https://wodolei.ru/catalog/unitazy/roca-dama-senso-compacto-342518000-25130-item/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она нашла его неподалеку от домика кума Тыквы, в пещере, где
он скрывался вместе с остальными беглецами.
Чиполлино внимательно выслушал ее, а потом попросил у мастера Виног-
радинки шило, чтобы поскрести затылок, ибо положение было затрудни-
тельное и нужно было хорошенько почесаться, чтобы найти какой-нибудь вы-
ход.
Подумав немного, Чиполлино вернул шило мастеру Виноградинке и сказал
коротко:
- Спасибо, я знаю, что делать.
И он тут же убежал куда-то. Никто даже не успел спросить его, что же
именно пришло ему в голову.
Кум Тыква отозвался с глубоким вздохом:
- Ах, ежели Чиполлино говорит, что он придумал что-то, так будьте
спокойны: он скоро все уладит!
Однако Чиполлино очень долго бродил по полям и лугам, прежде чем на-
шел то, что искал. Наконец он забрел на луг, весь усеянный бугорками
взрытой земли. Каждую минуту здесь возникал, словно гриб, новый бугорок:
Крот был за работой.
Чиполлино решил ждать. И вот, когда один из бугорков вспух чуть ли не
под его ногами, он стал на колени и позвал:
- Синьор Крот! Синьор Крот! Это я, Чиполлино.
- А, это вы? - сухо ответил Крот. - Признаться, я только наполовину
ослеп после нашей первой встречи. Очевидно, теперь вы намерены снова
предложить мне какое-нибудь подземное путешествие, которое окончательно
лишит меня зрения.
- Не говорите так, синьор Крот. Я никогда не забуду вашей услуги:
благодаря вам я встретился с моими друзьями. Нам удалось выйти на свобо-
ду, и мы нашли временное убежище в пещере неподалеку.
- Спасибо за сообщение, но это меня вовсе не интересует. До свидания!
- Синьор Крот! Синьор Крот! - закричал Чиполлино. - Выслушайте меня!
- Что ж, говорите, но только, пожалуйста, не воображайте, что я готов
по-прежнему помогать вам в ваших делах.
- Дело касается не меня, а нашего деревенского адвоката, которого зо-
вут Горошком. Его должны повесить завтра утром.
- И прекрасно сделают! - сердито ответил Крот. - Я бы с удовольствием
помог затянуть на нем петлю. Терпеть не могу адвокатов, да и горошек мне
не по вкусу.
Бедному Чиполлино пришлось немало потрудиться, чтобы переубедить уп-
рямого Крота, но мальчик был уверен в том, что, несмотря на грубоватые
повадки, у Крота золотое сердце и он никогда не откажется помочь правому
делу.
Так и вышло - в конце концов Крот немного смягчился и сказал коротко
и отрывисто:
- Довольно болтовни, синьор Чиполлино. У вас, как видно, язык без
костей. Покажите-ка мне лучше, в какую сторону рыть.
- В направлении на северо-северо-восток, - быстро ответил Чиполлино,
чуть не подпрыгнув от радости.
В два счета Крот прорыл широкую, длинную галерею прямо под эшафот.
Здесь он и Чиполлино притаились и стали ждать, что будет. Когда люк над
ними наконец открылся и синьор Горошек полетел вниз с веревкой на шее,
Чиполлино мгновенно перерезал веревку и дал адвокату глотнуть целебного
картофельного сока, который синьор Крот всегда носил с собой. Вдобавок
Чиполлино легонько похлопал адвоката по щекам. Картофельный сок и нес-
колько пощечин привели адвоката в чувство. Синьор Горошек открыл глаза,
но он, как вы и сами понимаете, был так ошеломлен, что не поверил в свое
спасение.
- О синьор Чиполлино! - воскликнул он. - Значит, вы тоже умерли, как
и я? Какое счастье, что нам довелось встретиться с вами в раю!
- Очнись, адвокат! - вмешался Крот. - Здесь тебе не рай и не ад. Да и
я не святой Петр и не дьявол, а старый Крот и тороплюсь по своим делам.
Поэтому давайте побыстрее выбираться отсюда, и постарайтесь пореже попа-
даться мне на дороге. Каждый раз, как я встречаю Чиполлино, у меня дела-
ется солнечный удар.
На самом деле под эшафотом царила полная тьма, но синьору Кроту и это
подземелье показалось настолько светлым, что у него заболели глаза и го-
лова.
В конце концов синьор Горошек уразумел, что благодаря Чиполлино и
Кроту он избавился от смерти. Адвокат без конца благодарил своих спаси-
телей. Сначала он обнимал их по очереди, потом захотел обнять обоих сра-
зу, но это ему не удалось, потому что руки у него были слишком коротки.
Когда Горошек наконец успокоился, все трое отправились в путь по го-
товому подземному ходу. Дойдя до его конца, Крот вырыл еще один коридор
- до той пещеры, где скрывались мастер Виноградинка, кум Тыква, профес-
сор Груша и прочие беглецы.
Адвоката и его избавителей встретили радостными криками. Все забыли,
что еще недавно синьор Горошек был их врагом.
Прощаясь со своими новыми друзьями, Крот не мог удержаться от слез.
- Синьоры, - сказал он, - если бы у вас была хоть капля здравого
смысла, вы поселились бы вместе со мной под землей. Там нет ни виселиц,
ни кавалеров Помидоров, ни принцев Лимонов, ни его Лимончиков. Покой и
темнота - вот что важнее всего на свете. Во всяком случае, если я вам
понадоблюсь, бросьте в это отверстие записочку. Я время от времени буду
наведываться сюда, чтобы узнать, как идут у вас дела. А пока - всего хо-
рошего!
Друзья тепло простились со старым Кротом и едва успели обменяться с
ним последними приветствиями, как синьор Горошек так хлопнул себя по
лбу, что не удержался на ногах и полетел вверх тормашками:
- Ах я растяпа! Ах ротозей! Моя рассеянность меня в конце концов по-
губит!
- Вы что-нибудь забыли? - вежливо спросила кума Тыквочка, поднимая
адвоката с земли и стряхивая пыль с его одежды.
Тут только синьор Горошек рассказал беглецам о своем разговоре с По-
мидором и о новом предательстве кавалера.
Свою речь он закончил словами:
- Синьоры, знайте, что в эту самую минуту, когда мы с вами здесь раз-
говариваем, стража рыщет по всему лесу. Ей приказано разыскать ваш домик
и доставить его к воротам замка.
Не говоря ни слова, Чиполлино бросился в чащу и в два прыжка очутился
под дубом, у кума Черники. Но домика там уже не было...
Кум Черника, притаившись между корнями дуба, безутешно плакал:
- Ах, мой милый домик! Мой славный, уютный домик!
- Здесь побывали Лимончики? - спросил Чиполлино.
- Да, да, они все унесли: и домик, и половинку ножниц, и бритву, и
объявление, и даже ко-ло-кольчик!
Чиполлино почесал затылок. На этот раз ему потребовалось бы два шила,
чтобы придумать что-нибудь, а у него не было ни одного. Он ласково пот-
репал кума Чернику по плечу и отвел его в пещеру, к своим друзьям.
Никто не задал им ни одного вопроса. И без слов все поняли, что домик
исчез и что это дело рук их заклятого врага - кавалера Помидора.

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Приключения мистера Моркоу и собаки Держи-Хватай
Мистер Моркоу...
Минуточку: кто такой мистер Моркоу? Об этой особе у нас еще разговора
не было. Откуда же он взялся? Что ему нужно? Большой он или маленький,
толстый или тощий?
Сейчас я вам все объясню.
Убедившись, что беглецов и след простыл, принц Лимон велел прочесать
все окрестности. Лимончики вооружились граблями и старательно прочесали
поля и луга, леса и рощи, чтобы найти наших друзей. Солдаты работали
день и ночь и нагребли целую кучу бумажек, хворосту и сухой змеиной ко-
жи, но они не поймали даже тени Чиполлино и его друзей.
- Бездельники! - бушевал правитель. - Только грабли поломали, все
зубья в лесу оставили. За это вам самим следовало бы все зубы выбить!
Солдаты дрожали и стучали зубами от страха. Несколько минут только и
слышалось: "тук-туктук" - словно шел град.
Один из придворных Лимонов посоветовал:
- Я полагаю, что следовало бы обратиться к специалисту по делам ро-
зыска.
- Это еще что за птица?
- Попросту говоря, сыщик. Вот ежели, например, вы, ваше высочество,
потеряли пуговицу, извольте обратиться в сыскное бюро, и сыщик найдет ее
вам в два счета. То же самое будет, если у вашего высочества пропадет
батальон солдат или убегут изпод стражи заключенные. Сыщику стоит только
надеть специальные очки, и он мгновенно обнаружит то, что у вас пропало.
- Ну, если так, пошлите за сыщиком!
- Я знаю очень подходящего иностранного специалиста по этой части, -
предложил придворный. - Его зовут мистер Моркоу.
Мистер Моркоу... Так вот кто он такой, мистер Моркоу! Пока он еще не
успел прибыть в замок, я расскажу вам, как он одет и какого цвета у него
усы. Впрочем, про усы я ничего вам сказать не могу по той простой причи-
не, что у тощего рыжего мистера Моркоу усов нет. Зато у него есть соба-
ка-ищейка, которую зовут Держи-Хватай. Она помогает ему носить инстру-
менты. Мистер Моркоу никогда не пускается в путь, не захватив с собой
дюжины подзорных труб и биноклей, сотни компасов и десятка фотоаппара-
тов. Кроме того, он повсюду возит с собой микроскоп, сетку для бабочек и
мешочек с солью.
- А для чего вам соль? - спросил у него правитель.
- С позволения вашего высочества, я насыпаю соли на хвост преследуе-
мой дичи, а потом ловлю ее этим прибором, похожим на огромную сетку для
бабочек.
Принц Лимон вздохнул:
- Боюсь, что на этот раз соль вам не понадобится: насколько мне из-
вестно, у сбежавших заключенных хвостов не было...
- Случай очень серьезный, - строго заметил мистер Моркоу. - Если у
них нет хвостов, как же их поймать за хвост? Куда им насыпать соли? С
позволения вашего высочества, вы вообще не должны были допускать бегства
заключенных из тюрьмы. Или, по крайней мере, нужно было перед их побегом
приладить им хвосты, чтобы моя собака могла их поймать.
- Я видел в кино, - снова вмешался тот вельможа, который посоветовал
обратиться к сыщику, - что иногда беглецов ловят без помощи соли.
- Это устаревшая система, - возразил мистер Моркоу с презрительным
видом.
- Факт, факт! О-очень, о-очень устаревшая система, - повторила соба-
ка.
У этой собаки была одна особенность: она часто
повторяла слова своего хозяина, прибавляя к ним свои личные соображе-
ния, которые обычно сводились к словам: "О-очень, о-очень", "весьма,
весьма" или "факт, факт".
- Впрочем, у меня есть еще и другой способ ловли беглецов, - сказал
мистер Моркоу.
- Факт, факт! У нас о-очень, о-очень много способов, - подтвердила
собака, важно виляя хвостом.
- Можно пустить в ход перец вместо соли.
- Правильно, правильно! - с восторгом одобрил принц Лимон. - Насыпьте
им перцу в глаза, и они сейчас же сдадутся, я в этом не сомневаюсь.
- Я тоже так думаю, - осторожно заметил кавалер Помидор. - Но прежде
чем пустить в дело перец, вероятно, надо сначала найти беглецов. Не так
ли?
- Это несколько труднее, - сказал мистер Моркоу, - но с помощью моих
приборов я, пожалуй, попробую.
Мистер Моркоу был ученый сыщик, он ничего не делал без помощи своих
инструментов. Даже отправляясь спать, он вооружался тремя компасами: од-
ним, самым большим, - чтобы отыскать лестницу, другим, поменьше, - чтобы
определить, где находится дверь спальни, и третьим, еще меньше, - чтобы
найти в спальне кровать.
Вишенка, словно невзначай, прошелся по коридору, желая поглядеть на
знаменитого сыщика и его собаку.
Каково же было его удивление, когда он увидел, что мистер Моркоу и
собака растянулись на полу, разглядывая лежащий перед ними компас!
- Простите, почтенные синьоры, - полюбопытствовал Вишенка, - я хотел
бы узнать: что вы делаете, лежа на полу? Может быть, вы пытаетесь найти
на ковре следы беглецов и определить по компасу, в какую сторону они бе-
жали?
- Нет, я просто ищу свою кровать, синьор. Найти кровать невооруженным
глазом может каждый, но сыщик-специалист должен производить розыски на-
учно, при помощи соответствующей техники. Как вам известно, намагничен-
ная стрелка компаса всегда показывает на север. Это ее свойство дает мне
возможность безошибочно найти местоположение моей кровати.
Однако, следуя указаниям своего компаса, сыщик неожиданно стукнулся
головой о зеркало, а так как он был из породы твердолобых, то раздробил
стекло на тысячу кусков. При этом больше всего пострадала его собака.
Один из осколков отсек ей добрую половину хвоста, оставив только жалкий
обрубок.
- Наши расчеты, очевидно, были ошибочны, - сказал мистер Моркоу.
- Факт, факт! О-очень, о-очень ошибочны, - согласилась собака, зали-
зывая обрубок хвоста.
- Значит, - сказал сыщик, - надо поискать другую дорогу.
- Факт, факт! Надо поискать другую дорогу, - пролаяла собака. - Может
быть, другие дороги не кончаются зеркалами.
Отложив в сторону компас, мистер Моркоу вооружился одной из своих
мощных морских подзорных труб. Он приложил ее к глазу и начал поворачи-
вать налево и направо.
- Что вы видите, хозяин? - спросила собака.
- Вижу окно: оно закрыто, на нем красные занавески, и в каждой раме
по четырнадцати разноцветных стекол.
- Очень, очень важное открытие! - воскликнула собака. - Четырнадцать
и четырнадцать будет двадцать восемь. Если мы пойдем в этом направлении,
нам на голову посыплется по крайней мере пятьдесят шесть осколков, а что
касается меня, то я уж и не знаю, что останется от моего хвоста!
Мистер Моркоу направил подзорную трубу в другую сторону.
- Что вы теперь видите, хозяин? - спросила собака озабоченно.
- Вижу какое-то металлическое сооружение. Очень интересная конструк-
ция. Представь себе: три ножки, соединенные наверху металлическим
кольцом, а на вершине сооружения - белая крыша, повидимому эмалирован-
ная.
Собака была потрясена открытиями своего хозяина.
- Синьор, - сказала она, - если я не ошибаюсь, то до нас еще никто
нигде не находил эмалированных крыш. Не так ли?
- Да, - ответил мистер Моркоу не без гордости. - Настоящий сыщик мо-
жет обнаружить необыкновенные вещи даже в самой обыкновенной обстановке.
Хозяин и собака ползком двинулись к металлическому сооружению с белой
крышей. Преодолев расстояние в десять шагов, они приблизились к та-
инственной конструкции и подползли под нее так неловко, что эмалирован-
ная крыша опрокинулась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21


А-П

П-Я