https://wodolei.ru/catalog/mebel/zerkala/so-svetodiodnoj-podsvetkoj/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Нет, вы не забыли! Ц Я указал на портрет Адольфа Гитлера, не п
одумав о сломанной руке, и издал от боли истошный вопль. Ц Я не знаю, работ
али ли вы в гестапо, Ц продолжал я, Ц но во всяком случае вы долгое время
работали вместе с Фанчем Танги, потому что вы свистите, как он. Вы свистите
, как Фанч-Свистун.
Ц Папа? Ц спросила Филиппин напряженным голосом.
Ц Вы были вместе с ним, когда его пристрелили партизаны баски. Я не знаю, ч
то вы делали после этого, чем вы занимались после сорок четвертого года...

Ц Я был в Аргентине, Ц объявил он.
Ц Прекрасно. Значит, вы все-таки понимаете, о чем я говорю. Вы были в Арген
тине? Вы поступили бы очень мудро, если бы там остались.
Ц Я должен был распространять свое учение.
Я пристально взглянул на него.
Ц Вы действительно верите в него?
В течение нескольких секунд у него был растерянный и пристыженный вид, и
он даже опустил глаза наподобие нашалившего мальчугана.
Ц Да нет, Ц уверенно заговорил он. Ц Это всего лишь тактика, уловка. Про
стите, но я очень устал.
Ц Вы придумали хорошее прикрытие, Ц заметил я. Ц Я предполагаю, что ваш
а секта и отупевшие клиенты приносят вам немалый доход, не считая, конечн
о, торговли наркотиками.
Ц Тс! Ц зашипел Бахауффер. Ц Не говорите об этом. Да, у меня много денег.

Ц Забавно, Ц произнес я. Ц У вас много денег, а вы живете взаперти в подв
але. Правда, вы изредка выходите...
Ц Да.
Ц И вы наткнулись на Филиппин, Ц продолжал я. Ц То есть я думал, что это о
на наткнулась на вас, поэтому вы и привезли ее сюда. Теперь я понял, что вы д
елали вылазку в Институт Станислава Бодрийяра, где она работала, и она ус
лышала там ваш свист. Она была потрясена, рассказала об этом матери или ещ
е кому-либо. Именно поэтому, когда она исчезла, Марта Пиго заговорила о Фа
нче Танги.
Ц Папа, папа! Ц позвала Филиппин из глубины комнаты.
Ц Я не знаю, Ц раздраженно буркнул Бахауффер.
Было уже семнадцать часов сорок минут. Я этого тогда не знал, потому что ут
ратил чувство времени, и я не знал, что Шоффар и Граццеллони прибыли раньш
е условленного времени, в семнадцать часов тридцать минут, в сопровожден
ии одиннадцати полицейских на четырех машинах. Я не знал, что в этот момен
т они разворачивали силы, чтобы оцепить ферму.
Мне еще раньше удалось вызвать беспокойство у Каспера. Проведя разведку
в деревне, он вернулся на ферму встревоженным. Что-то волновало его: то ли
он увидел двигавшиеся в лесу тени, то ли отблеск солнца в стеклах бинокля.
Настороженно озираясь, он наверняка заметил каких-то людей, оцеплявших
ферму. Он взвесил все "за" и "против" и решил, что у него еще есть время вернут
ься за деньгами.
В подвале в это время мы с Бахауффером непринужденно беседовали.
Ц Зачем вам понадобилось накачивать ее наркотиками? Ц не унимался я. Хо
чу напомнить, что на протяжении всей беседы, я не переставая, хихикал.
Ц Я был немного смущен и растерян, Ц ответил Бахауффер. Ц Они привезли
ее сюда, в мои апартаменты, и она все время называла меня папой. Они хотели
убить ее...
Ц Папа! Ц снова раздался голос из глубины комнаты.
Ц Я не хотел, чтобы ее убили. Я не хочу убивать! Ц неожиданно громко вскри
кнул немец. Ц В этом нет никакой необходимости, она и так идиотка. Я объяс
нил им, что достаточно дать ей немного наркотика. Теперь я заказываю музы
ку, потому что я великий химик. Меня послушали. И вот, вы видите, как все стра
нно в жизни: после стольких лет дочь Фанча Танги стала моим хорошим товар
ищем.
Дверь сзади Бахауффера открылась, и удар створки в спину оттолкнул его в
сторону. В комнату влетел Каспер с "вальтером" в руке. Он смерил меня беглы
м взглядом, и я понял, что на уме у него были другие, более важные задачи. Он
быстрыми шагами пересек комнату, поднялся по ступеням и направился прям
о к портрету Адольфа Гитлера.
Ц Послушайте, вы! Ну и манеры! Ц с негодованием произнес Бахауффер, поти
рая ушибленный локоть и следуя за Каспером.
Я сделал движение в сторону открытой двери. Бахауффер одарил меня взгляд
ом, полным поразительной проницательности и хитрости, и преградил мне до
рогу. Затем он захлопнул дверь и повернул ключ.
Ц Нет, вы останетесь здесь! Все останутся здесь под замком!
Между тем Каспер снял со стены портрет Гитлера и швырнул его на середину
комнаты. В стену был вмонтирован сейф "Фише". Каспер оперся о пол одним кол
еном и положил рядом с собой "вальтер". Он без особого труда открыл сейф. Ша
рлотт стрелой подлетела к нему, и Каспер быстро навел на нее "вальтер". Шар
лотт застыла на месте как вкопанная, в двух метрах от него, и я перевел дых
ание.
Ц О'кей, Ц сказала Шарлотт, приподнимая руки на высоту плеч, Ц Не сердит
есь, пожалуйста, я только сделала попытку... Ц Она медленно отступила наз
ад.
Ц Подойдите к стене и повернитесь к ней лицом, Ц приказал Каспер.
Ц Исполняйте, Ц посоветовал я Шарлотт.
Она подчинилась. Бахауффер с растерянным видом медленно приближался к К
асперу. Филиппин Пиго сидела на краю кровати, подогнув под себя ноги и выт
янув вперед шею. Она сосредоточенно прислушивалась к тому, что происходи
т в комнате. Крылья ее носа вздрагивали. Создавалось впечатление, что она
принюхивается. Что касается Рене Музон, то она громко храпела, разваливш
ись на кровати.
Ц Что вы делаете? Ц спросил Бахауффер.
Каспер не ответил. Он снова положил "вальтер" на пол, достал из сейфа пласт
иковый мешок внушительных размеров и ухватил его зубами за край. Взяв в р
уку оружие, он поднялся. Мешок был тяжелым, и его челюстные мышцы дрожали о
т напряжения, а верхняя губа подергивалась. Где-то вдалеке послышался су
хой, приглушенный щелчок, и я не сразу осознал, что это был выстрел.
Ц Куда вы уносите мои деньги? Ц спросил Бахауффер.
Ц Откройте дверь.
Я только сейчас заметил, что ключ был в руке Бахауффера. Каспер навел на ег
о живот "вальтер".
Ц Вы не имеете права забирать мои деньги, Ц заявил Бахауффер.
Ц Папочкины бабки, Ц мечтательно произнесла Филиппин, но никто не обра
тил на нее внимания, а Каспер злобно заорал:
Ц Это мои деньги! Это деньги организации! Вам дали поиграть с ними, и дово
льно, вонючий химик!
Я не знаю, рассчитывал ли он этими словами привести Бахауффера в шоковое
состояние или просто утратил контроль над своими нервами. Во всяком случ
ае химик заскрежетал зубами и бросился на Каспера, что-то горланя по-неме
цки, но, к сожалению, я не понимаю этого языка, поэтому смысл его высказыва
ний от меня ускользнул.
Каспер выстрелил. Я видел, как пуля вышла из лопатки Бахауффера, продыряв
ив его рабочий комбинезон. Он издал вопль, и Филиппин тоже. Затем Бахауффе
р бросился в порыве на Каспера, и тот выстрелил в него второй раз в упор. Ба
хауффер упал на пол, увлекая за собой пластиковый мешок. Мешок разорвалс
я на лету, и по комнате, как опавшие листья при дуновении ветра, разлетелис
ь банкноты достоинством пятьсот франков. Шарлотт отошла от стены с намер
ением броситься на Каспера. Я вытянул ногу, и моя любимая и дорогая каскад
ерша шлепнулась на пол.
Ц Не дергайтесь, черт вас возьми! Ц крикнул я. Ц Я люблю вас!
Стоя на четвереньках на цементном полу, Шарлотт смотрела на меня, широко
открыв рот и с совершенно ошарашенным видом. Каспер тем временем навел н
а нас свое оружие и приказал:
Ц Соберите деньги! Соберите деньги и положите их в мои карманы!
Ц Шутишь! Ц сказал я.
Каспер упал на пол. Я решил, что он потерял сознание, но он уложил на цемент
свою загипсованную руку, чтобы попытаться взять пальцами ключ от двери,
лежавший возле трупа Бахауффера. Онемевшие пальцы смогли ухватить ключ
только с третьей попытки, после чего он поднялся на ноги.
Между тем Филиппин Пиго перемещалась по комнате, но никто не придал этом
у значения. Она легла на тело Бахауффера и ощупала его. Она поднесла к лицу
окровавленные руки и лизнула жидкость кончиком языка.
Ц Не пытайтесь остановить меня, Ц предупредил Каспер, направляясь к дв
ери.
Он был спокоен. Он понял, что деньги ему унести не удастся.
Ц Мой папа, Ц сказала Филиппин. Ц Что вы сделали с моим папой?
Она поползла по полу и схватила Каспера за лодыжку. Он подскочил и рухнул,
разбив себе лицо. Слепая судорожно впилась в его ногу. Каспер с размаху уд
арил ее по голове рукояткой "вальтера", она издала стон и выпустила его ног
у. Каспер поспешил к двери.
Где-то на ферме шла перестрелка, но до нас доносились лишь приглушенные т
олстыми стенами звуки. Касперу удалось онемевшими пальцами вставить кл
юч в скважину с первой попытки. В левой руке он по-прежнему держат наведен
ный на нас "вальтер", так что Шарлотт не дергалась. Я тоже. Что я мог сделать
своими увечными руками?
Повернуть ключ в замке Касперу было непросто. На это у него ушла целая мин
ута. Между тем Филиппин Пиго встала на ноги с искаженным безумной ярость
ю лицом. По ее лбу текла кровь и заливала глаза. Держась за стенку, она пере
секла комнату и добралась до витрины, в которой были выставлены ювелирны
е украшения и оружие. Она разбила витрину одним ударом кулаков, и ее руки е
ще больше окрасились кровью. Прежде чем Каспер успел обернуться, а Шарло
тт Ц отреагировать, она вынула из ножен самурайский меч и, ориентируясь
на шум, производимый ключом в двери, приблизилась к Касперу, занесла над н
им обе окрашенные кровью руки и опустила на его голову огромное острое л
езвие.
Каспер, голова которого раскололась пополам, был уже почти мертв, когда е
го палец в последний раз нажал на спусковой крючок. Ему все-таки удалось о
ткрыть эту чертову дверь. Но тут комиссар Шоффар с пистолетом в руке и взъ
ерошенными усами толкнул створку двери, и перед его взором предстала жив
описная картина: стоящая на четвереньках Шарлотт, храпящая на кровати Ре
не Музон, лежащий на полу в луже крови мертвый Бахауффер, падающая с пулей
в сердце Филиппин Пиго, я со сломанными перебитыми руками и Каспер с расс
еченным черепом, из которого вытекала мозговая жидкость. Неудивительно,
что от этой картины Шоффара тут же вырвало.

XIX

Я заканчиваю писать эту историю у себя дома, выйдя из больницы.
После появления Шоффара я отключился. Смутно припоминаю, как пересек дво
р фермы, лежа на носилках. Возле ворот стояла обгоревшая машина. В углу дво
ра возле стены сидели на земле в грязи около тридцати монахов и монахинь
с заложенными за головы руками. Их охраняли трое полицейских в гражданск
ой одежде, один из которых держал в руке автомат. Из-за бритых голов и зало
женных рук зрелище очень напоминало сцену из времен колониальных войн.

Меня вынесли на улицу и загрузили в машину полицейской медицинской помо
щи, внутри которой сидели жандармы. Шарлотт тоже поднялась в машину. Чере
з открытые ворота я видел, как из здания вышли гуськом пять или шесть типо
в, заложив руки за головы. Их сопровождали Коччиоли, Хейман и еще двое поли
цейских с пистолетами. Затем во дворе появилась бритоголовая жрица, кто-
то помогал ей идти. Мне показалось, что она плакала и была ранена. Я не помн
ю, видел ли я клиентов заведения. Знаю, что, позднее некоторые из, них высту
пали с протестами против грубого обращения полицейских. Между тем жанда
рмы захлопнули дверцы машины, и я погрузился в, небытие.
Вот, кажется, и все, что касается непосредственно насильственных действи
й, но я должен сказать еще несколько слов об основных персонажах.
Все бандиты, которых удалось схватить, сидят за решеткой, в том числе Лион
ель Константини и маленький брюнет из домика в лесу Фонтенбло. Их компан
ию разделяет Жорж Роз и другие служащие Института Станислава Бодрийяра,
равно как и их покровитель депутат Мошан. Большинство монахов и монахинь
, сумевших доказать свою дебильность, были отпущены на свободу и рассеял
ись по разным сектам.
Продолжается следствие по делу некоторых должностных лиц, в том числе вы
сших полицейских чиновников, прикрывавших деятельность преступной орг
анизации, но подобные расследования всегда тянутся очень долго. Что каса
ется Шоффара, Граццеллони и Коччиоли, они были удостоены похвалы прессы,
министра внутренних дел и министра юстиции, процитировавших их имена в с
воих публичных выступлениях: Словом, награды они не получили, но и не были
наказаны.
Остается еще сказать два слова о месье Жюде и его проблеме. Спустя три дня
после описанных выше кровавых событий он явился ко мне домой и застал та
м Шарлотт, приводившую в порядок квартиру. Он передал ей мой гонорар и ска
зал, что мне не стоит больше заниматься этим делом.
Ц Но ваше дело закончено, Ц сообщила ему Шарлотт. Ц Месье Тарпону изве
стно, кто обкрадывает вас.
Ц Мне тоже, Ц сказал месье Жюд, Ц поэтому я и говорю, что не стоит больше
заниматься этим делом.
У него был очень смущенный вид, и он сильно потел. Шарлотт считает, что пре
параторша-воровка Югетт была любовницей месье Жюда, чем и объясняется е
го странное поведение. Возможно, она права.
Ник Мальракис вернулся домой. Он устроил Шарлотт бурную сцену по поводу
своей дубленки и уехал рассерженным. Мне кажется, они скоро разведутся.
Жан-Батист Хейман несколько поправил свое финансовое положение, выгодн
о продав эксклюзивные статьи по данному делу. В настоящее время он ведет
тихую жизнь пенсионера в Кламаре. Почти ежедневно он приходит ко мне пои
грать в шахматы и другие игры. Благодаря ему я освоил уже китайские и япон
ские шахматы, но пока регулярно проигрываю ему. Каждый раз, ставя мне мат,
он торжествующе ухмыляется.
Я вернулся домой несколько преждевременно, потому что пребывание в боль
нице стоит дорого. Мои переломы были закрытыми и не представляли для вра
чей особых трудностей. Скоро с меня снимут гипс, но кости еще долгое время
будут хрупкими в местах, где их сломали молотком. Это досадно, но ничего не
поделаешь.
Я думаю, что останусь частным детективом, но постараюсь впредь не подста
влять свои руки, а больше работать головой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я