https://wodolei.ru/catalog/dushevie_dveri/razdviznie/120cm/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но подхватившаяся от шума няня сама
впустила врача в дом и тут же напала на него с расспросами…
Пока почтенный эскулап удовлетворял любопытство настырной старушки, я
со своей стороны смогла задать пару вопросов сыскному агенту.
Ц Терентий Иванович, похоже, вы ловили преступника на живца, причем в рол
и этого самого живца пришлось волей-неволей выступить мне. Вы нисколько
не боялись, что прежде, чем успеете проникнуть в мою комнату, я уже буду ва
ляться на полу с перерезанным горлом?
Ц Ну что вы, сударыня, этого я никогда не допустил бы. Уж не взыщите, что по
лоумный поручик так вас напугал, но что было делать Ц мне нужно было взят
ь его с поличным.
Да, это вполне по-полицейски! Сыскной агент Ц он всегда сыскной агент, чт
о бы ни происходило! Я снова почувствовала нечто вроде горловых спазмов
при мысли, что Стукалин мог бы допустить просчет Ц от ошибок ведь никто н
е застрахован. А Терентий Иванович продолжал, как ни в чем не бывало:
Ц Я давно убедился, что это он барышням билет на тот свет выписывает. У ка
ждой из покойниц была любовная связь с молодым офицером, в котором, по слу
хам, угадывался Степанчиков. Правда, все девицы скрывали это по разным пр
ичинам. Сестра милосердия опасалась скандала со стороны хозяйки Ц госп
ожа Здравомыслова не поощряет вольностей персонала с пациентами лечеб
ницы. Дочь кузнеца боялась папаши, мечтавшего выдать ее за мельника из со
седнего села (а какое может быть для девичьего сердца сравнение между вд
овым мельником и офицером?). Малаше, прислуге из трактира, и так уж местные
парни пару раз ворота дегтем мазали, а узнали бы, что она с офицером шашни
закрутила, так и вовсе проходу бы не давали… Поповну воспитывали в больш
ой строгости, как и положено в семьях священнослужителей, и прочили заму
ж за выпускника духовной семинарии. Ее ждала судьба попадьи в далеком пр
иходе, а почитывавшая тайком от батюшки французские романы девица мечта
ла о страстной и романтической любви…
Учительница из церковно-приходской школы опасалась обвинений в безнра
вственности со стороны епархиального начальства и потери места, ведь шк
ольное жалованье было ее единственным доходом… Но в селе, знаете ли, подо
бные тайны сохранить сложно, я вам уже не раз об этом говорил. По крупиночк
е, по зернышку, но фактики я собрал, не впервой. Сыскная служба на том и стои
т. По всему выходило, что Степанчиков каждой из девиц голову морочил и тай
ные свидания назначал. С этих свиданий девицы и не возвращались…
Ц Так если вы все это узнали, почему же не арестовали его сразу? Ц переби
ла я. Ц Почему захотели поиграть еще и моей жизнью?
Ц Что поделать, сударыня? Степанчиков Ц офицер. Так просто офицера не ар
естуешь по одному подозрению. Формальностей много Ц то, се, разрешение г
арнизонного начальства требуется, опять же размещать арестованного оф
ицера, даже отставного, не то что фронтовика из действующей армии, положе
но на гауптвахте, а не в полицейской кутузке. Сами посудите Ц где Гиреево
, а где гарнизонная гауптвахта? Горе одно вышло бы, а не арест! А так я взял г
олубчика с поличным в момент проникновения в чужое жилище и нападения на
очередную жертву. Как полицейский чин имею право действовать сообразно
обстоятельствам, дабы пресечь совершение уголовного преступления. Рап
орт теперь по начальству отпишу, показания ваши сниму по форме Ц и вся не
долга.
А убийцу в смирительной рубашке в Москву под охраной повезут и там уж без
меня разберутся, куда его Ц в каторгу или в желтый дом определять.
Ц А призраков здесь тоже он изображал? Ц не смогла удержаться я от посл
еднего вопроса.
Ц Очень может статься, сударыня. Что там ему в больную голову стукнуло Ц
это сам Бог не разберет. Ну а ежели он по-пустому дурковал да прикидывалс
я Ц тем паче интереснее в призрака рядиться. Скорее за сумасшедшего сой
дешь, ежели что. Помните окурочек-то? Это он, голубчик, «Сенаторские» кури
т… Вот и делайте выводы, сударыня.
Тут наконец подошел доктор в сопровождении рыдающей няни, осыпал меня уп
реками (ведь предупреждал же, дескать, что Степанчиков не в себе!) и сделал
поручику какой-то укол, от которого Степанчиков, начавший уже было прихо
дить в себя, уснул. Тогда доктор вместе с сыскным агентом обрядил своего п
ациента в смирительную рубашку, крепко-накрепко завязав за спиной у Сте
панчикова длинные рукава.
Ц Я сам буду сопровождать его в Москву и приму участие в консилиуме. Мои
наблюдения наверняка заинтересуют коллег, хотя я не имею чести быть спец
иалистом в области собственно психиатрии, Ц бубнил доктор, посматривая
в мою сторону весьма недружелюбно. Ц С научной точки зрения случай весь
ма интересный, весьма. Батюшки, как же вы ему голову-то разбили, господа! Да
где же ваше милосердие? Разве можно такое себе позволять! При психическо
й патологии головные ушибы могут спровоцировать совершенно непредсказ
уемые последствия…
Не знаю, возможно, если бы я не сопротивлялась, проявляя милосердие, и кров
ожадный поручик, представляющий немалый интерес для науки, успел перере
зать мне горло, данный случай показался бы доктору еще занимательнее. Но
мне как-то не хотелось подставлять свое горло, чтобы потом врачи из акаде
мического интереса разбирали еще одно убийство, совершенное маньяком С
тепанчиковым. При всем уважении к науке…
Когда доктор и полицейский агент уложили спеленутого поручика на одеял
о и, прихватив одеяло за концы, потащили убийцу куда-то вниз по лестнице, я
вдруг задала Стукалину еще один вопрос (да, быстротой реакции в данный мо
мент мне хвалиться не стоило бы):
Ц Терентий Иванович, а что Ц больше никто из здешних офицеров не курит «
Сенаторские»?
Ц Ну почему же, Ц пыхтя и отдуваясь, пробурчал Стукалин, осторожно пере
таскивавший по ступеням свою тяжкую ношу. Ц Еще кое-кто курит… Да не все
из тех, кто курит, имеют привычку людей резать…
Ц Голубушка, Елена Сергеевна, не отвлекай господина полицейского вопро
сами, Ц попросила няня, которая шла впереди, освещая мужчинам лестницу п
ри помощи керосиновой лампы. Ц Не ровен час, Терентий Иванович спотыкне
тся, упадет на нас, так ведь все со ступеней-то и покатимся комом. Рук-ног п
отом не сосчитаем. Пойди к себе, голубушка, капелек валериановых прими, пр
иляг. Шутка ли, как напужал тебя этот скаженный. Чуть ведь не зарезал! Ох, во
йна, война проклятая, что делает, Ц офицеры и те с ума трогаются и на людей
бросаться начинают… Ты пойди, Еленушка, отдохни, я господ сама провожу! А п
отом тебе отварцу липового приготовлю для успокоения. Поспишь, касатка,
и полегчает!
Я послушно замолчала, оставив при себе почерпнутые из криминальных рома
нов сведения о том, что каждый окурок имеет индивидуальные черты, характ
ерный «прикус курильщика» и полицейские в силах с большой долей достове
рности установить, чей именно рот этот окурок сжимал… Может статься, ром
аны, как всегда, врут…
Что ж, господин Стукалин прибыл сюда искать убийцу и со своей задачей спр
авился, ему уже не до мелочей. А я вот так и остаюсь с неразрешенной загадк
ой Ц кто же все-таки бросил окурок на крыльце дома в ту роковую ночь и кто
проникал в усадьбу, изображая призраков, а главное Ц с какой целью прони
кал? Неужели это был все тот же Степанчиков?
Внутренний голос упрямо нашептывал мне, что это не так… Но можно ли полно
стью положиться на слова внутреннего голоса? Вдруг все это простая игра
воображения?
После всех приключений мне, естественно, не спалось. И даже нянин липовый
отвар и то легкое снотворное на основе брома, что доктор выписал для Ани, н
исколько не помогли. Стоило хоть ненадолго провалиться в дрему, как пере
д глазами начинали мелькать обрывки пережитого кошмара Ц то безумное л
ицо Степанчикова, то его затылок, на который я, тщательно примерившись, оп
ускаю фарфоровую скульптуру, то драка, то последующая суета с выносом об
езвреженного убийцы…
И я просыпалась с криком, словно в мою душу воткнули иголку, и долго глядел
а в темноту, в которой продолжали клубиться смутные бредовые видения. Мо
жет быть, если бы я нашла силы проанализировать все случившееся, разложи
ть по полочкам, объяснить самой себе разумность и целесообразность собс
твенных действий, стало бы легче, но я слишком устала сегодня, чтобы преда
ваться философскому осмыслению последних событий. Это нужно делать на с
вежую голову, после крепкого сна, возвращающего голове ясность, а спасит
ельный сон все не шел и не шел…
Мне даже пришло в голову, не пойти ли к ручью, чтобы сменить Аню и Салтыков
а на их посту, все равно ведь не сплю. Но тогда придется им рассказать обо в
сем, приключившемся в моей спальне, и о неожиданном завершении дела об уб
ийствах юных девиц, а мне нужно как следует собраться с духом, прежде чем п
одвергнуть хрупкую психику Ани новому испытанию.
Я осталась в постели и на рассвете меня сморил-таки тяжелый, мучительный
сон. Привиделась мне Варвара Филипповна. Она пересчитывала белье в гирее
вской лечебнице и хмуро ворчала:
Ц Не хватает трех пар подштанников! Стоило мне ненадолго отлучиться, ка
к все в доме пошло вверх дном. Ну и сюрприз! Вот какое меня ждало возвращен
ие…
И во сне мне было мучительно стыдно за свой недосмотр.

ГЛАВА 29
Анна

Аня и Валентин сидели рядом у костерка, накрывшись от ночной прохлады од
ной шинелью, и вели неторопливую беседу. Спать не хотелось, хотелось, чтоб
ы эта ночь тянулась долго-долго.
Внизу под берегом омываемые прозрачной водой ручейка таились невероят
ные, чудом найденные сокровища, но они казались настолько призрачными, ч
то эту тему в разговоре старались обходить. Вдруг от неосторожного слова
морок развеется и мешок окажется пустым? Да и волновало сейчас совсем др
угое…
Анюта решилась наконец задать Салтыкову вопрос, который давно ее мучил,
хотя сердце и сжималось от собственной бестактности. Но ведь о любимом ч
еловеке нужно знать все до конца…
Ц Валя, обещай, что не будешь сердиться, если я спрошу у тебя одну вещь. Поч
ему ты до сих пор штабс-капитан? Тебе ведь пора уже иметь другой чин.
Ц А что, штабс-капитаном я тебе не гожусь? Ц попробовал отшутиться Вале
нтин. Ц Ну прости, в генералы еще не вышел.
Ц Господи, о чем ты? Просто я не хочу, чтобы ты скрывал от меня свое прошлое
. Расскажи, пожалуйста! Мне очень важно это знать.
Ц Ну что ж, раз ты так хочешь. Я был разжалован за дуэль.
Ц Брат, мстящий за честь сестры. Ц Ане тут же вспомнился Валентин из «Фа
уста», о котором говорила Леля.
Валентин нахмурился.
Ц Ну раз ты и так знаешь, то для чего спрашивать? Наверное, Лена насплетни
чала? В тех обстоятельствах я просто вынужден был стреляться. Нельзя же б
ыло допустить, чтобы мою сестру оскорбляли и унижали безнаказанно…
Аня вздохнула. Объяснить, что никто ничего не знает и ни о чем не сплетнича
л, а ее догадка была всего лишь случайной ассоциацией? Или просто переста
ть задавать вопросы на эту больную тему?
Ц Кстати, война списывает старые грехи… Я получил известие о производс
тве меня в чин капитана, Ц сказал после некоторого молчания Валентин. Ц
Кактолько мы сможем отвлечься от твоих сокровищ, будем обмывать мои нов
ые погоны. Хочется закатить настоящий пир. А дней через десять мне пора на
зад на позиции. Загостился я здесь.
Ц И ты оставишь меня одну?
Ц Анечка, война еще не кончена, я офицер и должен вернуться в свою часть. О
тпуск по ранению не может быть вечным. Но тебя я никогда не оставлю. Если х
очешь, мы можем обвенчаться до моего отъезда. Только подумай как следует,
зачем тебе нужен пехотный капитан, немолодой, израненный, изуродованный
… Ты теперь, наверное, одна из самых богатых женщин Московской губернии и
можешь выбирать наилучших женихов. Я-то как раз в качестве жениха отнюдь
не подарок. Разумная дама предпочла бы соседа-помещика или интеллигентн
ого сельского врача, жила бы с ним в своем имении, выращивала георгины и па
рниковые огурцы…
Ц Я, пожалуй, выберу сельского врача, чтобы иметь возможность бесплатно
пользоваться медицинскими консультациями, Ц засмеялась Аня. Ц Только
при условии, что это будет не такой старый зануда, как наш здешний доктор.
Но даже если множество юных красавцев-весельчаков с медицинскими дипло
мами станут просить моей руки, я все равно предпочту всем врачам в мире од
ного пехотного капитана, который несет всякую чушь и никак не может оста
новиться. А если ты считаешь, что таким дурацким образом предложил мне ру
ку и сердце и этого вполне довольно, то я, признаться, хотела бы услышать п
редложение, облеченное в более романтическую форму.
Валентину ничего не оставалось, как добавить к своим словам изрядную дол
ю романтики, и после долгих поцелуев Аня наконец прошептала:
Ц Послушай, мне в голову пришла одна мысль Ц я тоже пойду с тобой на фрон
т, сестрой милосердия. Я ведь училась на сестринских курсах. Надеюсь, кома
ндование не будет чинить препятствий и отправит меня именно в тот полк, г
де служили и мой покойный, и мой здравствующий мужья.
Валентин вздрогнул и горячо заговорил о том, что никак не может одобрить
подобное решение. Ведь Аня не знает, что такое война! Это только в статьях
фронтовых корреспондентов боевые действия кажутся захватывающим прик
лючением, а на деле Ц это кровь, грязь и постоянная, выматывающая душу бли
зость своей и чужой смерти…
Причем чужая смерть даже страшнее, чем собственная. Когда твой друг у теб
я на глазах превращается в разорванный снарядом труп; когда ты слышишь с
тоны людей, умирающих в страшных мучениях и умоляющих, чтобы их пристрел
или; когда в атаку приходится бежать по телам убитых, а в голове бьется одн
а мысль Ц нужно уничтожить как можно больше немцев, превратившихся в об
езличенную, лишенную человеческих черт серую толпу противников, бегущу
ю навстречу русским цепям со штыками наперевес…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38


А-П

П-Я