https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/nakopitelnye-napolnye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Наиболее
удручающе выглядел пульт управления: свисающая на жгуте проводов панель, к
которой привинчены были рубильник, два стрелочных прибора и механический
счетчик, как в старых кассовых аппаратах. В окошечках этого счетчика Лаус
и выставил число 700.
- Отбываем по одному, - сказал Лаус, - в следующем порядке, - он
шагнул к компьютеру и что-то ввел. На экране возник список:
Коннол
Лоут
Зи
Холлен
Лаус
Риллен
Ри
Саннэт
В этот момент кто-то вскрикнул. Я обернулся. Коннол выронил автомат и
рухнул на пол. Одна из пуль достигла цели.
- Зи! - крикнул я, занимая место у окна. - Возьмите автомат и
стреляйте, это не сложно!
Тем временем из-за фургона высунулся человек с каким-то громоздким
оружием в руках. Гранатомет! Я пустил длинную очередь. Тот пошатнулся и
исчез за фургоном.
- Лоут! - командовал за моей спиной Лаус. - Становитесь туда! Жмите
кнопку!
Гудение стало нарастать и оборвалось громким щелчком. Мигнул свет,
запахло озоном.
- Теперь надо ждать, пока охладится и зарядится, - пояснил Лаус.
Меж тем полицейские и гэбисты наконец расположились так, что мы не
могли их достать. Снова показался ствол гранатомета. Раздался выстрел и
сразу же взрыв. Дом содрогнулся. Нападающие бросились к выбитой двери.
Снова раздались звуки хронопереброски.
- Я отправил рюкзаки, - пояснил Лаус. - Зи, теперь вы!
Зи отошел от окна. Под нашим огнем трое нападающих остались лежать,
но нескольким удалось прорваться к двери. Правда, баррикада еще
представляла серьезное препятствие.
- Ри, Саннэт! - скомандовал я. - На лестницу! Не позволяйте им
ворваться!
В этот момент я увидел ствол гранатомета, нацеленный на наши окна.
- Ложись! - крикнул я, и тут прогремел взрыв. Первое, что я увидел,
поднявшись, был изувеченный труп Холлена без головы. В стене на месте окна
зияла неправильной формы дыра. Оглянувшись на машину, я увидел, что Зи уже
исчез.
- Машина цела? - крикнул я.
- Порядок! Все досталось бедняге Холлену.
Снизу донеслись взрывы: штурмовали баррикаду. С лестничной площадки
им ответили автоматные очереди. Я схватил из ящика несколько гранат, одну
за другой швырнул их в пролом и упал на пол - как раз вовремя, чтобы не
угодить под шквальный огонь. На улице гремели взрывы. Две машины внизу
горели, возле фургона валялся убитый гранатометчик.
- Риллен! - крикнул Лаус. - Смотрите, как это делается!
Я отскочил от окна и посмотрел на него. Он стоял между антеннами -
или чем там эти штуки были на самом деле.
- Нажимаете кнопку, - Лаус протянул руку вбок. Нарастающее гудение,
щелчок - и он исчез.
В комнату вбежал Ри. Левый рукав его был весь мокрый от крови. Он
схватил правой рукой ящик, в котором осталось несколько гранат и два
магазина патронов, и потащил на лестницу. Я подбежал к машине. Ри, стоя в
дверном проеме, швырял гранаты вниз.
- Ри, смотрите! - я влез между антеннами. В этот момент в комнату
буквально вполз Саннэт.
- Риллен! Умоляю, пропустите меня вперед! Я ранен, не смогу их
сдерживать один!
Момент для благородства был не самый подходящий, но я помог Саннэту
влезть на свое место и нажал кнопку.
У Ри кончились гранаты, и он продолжал отстреливаться где-то на
лестничной площадке. Я опять залез на место и подождал, пока гудение снова
станет ровным. В этот момент в комнату, пятясь задом, вошел Ри. Он
пятился, припадая на правую ногу, и стрелял одиночными - видимо, экономил
патроны. С лестницы ему отвечали очереди. Я хотел окликнуть его, но в этот
момент он дернулся - на спине его расплывались три кровавых пятна - и
повалился на пол. Я нажал кнопку. Гудение стало нарастать.
В дверях возник полицейский с автоматом. Прежде, чем он успел
выстрелить, я всадил в него очередь. Полицейский рухнул, но за ним вбежал
следующий. Я нажал на спуск... раздался металлический щелчок. У меня
кончились патроны! В полном бессилии я смотрел, как палец полицейского
жмет на спусковой крючок. Дуло автомата смотрело мне прямо в лицо.
Но в этот момент гудение достигло высшей точки. Полицейский исчез,
исчезла комната, исчез Проклятый Век.

4
Несколько секунд ничего не было, кроме темноты и звона в ушах. Затем
вспыхнул свет, и я почувствовал, что падаю. Мгновение спустя я повалился в
густую зеленую траву. Некоторое время я приходил в себя, глядя в
безоблачное летнее небо. Затем на фоне неба возник Лаус и склонился надо
мной.
- Вот и вы, Риллен. Вы в порядке?
- Вполне.
- Как там Ри?
- Ри убит.
- Печально... Итак, нас пятеро.
Я поднялся и оглядел товарищей. Все были в порядке, кроме Саннэта,
которого перевязывал Зи. Заметив мой взгляд, Саннэт улыбнулся.
- Спасибо, Риллен. Если бы не вы, я бы остался там... где Ри...
Мы осмотрели наше вооружение. Пять автоматов, три пистолета и
примерно две сотни патронов.
- Надеюсь, нам это не понадобится, - сказал Зи.
- Как знать, - возразил я. - Надежда - штука хорошая, но пока нам
незачем торчать на открытом месте. Предлагаю перебазироваться в тот лесок.
Саннэт, вы сможете идти?
Тот кивнул утвердительно.
Собственно, "лесок" - это было мягко сказано. Мы направились к
настоящему вековому лесу, тянувшемуся в обе стороны до горизонта.
Остальное пространство представляло собой холмистую равнину, заросшую
буйной травой. Нигде не было следов цивилизации.
Довольно скоро мы набрели на дорогу - точнее, это была скорее тропа с
неглубокими колеями по бокам. По ней мы и вошли в лес. Внезапно Лоут
замер.
- Кажется, я слышал голоса, - произнес он шепотом.
Я не слышал ничего, кроме пения птиц, но тем не менее встал на колени
и приложил ухо к земле. Я явственно различил какие-то звуки, какие-то
удары в землю, слишком сильные для обычных шагов. Я вскочил и, сделав
своим спутникам знак молчать, соскочил с дороги. Мы спрятались в кустах и
затаились. Через несколько минут нашему взору предстал удивительный отряд.
Я сразу понял, что за звуки я слышал. Это был топот копыт; перед нами
были всадники.
Первым выехал коренастый чернобородый человек лет тридцати, в
железной кольчуге, кожаных штанах и тяжелых сапогах. На седле у него висел
свернутый аркан, за спиной - лук и колчан со стрелами, а правой рукой он
сжимал длинное копье. Он не спеша миновал наше убежище, поглядывая по
сторонам. За ним проехали еще шестеро, так же одетые и вооруженные. Затем
показались трое еще более необычного вида. Первый из них, как видно, был
лицом совсем незначительным: он ехал на низенькой тощей лошаденке и вовсе
не имел оружия, а одет был в какую-то мешковину. За ним, друг рядом с
другом, ехали двое важных персон на лошадях, покрытых богатыми попонами.
Первый из них с ног до головы был закован в латы и держал вытянутый щит.
На поясе его висел длинный меч в богато отделанных ножнах, над шлемом
горделиво развевались черные перья. Второй, ниже ростом и довольно полный,
был облачен в черный балахон, перепоясанный веревкой. Лицо его скрывал
низко надвинутый капюшон. Оружия не было видно, но под слишком уж твердыми
складками сутаны угадывалась кольчуга.
- Ну что, где твои Посланцы? - спросил латник.
- Тут где-нибудь, ваша милость, - ответил поспешно человек на тощей
лошаденке. - Сам видел, как они в поле попадали.
Говорили они на языке, весьма похожем на наш, только каком-то
упрощенном. Эта троица проехала мимо, за ней следовало еще около десятка
воинов в кольчугах. Оцепенев, мы ждали, пока они скроются.
Первым пришел в себя Лоут.
- Что все это значит? - воскликнул он.
- Может быть, фильм снимают, - неуверенно предположил Зи.
- Фильм? - усмехнулся я. - А где камеры? Где режиссер?
- Техника будущего...
- Зи, вы же сами в это не верите! Вы слышали, что они говорили? Они
же нас ищут!
- Тогда что же?... - пробормотал Лоут.
- Что? Я думаю, Лаус нам объяснит. Куда вы нас загнали, Лаус?
Лаус выглядел растерянным не меньше остальных.
- На семьсот лет...
- В _п_р_о_ш_л_о_е_, Лаус! В _п_р_о_ш_л_о_е_!!!
Волна горького бешенства захлестнула меня. Все, все пропало! Вместо
технократического рая будущего - дикость Средневековья, за семь столетий
до первой машины времени! Нам не выбраться отсюда! И все из-за... Я
схватил Лауса за ворот.
- Ну, признайся! Это же ты виноват! Где-нибудь перепутал полярность,
а?
- Пустите меня, Риллен, ничего я не перепутал! - отбивался он.
- Ааа, не перепутал?! - новая мысль осенила меня. - Значит, ты
нарочно? Ты же был против далекого будущего! "Здесь я инженер, там я буду
дикарем!" А теперь ты среди дикарей будешь величайшим техническим гением!
Но я тебе не доставлю этого удовольствия! - я вытащил пистолет. Но тут
Лоут схватил меня за руку и вырвал оружие.
- Не сходи с ума, Риллен! Нам теперь не счеты надо сводить, а думать,
как выжить.
- Вы идиот, Риллен, - сказал Лаус спокойно. - В том, что происходит,
я понимаю не больше вашего. Я настроил машину на будущее. Вероятно,
какой-то дефект... но не в конструкции, а в деталях... может, даже в ваших
микросхемах...
Минутная вспышка прошла.
- Все может быть, - сказал я. - Извините меня, Лаус.
- Нам нужно решить, что делать дальше, - сказал Зи.
- Очевидно, оставаться здесь нет смысла, идти напролом в чащу - тоже,
- сказал я. - Да и Саннэту необходима медицинская помощь. С другой
стороны, встречаться с этими всадниками не хочется...
- А почему вы уверены, что их намерения враждебны? - спросил Зи. -
Этот рыцарь назвал нас Посланцами. По-моему, это не означает ничего
плохого.
- Нет, идти к ним не стоит, - поддержал меня Лоут. - Лучше уж пойдем
по этой дороге в другую сторону. За лесом должен быть город, откуда они
приехали. Там разберемся на месте.
- Они не из города, - возразил я, - а если из города, то непохоже,
что он тут близко. Этот тип на своей тощей кляче не мог успеть доехать до
города, вызвать эту экспедицию и вернуться; скорее всего, он случайно
встретил отряд в лесу. Но я не думаю, что такие отряды здесь попадаются
часто, поэтому согласен с Лоутом. Пойдем через лес.
Остальные не возражали. Мы выбрались на дорогу и двинулись вглубь
леса.
Но не успели мы пройти и полумили, как вдруг в кустах затрубил рог, и
слева и справа засвистели стрелы. Я мгновенно оценил всю тяжесть
положения: на открытом месте мы представляли собой превосходную мишень для
стрел, а наши автоматы были малоэффективны против засевших за деревьями и
кустами врагов.
- Назад! - крикнул я, и мы бросились бежать, стреляя по кустам. Тут я
вспомнил о Саннэте и остановился. Саннэт и Зи лежали на дороге и
отстреливались.
- Ползите к нам! - крикнул я им. - Лоут, Лаус, прикройте их!
Мы обстреливали чащу слева и справа от дороги. Очевидно, автоматный
огонь произвел впечатление на жителей средневековья: поток стрел почти
иссяк. Саннэт и Зи были уже близко, как вдруг что-то чиркнуло мне по уху.
Я резко обернулся и понял все коварство наших врагов. Увлеченные боем, мы
забыли про первый отряд, который, очевидно, и оставил свой арьергард в
засаде, а теперь мчался прямо на нас, стреляя из луков. Я расстрелял в
упор первого воина, раскручивавшего над головой аркан, и отскочил на
обочину.
- В лес, в лес! - крикнул Лоут.
В течение нескольких минут творился кромешный ад. Стрелы свистели со
всех сторон. Я метался между деревьями, падал на землю, стрелял, слышал
выстрелы своих товарищей и только по этому догадывался, что они еще живы.
Наша стрельба, хотя и сразила немало врагов, все же не внушила им
суеверного ужаса, на который я надеялся, а в лесу стала почти бесполезной.
Поэтому я бежал, не разбирая дороги, и наконец, убедившись, что меня не
преследуют, повалился на землю, ловя ртом воздух.
Едва отдышавшись, я услышал, как треснула ветка. Я приподнялся на
локте, сжимая автомат.
- Риллен! - услышал я приглушенный голос Лоута. - Где ты?
Я окликнул его, и некоторое время мы сидели в ожидании Лауса. Наконец
он показался между деревьями.
- Вы не торопитесь, Лаус, - сказал Лоут. - Мы уже собрались вас
искать.
- Я, кажется, ранен, - сообщил он. - Посмотрите, что там с моим
плечом.
Я взглянул и почувствовал, как тошнота подступает к горлу. Из спины
Лауса торчала стрела. Все вокруг было в крови.
Лоут хотел вытащить стрелу, но я возразил: - Сначала нужно добраться
до места, где можно его уложить и перевязать.
Действительно, нам нужно было поискать убежище. В то же время
тревожило отсутствие Зи и Саннэта. В конце концов мы разделились: Лоут
пошел искать пристанище, а я - осмотреть место боя. Лауса мы оставили на
том же месте, договорившись встретиться там же.
Соблюдая все меры предосторожности, я подкрался к месту недавнего
сражения. Там уже не было ни одной живой души. В кустах и на дороге я
насчитал семнадцать трупов. Ни Зи, ни Саннэта среди них не было. Не было и
странной троицы из первого отряда: все убитые были простые воины. Я
подумал, что нам пригодится их одежда, и снял кольчуги и одежду троих, а
также взял три длинных ножа. Кольчуги оказались весьма тяжелой ношей, но
следовало подумать и о пропитании - наши рюкзаки, брошенные во время боя,
исчезли. Поэтому я подошел к одной из убитых лошадей и, преодолевая
отвращение, вырезал большой кусок мяса. Тяжело нагруженный, я отправился в
обратный путь.
Вскоре вернулся Лоут с хорошей вестью: он нашел в лесу вполне
пригодную землянку - вероятно, убежище дровосеков, а может, и
монаха-отшельника. Мы перенесли туда Лауса и мою добычу.
1 2 3 4 5 6


А-П

П-Я