Оригинальные цвета, всячески советую 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А сейчас вернемся к делу. Нам с другом нужно раздобыть кое-что, и я весьма надеюсь на ваше содействие. Это, как вы понимаете, нечто противозаконное, и у меня возникла чудесная мысль обратиться за помощью именно к вам.— Блин, чувак, говори нормально! — взорвался обалдевший Змей (так утомительно быть церковным мальчиком), и Сен-Жюст почувствовал, как Стерлинг схватился за его ремень.— Да, Сен-Жюст, — согласился Стерлинг, — не стоит рассчитывать на поддержку этих парней.— Прекрасно. Джентльмены, я, конечно, верю, что вы сохраните все в тайне.— Мы не скажем ни одной душе, что видели вас и эту вашу чертову штуковину, — сказал Змей. — Скорее все поверят, что мы встретились с Пасхальным Зайцем.— Ах, уже шутим? Это прогресс. Сомневаюсь, что мы станем друзьями, разделим трапезу и вместе выпьем, но нет в мире совершенства. Киллер, мне сказали, что если я желаю достать настоящие документы, паспорт и прочее, то следует поискать кого-то в вашей криминальной среде.— Эй! Я усек. — Змей сжал кулаки. — Он назвал нас преступниками.— Чего? — Киллер ткнул товарища в плечо. — А ты как назвал бы нас? Господами с Уолл-стрит? — Он взглянул на Сен-Жюста. — Вам нужны ксивы? Это будет дорого стоить.— Представляю. Вы знаете, как достать эти… ксивы?Киллер отвел Змея в сторону, и они зашептались, тряся головами и размахивая руками. Затем повернулись к джентльменам, и Киллер произнес:— Ладно. Мы знаем кое-кого.— Прекрасно. Пожалуйста, проводите нас к нему.— Ага, сейчас. Нет уж, парень. Нас вы не обойдете. Гоните деньгу, и мы принесем вам ксивы.Сен-Жюст посмотрел на Стерлинга.— Стерлинг, дорогой мой друг, — миролюбиво протянул он, — неужели я выгляжу так, будто внезапно утратил рассудок?— Нет, Сен-Жюст, — ответил Стерлинг. — Но желваки у тебя на скулах опять ходят ходуном. Это не к добру. — Он посмотрел на Киллера. — Совсем, совсем не к добру.Юнцы снова посовещались. На этот раз все закончилось крепким подзатыльником для Змея. Киллер подтянул спадающие джинсы и заявил:— Ладно, по рукам. Мы знаем эту… персону, короче. Но надо позвонить ей… м-м-м… этой персоне, захочет ли она вас видеть. Мало ли, вдруг вы легавые.Сен-Жюст вытянулся во весь рост.— Только этого не хватало. Вы еще и оскорбляете меня? Мы — легавые свиньи? Нет. Я всего лишь человек, которому нужно удостоверение личности. Однако я все больше убеждаюсь, что вы не можете помочь нам. Я осознал, что вы всего лишь мелкие воришки. Вам достаточно вырвать сумочку из рук несчастной старухи, и вы уже счастливы. Идем, Стерлинг, мы возвращаемся домой.— Я только что хотел сказать именно это, — отозвался Стерлинг, бросив последний взгляд на Змея и Киллера.— Эй, — закричал им вслед Киллер. — Эй! Приходите сюда завтра вечером в это же время, а мы приведем парня! Но деньги вперед. Хоть по полтиннику!— Откуда мне знать, вдруг вы возьмете деньги и убежите? Вот что я вам скажу, джентльмены. Змей, отдай нож.— Нет. — Змей замялся. — Мне его мама подарила.— Как мило. А некоторые матери вяжут шарфы, — Сен-Жюст стоял на своем. — Ножик, Змей. Завтра ты получишь его обратно.— Отдай ему этот гребаный нож, — сказал Киллер и отвесил Змею хорошего тумака.— Ага, тогда отдай ему свои гребаные часы, которые ты спер на прошлой неделе. Чё, я один должен разбазаривать вещи?Киллер посмотрел на Сен-Жюста, который протягивал им стодолларовую купюру.— Ладно, хрен с тобой. Только приходите завтра, иначе эта персона разозлится, если вы не покажетесь.
Мэгги проснулась, когда еще не было и пяти. Свернулась на диване рядом с котами, с чашкой чая в руках и не отрывала глаз от двери.В восемь зазвонил домофон. Она встала, потянулась и нажала кнопку.— Да, Носокс?— Пришел тот коп с отличной задницей, Мэгги. Я должен впустить его.Мэгги кивнула, потом сообразила, что Носокс не видит ее. Здорово. Ее все равно никто не спросит. Наверняка Венделл принес ордер на обыск.Она мельком глянула в коридор, ведущий в спальню. Хорошо, что Сен-Жюст остается верен привычкам своего класса и встает поздно.Открыв дверь прежде, чем Венделл постучал, Мэгги сделала приглашающий жест и вернулась на диван. Велли и Наппи уже сбежали, наверняка шестое кошачье чувство предупредило их о грядущих неприятностях.Лейтенант выглядел так, что в нормальной ситуации Мэгги захотела бы сбегать к нему на свидание. Высокий, сухощавый и не слишком самодовольный. С отличной задницей, как отметил Носокс. Ей нравились густые, длинноватые волосы, легкая щетина на квадратных скулах. Красивые зеленые глаза. Которые, увы, смотрели на что угодно, только не на нее. Наверное, с ней совсем плохо, раз она подумала, будто он может позвать ее на свидание.— Он умер? — спросила она, когда лейтенант обошел комнату и остановился возле ее компьютера.— Около четырех утра. — Венделл нажал клавишу, возвращая компьютер в рабочее состояние. — Так и не пришел в сознание, ничего не сказал. Я сидел там в это время.— На вас та же одежда. Вы не спали всю ночь?Он запустил программу электронной почты, вызвал адресную книгу и просмотрел ее от начала до конца.— Вскрытие назначено на десять, и я должен присутствовать. Да уж, денек удался.— У Кёрка тоже, — сказала Мэгги, не отрываясь от чашки с чаем. Она не плакала. Может, выплакала все за ночь. — И что теперь? Вы арестуете меня?— Нет. У нас нет доказательств, нет мотива, и только идиот признался бы, что накормил парня ядовитыми грибами.Мэгги почувствовала огромное облегчение.— Но шеф говорит, что единственная подозреваемая — это вы, и я с ним согласен. — Он вытащил из кармана шоколадку, развернул ее и откусил почти половину. У парня зависимость от шоколада. У них, оказывается, много общего, к сожалению, гораздо больше, чем было с Кёрком. С набитым ртом Венделл спросил: — Не возражаете, если я тут все осмотрю?— Вы и так осматриваете. У вас же есть ордер на обыск.— Понятия не имею, откуда у вашего привратника возникла подобная мысль. Вы хотите, чтобы я сходил за ним? Я бы мог, раз уж тот парень умер. И, между нами говоря, перестаньте упоминать, будто убили Толанда. Но по ордеру явится пяток копов, будут рыться в ваших вещах, большую часть которых увезут, натаскают грязи. Мы не такие уж аккуратисты. Так как вы думаете, кто убил его?— Вы пересмотрели «Коломбо», да? — спросила Мэгги, отыскивая сигареты и зажигалку. — Мятая одежда в стиле недалекого копа. Подлизаться к подозреваемому, чтобы тот ощутил, как сильно помогает бестолковому следствию. Пока не защелкнутся наручники. Простите, но я не играю. И понятия не имею, кто мог бы убить Кёрка, потому что сомневаюсь, что его вообще убили. Мне кажется, он просто поел несвежих грибов. Вы их проверяли в магазине? А кто-нибудь еще в Нью-Йорке скончался от подобного отравления?Она вытянула шею, чтобы видеть, как он подвел курсор к меню «Избранное» и нажал на клавишу.— Нет. Толанд единственный. Да, и мы забрали у Марио все грибы, чтобы проверить их. Они чистые. Ого, сколько у вас ссылок. И все аккуратно, все по папкам…— Да, я многое ищу в Интернете, — рассеянно сказала Мэгги. — Вам уже звонила Берни, чтобы потребовать тело? Она говорила, что собирается это сделать, до того, как полностью вырубилась, — вспомнила Мэгги. Но когда она проснулась, Берни уже ушла, скорее всего, домой, чтобы принять душ, переодеться и выпить лекарство от похмелья.— А я и не знал. У вас тут столько всего. — Венделл просмотрел меню. — Одежда, мебель, транспорт, карты. Вот это интересно — «Ругательства из Шекспира».Мэгги сделала затяжку и выдохнула струю дыма, пытаясь успокоиться. Она до сих пор не могла представить себе, что Кёрк умер.— Тьма лицемерных, капризных и вздорных пижонов.— Что?Мэгги погасила сигарету.— Ничего. Маленький пример из ругательств Шекспира. Я все время их использую. А что вы ищете?Он повернулся к ней со своей мальчишеской улыбкой:— Слышали такое выражение: я пойму, что искал, только когда найду?Мэгги закурила еще одну сигарету, несмотря на боль в груди и мерзкий вкус. Единственный способ бросить курить — делать это до тех пор, пока не станет совсем тошно.— И, как сказал не Шекспир, правда, а Архимед — эврика! Я нашел. Оказывается, проще простого.Поднявшись с дивана, Мэгги подошла к столу и заглянула через плечо Венделла:— Нашли? Что?И увидела. Он открыл папку с названием «Оружие». Там хранились ссылки на интернет-ресурсы об огнестрельном оружии, о казнях и орудиях пыток, ножах и громких убийствах… о ядах.— Это для работы, для книг. — Мэгги начала нервничать, и, кажется, весьма явно. — Только для работы.— Правда? Давайте теперь мы поработаем… — ответил Венделл и открыл папку «Яды». — Мышьяк, белладонна, так-так-так… Ядовитые грибы.— Браво! — Мэгги смотрела, как он открывает страничку с «мухоморами». — Я и забыла, что сохранила ее. Нет, я не отрицаю факт — вот он, налицо. Я ищу разные методы убийств. Вы же знаете, что я пишу детективы.Цветные, плохого качества картинки мелькали на экране. И вместе с ними скользили названия: мухомор белый (Amanita verna), мухомор вонючий (Amanita virosa). Возможно, там было и множество других грибов, но эти два вынесли в заголовок.— Не возражаете, если я сяду? Не видно мелкий шрифт, — проговорил Венделл, уже усевшись в ее кресло.— Это они? Именно этими грибами отравился Кёрк? Белым мухомором?— Мы пока не уверены, но доктор считает, что да, точно, белым мухомором.— Они похожи на нормальные грибы, так ведь? — Мэгги схватила очки и перегнулась через плечо лейтенанта, читая вместе с ним. Вначале шло описание, как выглядят эти грибы. Она не представляла, что такое пластинки, споры, плевы (как-то непристойно звучит).Потом следовал ареал этих мухоморов. Вся Северная Америка. Включая Манхэттен.Мэгги вдруг улыбнулась и шлепнула Венделла по спине.— Я не травила его! Видите? Видите, вот здесь? — она ткнула пальцем в экран. — Видите? Вот тут написано про эти чертовы мухоморы: «Amanitas нельзя трогать без перчаток». А я трогала. Прямо так взяла и нарезала. И, как видите, не умерла.Венделл медленно повернулся к ней.— Есть свидетель того, что вы не надевали перчатки, когда резали эти грибы?— Черт. — Мэгги запустила пальцы в волосы. — Я не подумала об этом. То есть я-то знаю, что не надевала перчаток, но ведь никто больше не знает. И я все еще главная подозреваемая.— Но не единственная, — проговорил за ее спиной Сен-Жюст. Мэгги подпрыгнула от неожиданности. — Доброе утро, лейтенант. Мне показалось, я услышал ваш не слишком приятный голос, так что мне пришлось подняться с постели.— Алекс, ты напугал меня до смерти. — Мэгги вернулась на диван. — У меня так сердце остановится, и нью-йоркские власти лишатся удовольствия меня казнить.Сен-Жюст, с влажными после душа волосами, одетый в синие штаны и футболку с автографом Майка Пьяцца, уселся на другой диван.— Подозреваю, что чаю больше нет? — спросил он, указывая на чайник.Мэгги лишь пожала плечами, не собираясь отвечать на его вопрос.— Что значит — я не единственная подозреваемая?— Все очень просто, — ответил Сен-Жюст, — я вечером слегка пошпионил. Ты же помнишь, что вчера в больнице я провел небольшое расследование?— С той блондинистой медсестрой? Конечно, помню. Только это говорит скорее о том, насколько я была рассеянной. Эта блондинка — вовсе не твой типаж. Я не сразу догадалась, что ты не просто ухлестываешь за ней.— Да, разумеется. Орангутанг и тот приличнее ведет себя за столом. Но давайте перейдем к мухоморам. Или, если точнее, к Amanita verna, белому мухомору, одному из самых ядовитых грибов. Однажды я соблазнил Аманиту… О нет, то была Араминта, хотя, как я помню, она была убийственна, а именно — убийственно скучна.— Алекс, перестань, пожалуйста, — предупредила Мэгги, покосившись на Венделла.— Простите, боюсь, я отвлекся. Как нехорошо. Лейтенант, продолжайте читать, если вам угодно. Понятия не имею, тот ли это сайт, на который я заходил вчера вечером с ноутбука, но факты остаются фактами. Прошу вас. Только вслух, если вы не против. Я уверен, если вы проследите за своей дикцией, то ваш голос станет очень приятным. Давайте же начнем. Попробуйте не глотать гласные.Венделл посмотрел на Мэгги больше как на союзника, чем подозреваемую.— Я говорил вам. Большая заноза в мою задницу. — Потом повернулся к экрану и просмотрел страницу до конца. — Ладно, поехали. Слушайте внимательно. «Отравления обычно происходят, когда неопытные грибники собирают эти грибы случайно… неприятные ощущения… тяжелое желудочное расстройство… отказывает печень, почки, сердечно-сосудистая система… обычно летальный исход… противоядие неизвестно… симптомы появляются в течение десяти часов, но иногда и на протяжении десяти дней…» — Он закончил читать и сел обратно в кресло. — Десяти часов? Дней?— Совершенно верно, — заявил Сен-Жюст несколько самодовольно, как отметила Мэгги. Она подумывала, не броситься ли через столик, чтобы крепко обнять его и поцеловать. — Десять часов. Ровно столько времени прошло с тех пор, как Толанд съел грибы, которые приготовила Мэгги. Но у нас запас в десять дней, в течение которых кто угодно мог накормить его грибами. Я полагаю, лейтенант, что вы сейчас оставите нас? Как только принесете извинения мисс Келли?Венделл тряхнул головой.— Никто не рассказал мне об этом, — сказал он больше для себя.— Здравомыслящий человек всегда проводит собственное расследование, — ответил Сен-Жюст, и Мэгги замахала на него руками, чтобы он помолчал.— Лейтенант, вы говорите, что я могла накормить Кёрка грибами и точно так же это мог сделать кто угодно и когда угодно за последние десять дней. А может ли это быть случайным совпадением?Венделл потер переносицу.— Я не верю в совпадения. Особенно в таком деле. Слишком уж ловко все подстроено. Вы накормили его грибами, и через десять часов он издох, как собака. Когда он их ел? В шесть? В семь?— Где-то так. А разбудил меня около четырех. Прошло почти десять часов.— Позвольте мне вмешаться. — Сен-Жюст поднялся и сложил руки за спиной. — Сдается мне, что Мэгги оказалась — прости, дорогая, — простофилей. Кто-то решил убить Толанда и подставил Мэгги. Очень верное слово, боюсь, я не смогу подобрать к нему синонимов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39


А-П

П-Я