула на Сен-Жюста, подтолкнула Венделла к двери, захлопнула ее за собой, повернулась и улыбнулась лейтенанту. — Вы хотели поговорить со мной?Он опустил голову и почесал за левым ухом. Такой симпатичный жест. Он становился застенчивым, как мальчишка, и очень, очень симпатичным.— Я хотел, мисс… Мэгги, если ты не против, пригласить тебя поужинать завтра вечером.— Поужинать? — Мэгги поморгала. — Завтра вечером? Хорошо, конечно. Это… очень приятно, спасибо.Он заметно расслабился.— Здорово. Я не знал, что у вас с Блейкли… ну, ты понимаешь.— Нет! То есть, конечно, так можно подумать, но — нет. Он же мой кузен.— Да, — ответил он, и Мэгги с любопытством взглянула на него. — Я же коп. Я все замечаю. Я заметил, например, как он смотрит на тебя.— Ах, это, — отмахнулась Мэгги. — Он просто чересчур заботлив. Правда.Правда?— Да, точно, и он не такой дурак, как я думал, — проговорил Венделл. — Знаешь, мы уже побывали и в офисе Толанда, и в его квартире на Парк-авеню, и в Хэмптонсе и ничего не нашли. Мы даже не представляем, кто мог желать его смерти. Подозревали только миссис Толанд-Джеймс, но твой кузен почти оправдал ее в моих глазах. Не сказать, что я уже спустил ее с крючка, потому что пятьдесят миллионов долларов — это отличный мотив, но сейчас у меня полно других подозреваемых.— Только не я, да? Это ведь ужин, а не очередная возможность допросить меня, когда Алекса не будет рядом?Он засветился улыбкой, и у Мэгги подкосились ноги.— Это свидание, Мэгги. Честно. Я зайду за тобой около шести, хорошо? Понимаю, что рановато, но я еще хочу поработать над этим делом, поэтому буду в офисе и в воскресенье.— Хорошо, — ответила Мэгги. Она смотрела, как он подошел к лифту и нажал на кнопку. Она знала, что лифт приедет не сразу и ей придется вот так стоять и по-дурацки улыбаться. Поэтому она открыла дверь и с совершенно глупой улыбкой на лице шагнула в квартиру.— Вот и он ушел. — Сен-Жюст уселся за кофейный столик и склонился над своим ноутбуком. — Хорошо. У этого человека серьезные трудности. В частности, явный недостаток ума.— Угу, ясно, — неопределенно ответила она, прошла мимо дивана и, все еще улыбаясь, направилась в кухню. И лишь когда она начала убираться, до нее дошли слова Сен-Жюста. Она усмехнулась и громко произнесла: — Эх, а я такая пустышка, что мне это нравится.— Интересно, — произнес Сен-Жюст.После обеда он листал книгу, Мэгги в это время работала за компьютером — играла в шарики. Но это работа, уверяла она Сен-Жюста и Стерлинга. За уничтожением шариков к ней в голову приходили самые лучшие мысли.— Что интересно? — не поворачивая головы, спросила Мэгги.— Вот эта книга. — Он подошел и положил книгу перед ней.Мэгги взяла ее и посмотрела на корешок.— Ну? Один из моих справочников. Что с того?— Сегодня Кларис читала отрывки из нее. Из этой книги и нескольких других. Несколько книг стояло не на месте. Я знаю, потому что приводил в порядок полки на прошлой неделе. В порыве хозяйственности, хвала господу, покинувшей меня.Мэгги нахмурилась, прочитав название: «Мотивы. Методы. Возможности».— Кларис нравятся детективы с убийствами. Она свихнулась на книжках о Сен-Жюсте, и я все время слежу, чтобы она получила гранки. Однажды она обнаружила ошибку, кстати, еще до того, как книгу отдали в печать. Какую-то штуковину я назвала булавой, а это оказалось совсем не то. Она много знает об оружии.— И ты не находишь это странным? Мисс Серая Мышка одержима оружием?Мэгги пожала плечами:— Она одинока. А хобби есть хобби. Есть люди, которые находят странным то, что я отвечаю телевизору.— Да, это правда. — Сен-Жюст чуть улыбнулся. — Как гласит пословица? Если ты разговариваешь с богом, это молитва. Если бог говорит с тобой, немедля беги к доктору — проверять, не повредился ли ты в уме. Думаю, то же самое и с телевизором. Но ты же не считаешь, что телевизор говорит с тобой, Мэгги?— Нет, — она взглянула на него. — Я только считаю, что два моих персонажа вдруг ожили, живут у меня и все время задают идиотские вопросы. Но я абсолютно в своем уме, так ведь?— Не ворчи, моя дорогая, это недостойно. Но вернемся к Кларис и ее любопытству относительно твоей справочной литературы. Она хорошо разбирается в других видах оружия? Огнестрельном? Ядах?— Кларис? — Мэгги отдала ему книгу. — Вот тут ты переусердствовал. Кларис и мухи не обидит. Ее беда лишь в том, что она помешалась на этом Пинке.— Она любит его, верно? Боготворит его?— Да она убьет за него, — ответила Мэгги, разом прикончив целый ряд красных шариков, после чего удовлетворенно вздохнула.— Неужели? — Сен-Жюст посмотрел на Стерлинга. — А твое мнение?Стерлинг нахмурил брови и тряхнул головой.— Вряд ли, Сен-Жюст. По словам миссис Лейтон, мистер Пинкер держал в руках мистера Толанда — все из-за той затеи с розовыми женщинами, помните? Разве выгодно мистеру Пинкеру убирать с дороги мистера Толанда? Нет. Я сомневаюсь.— Спасибо, Стерлинг. — Сен-Жюст аккуратно поставил книгу на полку. — Я пришел к тому же выводу. Только если мистер Пинкер не увяз в азартных играх глубже, чем мы думаем, а мистер Толанд не собирался уличить его в растратах. Тогда было бы ясно, что устранение мистера Толанда из этого бренного мира стало благоприятным выходом для мистера Пинкера. А это, к моей радости, вновь указало бы на то, что у нашего дорогого мистера Пинкера был мотив.— Не у Кларис? — Мэгги переключила компьютер в режим ожидания, направилась к дивану и завалилась в мягкие подушки. — Хорошо. Сначала мне показалось, Алекс, что ты упускаешь кое-какие моменты. Но я принимаю версию, что убийца Пинок. Серьезно. Я пойду завтра с тобой, ладно? Когда у тебя разговор с Пинкером?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39


А-П

П-Я