https://wodolei.ru/catalog/ekrany-dlya-vann/s-polochkami/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Рико повернул ключ, расположенный перед ним на панели, отключил предохранительную крышку и на счет «пять» щелкнул тумблером, скрывавшимся под ней. На корме судна открылся люк, катапульта выбросила шлюпку в пространство. Через несколько мгновений суденышко включило свой двигатель и понеслось к Земле, до которой оно доберется лет через триста – четыреста.
Увеличивая тягу, Мак-Кейд постарался выжать из корабля все, что он может дать, но далеко уйти им не удалось. Внезапно включились все сигналы оповещения о непосредственной опасности. Замигали световые сигналы, завыли сирены, часто и отрывисто рявкали ревуны. Охотник не успел даже выругаться, а «Пегас» уже оказался в сети лучей захвата, брошенной имперскими кораблями. Судя по всему, они вели Мак-Кейда с момента старта. Клавдия даже не захотела связываться с ними, чтобы позлорадствовать. Она просто замела их – и все! Поскольку корабль сам по себе не мог шевельнуться, оставаться в рубке было просто бессмысленно, поэтому Мак-Кейд и Рико отстегнули привязные ремни и присоединились к двум своим спутникам, сидевшим в маленькой кают-компании. Упав в кресло, охотник зажег сигару и стал смотреть на большой обзорный экран. Имперский крейсер «Нептун» становился все больше и больше и наконец закрыл собою все небо. Лучи захвата ввели «Пегас» в огромный люк крейсера и опустили на яркий освещенный причал. Пленники увидели, что для их сопровождения Клавдия распорядилась направить целое отделение морских пехотинцев, вооруженных и в полном боевом космическом облачении.
– Похоже, моя сестрица встречает нас с почетным караулом, – сухо заметил Алекс. – Как это внимательно с ее стороны!
Мак-Кейд рассмеялся:
– Твоя сестра очень щедра на караулы! Нас она так встречает всегда, верно, джентльмены?
– Точно, – ответил Рико, поблескивая глазами.
– Каждый раз, – проворчал Фил.
Телекоммутатор загудел, и на экране появилась капитан Эдит Квит. Она выглядела очень, очень усталой.
– Я не буду повторять, так что слушайте внимательно! После того как в отсеке будет восстановлено давление, открывайте свой главный люк. Выходите без оружия, держа руки за головой. Невыполнение приказа повлечет за собой смерть, – сказала она и исчезла с экрана.
Шло время. Пегас отбуксировали и поставили на причал рядом с челноком интендантов, огромный шлюз был задраен, и в него подали воздух.
– Похоже, капитан малость раздражена, – заметил Алекс, снимая пояс с кобурой и бросая его на стул.
– Не обижайся, – проворчал Фил, – но твоя сестра так влияет на всех окружающих.
Алекс ухмыльнулся:
– Истинная правда!
Мак-Кейд открыл главный люк, и они вышли из корабля, как и было приказано, безоружными и с руками за головой. Их моментально обступили морские пехотинцы, которые выглядели более чем грозно. Лиц солдат не было видно за зеркальным забралом шлемов, а тяжелые скафандры делали движения караульных резкими и угловатыми, усиливая их сходство с бездушными машинами смерти. Никто не слышал команд, получаемых ими по радио, и безмолвная, но совершенная согласованность действий усугубляла страх, порожденный внешним обликом морпехов.
Солдаты быстро и умело завели им руки за спину и надели наручники, причем Фила удостоили сразу двух пар «браслетов»: видимо, его выступление в Колизее кому-то запало в душу. Толчками и тычками пленников построили в ряд, прогнали через внутренний шлюзовой переход и повели по сияющему светлой краской коридору. После того как они прошли показавшийся им бесконечным путь по путанице трапов и переходов, им приказали остановиться и ждать у входа в кают-компанию. Было ли это сделано для психологического давления или просто Клавдия не успела подготовить себя к встрече с пленниками – этого Мак-Кейд не знал. Но в любом случае задержка произошла по ее указанию. Наконец минут через тридцать им дали команду входить.
Кают-компания была просторной и светлой. Это впечатление усиливалось стойкой бара во всю длину переборки и огромным, висевшим над ней зеркалом. Клавдия тщательно продумала свою встречу с братом. Используя зеркальный бар в качестве фона, она восседала на подиуме в окружении своих телохранителей. Поэтому ее стул хоть и не был троном, но производил такое впечатление. Принцесса была одета в простое белое платье, а на губах сияла улыбка триумфатора. Телохранители стояли вокруг нее полукругом и выглядели очень грозно в своих блестящих шлемах и полном космическом вооружении. Однако внимание привлекли не они, а двое людей, что стояли справа от Клавдии. Это были контр-адмирал Уолтер Свонсон-Пирс и леди Линни Форбс-Смит, их руки сковывали наручники, а караульные не сводили с них глаз.
Алекс рванулся было вперед, но ударом приклада его сбили с ног. Клавдия рассмеялась и сказала:
– Добро пожаловать на борт, дорогой братец! Я вижу, что ты еще жив. Что ж, это упущение очень легко исправить.
22
Дело было плохо. Когда пехотинец сбил принца с ног, Мак-Кейд совсем упал духом. Все было гораздо хуже, чем он думал. В глубине души он надеялся, что в последний момент их спасет Свонсон-Пирс или как-то поможет леди Линни, но теперь это было исключено – оба потенциальных спасителя сами нуждались в помощи. Выглядели они совсем плохо, одежда была грязной и изорванной, и оба едва держались на ногах. Контрадмирал пытался вскинуть голову и держать ее прямо, но всякий раз она падала ему на грудь, как если бы была слишком тяжела для его шеи.
Словно читая мысли охотника, Клавдия обвела взглядом всех своих пленников и опять повернулась к нему.
– Вот мы и снова встретились, гражданин Мак-Кейд! – Она кивнула в сторону пленников. – Жалко выглядят, а? Хороший пример для тех, кто захочет предать меня! Ты по крайней мере боролся со мной честно. А эти, – презрительно добавила она, – прятались по углам, потому что были слишком трусливы для открытого боя. Эта, – она указала на леди Линни, – притворялась моей подругой, а за моей спиной посылала тайные сообщения ему! – Она ткнула пальцем в Свонсон-Пирса.
Контр-адмирал попытался поднять голову, чтобы ответить, но у него это снова не получилось. Клавдия рассмеялась.
– Он попытался пробраться сюда на интендантском челноке, выдавая себя за главного старшину. – Принцесса удивленно покачала головой. – Кто знает, что за дурацкий план он придумал! Как вы видите, мы задали ему несколько вопросов по этому поводу, но пока что он упрямится. Честь и хвала академии!
К удивлению Мак-Кейда, гордость прозвучала в ее голосе. Даже пытаясь сломить Свонсон-Пирса, она как должное воспринимала свое бессилие, считая, что это – заслуга Военно-космической академии, готовившей таких стойких офицеров. Поведение принцессы стало еще более абсурдным со времени их последней встречи. Однако кое-что важное он все же узнал. Она не понимала, зачем Свонсон-Пирс пытался попасть на корабль. «Молодец Уолт! – подумал охотник. – Хотелось бы мне знать, что ты задумал и можно ли воспользоваться твоей задумкой сейчас?»
– Погоди-погоди! – воскликнула Клавдия, внезапно что-то вспомнив. – Ты ведь тоже выпускник академии, верно, Мак-Кейд? Ну конечно! Тогда понятно, почему у тебя все так хорошо получалось!
Алекс и охотник переглянулись. Рассуждения принцессы были очень далеки от здравого смысла. Почему-то она решила, что Военно-космическая академия каким-то образом придавала своим выпускникам невероятную силу духа и стойкость.
Но, не замечая их реакции, та продолжала:
– К счастью, я уже несколько месяцев знала о предательстве леди Линни, и когда она отправилась на тайную встречу со Свонсон-Пирсом, я установила за ней слежку. Это было очень просто. Кстати, это возвращает нас к вопросу о тебе, дорогой братец, – задумчиво произнесла Клавдия, устремляя на Алекса полный ненависти взгляд. – Что, академия оказалась недостаточно хороша для тебя? – Видимо, принцесса не ожидала ответа, потому что продолжала свою речь: – Между прочим, мы нашли вашу шлюпку, и должна сказать, что этот трюк так же глуп, как и вы сами. К тому времени, как шлюпка донесет на Землю ваше жалкое сообщение, все мы давно будем мертвы! Не слишком умно придумано, а, Мак-Кейд?
Мак-Кейд почувствовал, что сердце его забилось быстрее. Они клюнули! По крайней мере отчасти клюнули. Только бы шлюпка оказалась на борту «Нептуна»! Если она на другом корабле или если ее вообще взорвали, это конец. Но сейчас по крайней мере была надежда, единственная надежда, учитывая, что Свонсон-Пирс и леди Линни выбыли из игры. Охотник скроил глуповатую ухмылку и произнес:
– Не всегда же выигрывать!
– Какая глубокая мысль, – сухо заметила Клавдия. – Я и забыла, как умно ты умеешь разговаривать.
– Слушай, Клавдия, перестань болтать! – устало сказал Алекс. – Ты своего добилась, так что делай свое черное дело, и покончим с этим.
– Господи, Алекс, – с насмешливым удивлением произнесла принцесса, – что ты имеешь в виду? Я даже и не думала причинять боль своему брату; и вообще я собираюсь тебя отпустить! – На мгновение умолкнув, она облизнулась, наслаждаясь своей властью над ними и специально нагнетая напряженность. – Я отпущу тебя… в твоей собственной шлюпке.
Увидев изумление на их лицах, она рассмеялась:
– Не вините меня, вы сами подсказали мне эту мысль. Прослушав запись, которую вы отправили на шлюпке, я решила, что все это так драматично! Вы только подумайте, через сотни лет после всех этих событий появляется сообщение о давно исчезнувшем принце, сестра которого отобрала у него трон! Людям это понравится! Историки просто с ума сойдут! Я стану еще знаменитее! Короче, мне так это понравилось, что я чуть было сразу же не отпустила шлюпку с твоим, братец, посланием.
Клавдия замолчала, словно бы сожалея о такой опрометчивости.
– Но потом я поняла, как это будет эгоистично. Ты, конечно, предпочел бы доставить сообщение лично! Правда, путешествие займет несколько сотен лет, но я решила, что ты не будешь возражать. Сообщение всегда кажется правдивым, если доставляешь его сам!
Алекс грустно покачал головой:
– Неудивительно, что отец завещал трон мне. Ты же больна! Ее глаза блеснули холодным огнем, а с лица схлынула краска.
– Больна? Ты называешь меня больной? Да ты… Неожиданно раздался приглушенный звук далекого взрыва. Весь корабль затрясся как одержимый, но Мак-Кейд ждал и был готов к этому. Падая, он ухитрился повалить двух морпехов. Какая-то часть его мозга расслышала вой аварийных сирен, он понял, что взрыв нанес большой ущерб посадочной площадке «Нептуна», и понадеялся, что это на некоторое время отвлечет команду. Взрыв произошел на полчаса позже ожидаемого. «Но, – подумал охотник, нанося одному из морпехов удар ногой в голову, – диверсионные взрывы – это все-таки не самая точная наука!»
Мак-Кейд поднял голову и увидел, как Рико, опустив голову, с разбега ударил морского пехотинца в живот и упал сам, получив удар прикладом.
А Фил вошел в свой режим максимального форсажа. Разорвав две пары наручников так легко, словно это были игрушки из дешевой пластмассы, он черным вихрем налетел на охранников Клавдии.
После взрыва те пришли в замешательство и, наверное, поэтому не приняли всерьез атаку Фила, чувствуя себя в полной безопасности в своих доспехах. Действительно, ну что могло им сделать это косматое чучело? Но когда они оценили его способности, было уже поздно. Фил рвал их доспехи, как алюминиевую фольгу. Потом в дело вступали острые когти из сверхпрочной стали, которые кромсали плоть и дробили кости, не зная пощады. Когда же морпехи попытались оказать сопротивление, выяснилось, что они не могут стоять, скользя и падая в лужах собственной крови. Но даже умирая, они не могли поверить в происходящее. Этого просто не может быть! Какому чудовищу по силам разорвать их броню голыми руками?
Однако и Фил не избежал ранений. Вскоре его кровь из десятка ран смешалась с кровью поверженных охранников.
Клавдия бросилась к выходу. Она бежала к открытому люку, а на ее лице застыло выражение отчаяния и испуга. Принцесса только что считала себя неуязвимой, абсолютно неприкосновенной, но легкость, с которой Фил уничтожил охранников, потрясла ее до глубины души.
Мак-Кейд выругался: сейчас Клавдия уйдет! В отчаянии он ударил морского пехотинца в нос основанием ладони и моментально убил его, вдавив хрящ в мозг. Потом он попытался встать, но уже понял, что не успеет. Единственным препятствием между люком и принцессой оставался измученный, но несломленный Свонсон-Пирс. Взрыв бросил леди Линни на пол, но благодаря какому-то чуду, а может, собственному упрямству и гордости офицер устоял. Огромным усилием воли контрадмирал смог поднять голову и улыбнулся Клавдии, падая ей под ноги.
Она споткнулась о его тело, заскользила по мокрому от крови полу и упала, ударившись о большой музыкальный центр. Раньше чем принцесса пришла в себя, ее брат подскочил к ней и так стиснул ей шею ногами, что глаза женщины выкатились из орбит, а лицо посинело.
– Алекс! – закричал Мак-Кейд, но тот уже отпустил Клавдию.
– Стоять!
Все оборвалось в душе охотника, когда из люка вышла капитан Квит, держа в каждой руке по бластеру, и ее сопровождала группа хорошо вооруженных членов команды корабля. За ними в кают-компанию вбежали доктор и несколько санитаров; они сразу же принялись осматривать раненых.
Фил застыл, как и было приказано, но это уже не имело значения, потому что к тому времени все морские пехотинцы были либо убиты, либо ранены.
– Встать! – приказала Квит. Мак-Кейд попытался выполнить команду, но вдруг понял, что капитан даже не смотрит на него. Ее бластеры были направлены на Клавдию.
Лицо принцессы выражало недоверие, когда с помощью одного из медиков ей удалось встать. Она поднесла руки к горлу и прохрипела:
– Что это значит, капитан Квит? Как вы осмеливаетесь приказывать мне! Эй, ты! – указала она трясущейся рукой на главстаршину, стоявшего позади Квит. – Я приказываю тебе арестовать капитана Квит за нарушение субординации. Заприте ее в каюте!
Старшина, худощавый молодой человек по имени Листер, даже не шевельнулся, его пистолет не сдвинулся ни на дюйм и все так же был направлен в грудь Клавдии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я