https://wodolei.ru/catalog/chugunnye_vanny/150na70/russia/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Шарлотта побледнела и опустила глаза, чтобы скрыть свои переживания. Соблазн был велик. Деньги много значили для женщины, которой приходилось самой пробиваться в жизни. И леди Раскин это прекрасно понимала.Своим грудным, таким убедительным голосом Адорна добавила:— Шарлотта, милая, я и пришла в Школу гувернанток затем, чтобы подыскать Винтеру кого-нибудь вроде вас. Винтер — носитель родового имени, и высший свет рано или поздно предъявит ему свои требования.Как же раздражало Винтера постоянное напоминание о том, что люди, добившиеся положения в обществе своим трудом, все равно уступают в «породистости» праздным господам, а владельцы древних родословных просто святы, невзирая на их истинную человеческую ценность! Если бы так рассуждали люди пустыни, солнце и ветер давно бы выбелили их кости. Но, похоже, от родовитого англичанина нельзя ожидать и десятой доли ума и проницательности обычного бедуина — человека, который завоевывал себе место под солнцем собственной смекалкой, силой и волей к жизни. Адорна перевела дыхание и продолжила:— Если Винтер будет вести себя в том же духе, даже мои связи не спасут его от неизбежного провала, а это пагубно скажется на будущем детей.— Нечестно… — пробормотала Шарлотта.Она имела в виду, что нечестно использовать детей в качестве аргумента, но Адорна сделала вид, что не поняла ее:— Да, это несправедливо, но это правда. И потом, вам ведь не придется обучать его всю оставшуюся жизнь — только до приезда гостей из Сереминии.Шарлотта задумчиво водила пальцем по краю бокала. Винтер любовался ее изящными руками, такими тонкими и ухоженными. Его внимание привлекло скромное золотое кольцо, поблескивавшее на указательном пальце девушки. Что это — памятный подарок возлюбленного? Он брякнул первое, что пришло на ум:— А где вы взяли это кольцо, мисс леди Шарлотта?Даже виконтессу этот нелепый вопрос застал врасплох.— Не уходи от темы, Винтер, — одернула она сына.— Это обручальное кольцо матери, — Шарлотта погладила его кончиком пальца. — Я не украла его, если вы это имеете в виду.Обескураженный прямотой девушки, Винтер вспыхнул:— Ну, нет! На воровство вы не способны.— Если вы действительно так думаете, — заметила Шарлотта, — постарайтесь в будущем не задавать вопросов таким обвинительном тоном.— Вы, как всегда, правы, — угрюмо кивнул Винтер. Довольная собой Адорна рассмеялась:— Вот видите? Я знала, что у вас получится. Дорогая моя, если вас не заботит моя репутация, прошу вас, сделайте это ради английской короны! Мы ни в коем случае не должны упасть лицом в грязь перед гостями из Сереминии.— Не думаю, что жители Сереминии ориентируются в тонкостях английского этикета лучше, чем Винтер, — возразила Шарлотта, заметно смягчившись.И тут Адорна пустила в ход свой последний аргумент: — Дело в том, что нас посетит и королева Виктория. Пальцы Шарлотты невольно сжались.— Ее величество? Здесь? — она в оцепенении глядела на Винтера, на его босые ноги, голые лодыжки, небрежную позу. — И он?!Винтер комично кивнул и пошевелил пальцами ног.— Я уверен, что моя прямота произведет на королеву должное впечатление, ведь она мудрый и сильный человек.— Это впечатление не будет положительным! — отрезала Шарлотта. — Хорошо, Адорна, я попытаюсь. Но заниматься с вашим сыном я буду только по вечерам и… на это время я прошу удвоить мое жалованье.— Удвоить? — коммерческая жилка виконтессы дрогнула. Но Винтер энергично кивнул.— Что ж, удвоим, — сдалась Адорна с ослепительной улыбкой.Шарлотта осушила бокал и встала. Девушку слегка повело вправо, и Винтер поспешил ее поддержать.— Если это все, о чем вы хотели со мной поговорить, — она стряхнула с плеча руку молодого человека, — то я хотела бы удалиться к себе.— Все, — кивнула виконтесса.Прилагая массу усилий, чтобы идти ровно, Шарлотта направилась к двери, зажав в руке бокал. Мать и сын проводили ее задумчивым взглядом.— Бог мой, — вздохнула Адорна, когда девушка вышла. — Похоже, бренди для Шарлотты был крепковат.— Да нет, — Винтер улыбнулся хитрости матери, — просто в будущем ей следует наливать меньше.— М-да… — Адорна отпила из своего бокала. — Если только нам не придется снова ее уговаривать.— Нужно проследить, чтобы она благополучно добралась до спальни.Адорна взяла колокольчик.— Я позвоню мисс Сайме. Винтер остановил ее жестом.— Я сам позабочусь об этом. Хочу разъяснить мисс Присс ее обязанности в отношении меня.Виконтесса вкрадчиво улыбнулась сыну.— Ну же, Винтер, ты ведь не сердишься на меня за мою маленькую уловку?— Мама, у тебя этих уловок — хоть отбавляй. И эта не стала для меня сюрпризом.Но Винтер был сыном своей матери. Он с готовностью принял ее план лишь потому, что он поможет реализации его собственного, только что созревшего замысла, подсказанного унаследованной от родительницы интуицией. Задача не из простых, но у Винтера было одно важное преимущество: он умел обводить Адорну вокруг пальца — неизбежный опыт, вынесенный из детских лет.— Я согласен учиться, но она должна знать свое место. Адорна заметно посерьезнела и строго хлопнула ресницами:— Высказывания подобного рода и вынуждают меня нанять для тебя гувернантку.— Почему, не знаю, — Винтер встал и поклонился, — но я должен догнать своего нового учителя. Спокойной ночи, мама. Глава 10 Стоило Винтеру закрыть за собой дверь, как от его праздной расслабленности не осталось и следа. Где находится спальня Шарлотты, он знал: потрудился выяснить после сегодняшнего обеда. Если он поторопится, то настигнет девушку в картинной галерее. Зал был большим и сумрачным, а стало быть, идеально подходил для осуществления задуманного.Увидев мелькнувшую впереди фигуру девушки, Винтер замедлил шаг и постарался идти как можно тише — Шарлотта не должна заметить его присутствие раньше времени, ведь галерея за следующим поворотом.Никогда раньше он не встречал женщину, готовую отказаться от средств к существованию ради своих принципов. Женщину, настолько преданную своим убеждениям. Женщину, при виде которой сердце готово было выскочить из груди. И никогда он не желал женщину так страстно.Она шла не торопясь, минуя чередующиеся полосы тени и света. Ее грациозную фигуру окружала аура добродетельной умиротворенности, но Винтер знал: под этой маской скрывается пламенная душа.Девушка сама этого не понимала. Она не сознавала природы возникшего между ними напряжения, и это само по себе интриговало молодого человека. В ее годы женщина не могла быть настолько невинной. Или…Шарлотта свернула к галерее и Винтер снова ускорил шаг. В мыслях он рисовал ее себе обнаженной, без платья, синего или дымчато-серого — ее излюбленных цветов, без нижнего белья и без корсета, который она считала своим долгом носить постоянно, и в котором, он был совершенно уверен, не было никакой нужды. Сколько потребуется времени и сил, чтобы снять сковывавшее ее напряжение, уложить ее, расслабленную, на подушки, обнажить ее грудь и целовать, спускаясь все ниже… К каким ухищрениям придется прибегнуть, чтобы рассеять ее тревогу, заставить забыть о хороших манерах и целомудрии? Устоит ли она? Постарается ли охладить его пыл? Станет ли его укорять?Да. Шарлотта противопоставит своему желанию тщательно выверенные действия, спрячет его под маской внешней холодности. В конце концов, в пустыне он поступал так же. Но что толку? Первобытные инстинкты приручить нельзя.Обогнув угол, Винтер переступил порог картинной галереи. Он с детства хорошо помнил расположение мебели. С тех пор почти ничего не изменилось: несколько столов, стулья, боковые двери, ведущие в небольшие, редко используемые комнаты для гостей. Свет свечей не достигал дальних уголков, и стены длинной комнаты плавно тонули в сумраке. Оконные ниши были украшены темно-красными бархатными портьерами, противоположная стена от самого пола до потолка была увешана пейзажами, портретами всадников, дам, позировавших художнику вместе с детьми. На одном из портретов был изображен Винтер, совсем юный, со своим любимым спаниелем.Человек чувствительный мог бы почувствовать себя неуютно, оказавшись под перекрестным огнем стольких взглядов. Шарлотту же они мало волновали. Она шла вперед, ни о чем не подозревая. Вдруг, каким-то образом ощутив присутствие молодого человека, она резко обернулась, всплеснув руками от неожиданности.Винтер сразу же остановился. Слишком близко подходить нельзя, чтобы не спугнуть добычу раньше времени.— Мисс леди Шарлотта, — с поклоном сказал он, — я вас искал.Девушка прижала руку к груди, словно это могло усмирить бешеное биение сердца. Винтеру хотелось бы верить, что ее взволновало его присутствие, но он прекрасно понимал, что виной всему обычный испуг.Прерывисто дыша и с оттенком досады в голосе девушка спросила:— Чем могу быть полезна, милорд?Если он скажет правду, беседа закончится, не успев начаться.— Не мешало бы обсудить наши планы наедине, поскольку не все вопросы удобно обсуждать в присутствии моей матери.— Какие планы? — встревожено переспросила Шарлотта.— Где мы будем встречаться, что делать, сколько времени проводить вместе… — При виде округлившихся от неподдельного ужаса глаз девушки Винтер сжалился. — Я имею в виду уроки благородных манер, которые вы мне будете давать.— Да, — девушка обвела взглядом стену, увешанную портретами, словно ища у них подсказки, как ей выпутаться из сложившейся ситуации, — я поняла вас.— Идемте же! — Винтер предложил даме руку.Как же ей не хотелось отвечать на его галантность, но что было делать? Проявить невоспитанность и сказать «нет»? Винтер верно рассчитал свои действия, воспользовавшись сегодняшним опытом: чтобы склонить Шарлотту к какому бы то ни было поступку, требуется рассудительность и галантное обращение.Девушка подошла к нему ровно настолько, чтобы прикоснуться кончиками пальцев к рукаву его экзотического одеяния.— Ваша рука легка, словно бабочка, — Винтер накрыл ее ладонь своей. — И, как бабочка, вы пугливы и скромны, и не догадываетесь о своей блистательной женственной красоте.Прежде чем Шарлотта успела опомниться, он повел ее вдоль галереи.— Я хотел бы проводить занятия в бывшей детской. Вам показали эту комнату?— М-м… — Шарлотта тихонько прочистила горло, и ее пальцы под его ладонью, задрожали, совсем как крылья бабочки. — На третьем этаже?— На втором. В детстве это была моя комната. Почти всю мебель оттуда убрали, и теперь мне там даже больше нравится. Англичане так захламляют свои комнаты! Стулья, столы, диваны — шею свернешь, пока проберешься. Кругом сплошные драпировки, разномастные кисти, банты, и все уставлено дурацкими безделушками.Винтер украдкой покосился на Шарлотту. Глаза опущены, волосы тщательно подобраны — безупречная леди. Если бы не эта озорная улыбка!— Ага! Вы со мной согласны! — обрадовался молодой человек.— Я и сама предпочитаю более лаконичный стиль, чем тот, что сейчас в моде, — девушка делилась своими предпочтениями, и это лишний раз доказывало, что бренди изрядно вскружил ей голову. — Но я не даю повода окружающим упрекнуть меня в неуважении по отношению к их вкусам.Винтеру стало стыдно, что он решил воспользоваться нынешним состоянием девушки. Почти стыдно.— Я тоже стараюсь следить за своими высказываниями. Я делюсь своими мыслями лишь с близкими мне людьми, такими, как вы, Шарлотта.Девушка снова напряглась, болезненно реагируя на одно упоминание об их возможной близости. Так, отлично. Она остро чувствовала ее и не могла скрыть свой дискомфорт. Но Винтер чувствовал ее не менее остро. Ее присутствие, запах заставляли его изнывать от желания, которое болью отдавалось в паху. Конечно, он давно не имел женщины. Но сейчас рядом с ним была не просто женщина. В его руке лежала рука Шарлотты.— Я не к месту употребил понятие «близкий человек»? — с лицемерным участием поинтересовался Винтер. — Я лишь хотел сказать, что наши суждения о многих вещах сходятся.— Само понятие вполне уместно, — с готовностью поддержала его девушка. — Вот только мне трудно с вами согласиться.— Почему же? Должно быть, вы полагаете, что главная задача, стоящая перед нашей семьей, — это воспитание детей.— Совершенно верно.— И вы правы. — Молодые люди неспешно продолжали свой путь, оставляя позади портреты давно почивших предков Винтера. — Только поэтому я и попросил вас сегодня остаться, невзирая на то, что вы унизили меня.Шарлотта попыталась выдернуть руку:— Я вас не унижала, и вы не просили меня остаться.— Я согласился присутствовать на ваших уроках, которые вынужден посещать после утомительного дня в Лондоне и изнурительной поездки домой.— Но я тоже работаю весь день!— Я обещал вам хорошую оплату, в то время как, находясь под моей опекой, вы получаете стол и кров.Резко остановившись, Шарлотта изо всех сил дернула руку и, наконец, освободилась.— Я не нуждаюсь в вашей опеке. Я свободная женщина. Винтер остановился и посмотрел ей в глаза.— Да и я не визжал от радости, когда дочь потребовала, чтобы я женился на вас.Тусклый свет свечей не позволял видеть выражение ее лица, но он был уверен, что девушка покраснела.— В этом нет моей вины.— А вы разве не просили ее замолвить за вас словечко? Шарлотта приободрилась и вперила в молодого человека испепеляющий взгляд:— Простите, милорд, но я точно этого не делала!Он решительно шагнул к девушке, и его колени утонули в складках ее юбки. Винтер стоял, гордо расправив плечи, и смотрел на бедную гувернантку сверху вниз.— Вы в этом уверены?— Уверена ли я? Разумеется! — Шарлотта смерила его взглядом, словно оценивая его внушительный рост, широкие плечи, суровый взгляд. У нее вдруг пересохло в горле. — Разве я смогла бы об этом забыть?Ответ не пришелся Винтеру по вкусу. Или ей показалось?— Это меня огорчает, — упавшим голосом сказал он.— Чт… Что?Наконец ему это удалось: внимание девушки было сконцентрировано на нем. И Винтер продолжал:— Когда моя дочь была совсем малышкой, старуха-вещунья взяла ее из колыбели и, улыбаясь, предрекла, что Лейла вырастет мудрой и сильной, одаренной в делах сердечных, и что она принесет удачу своему роду и славу своему мужу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я