https://wodolei.ru/catalog/mebel/na-zakaz/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Должно быть, сильный
ветер сдул слой пыли и вулканического пепла. За две с половиной тысячи лет
это случалось нередко, так что Айвасу удавалось сохранять рабочее
состояние - хотя и на самом минимальном эксплуатационном уровне.
Проверив главные контуры, компьютер не обнаружил никаких неполадок.
Внешне оптические датчики по-прежнему были заблокированы, но он уже
ощутил, что в непосредственной близости от чувствительных фотоэлементов
происходит что-то необычное.
Неужели на Посадочную площадку снова вернулись люди?
Айвас еще не выполнил свою первоочередную задачу: изыскать способ
уничтожения вредоносного организма, который руководители экспедиции
закодировали термином "Нить". Он так и не получил достаточно полных
данных, которые позволили бы ему справиться с этой проблемой; тем не
менее, ее никто не отменял.
Может быть теперь, когда люди вернулись, он сможет, наконец,
завершить проект.
По мере того, как очищались новые солнечные панели, приток энергии
все увеличивался; Айвас уже рассчитал, что панели открываются не случайно,
как это бывало под действием ветра и осадков, а планомерно, что
предполагало вмешательство человека. Вскоре освободилась достаточная
поверхность для подзарядки давно бездействовавших аккумуляторов. Мгновенно
среагировав на это, Айвас направил живительный поток энергии в свои
многочисленные подсистемы, и произвел более тщательную проверку контуров и
схем.
Конструкция его была совершенна и надежна, энергия продолжала
поступать, и к тому времени, как внешние датчики появились из-под слоя
пепла, Айвас уже находился в полной эксплуатационной готовности.
Итак, на Посадочную площадку вернулись люди! Много людей! Снова род
человеческий с честью перенес тяжелейшие испытания и вышел победителем!
Самонастраивающиеся оптические датчики подсказали Айвасу, что людей
по-прежнему сопровождают существа, которых они когда-то назвали огненными
дракончиками. Затем через аудиоканалы стали просачиваться звуки: то была,
несомненно, человеческая речь, но ее тональность заметно изменилась.
Языковый сдвиг? Вполне вероятно; ведь прошло два с половиной тысячелетия!
Айвас слушал и переводил, сравнивая все отклонения с речевыми
характеристиками, хранящимися в его необъятной памяти. Организовав новые
звукосочетания в группы, он запустил свою семантическую программу.
В поле его видения возникло огромное белое существо. Неужели это
потомок тех первых драконов, творения биоинженеров? Айвас быстро извлек
данные из архива генетической лаборатории и пришел к неизбежному и
правильному выводу: за прошедшее время драконы значительно прибавили в
размерах. Проглядев список параметров выведенных видов, он, однако, не
нашел там создания с белесой окраской.
Итак, люди не только пережили все вторжения Нитей, но и добились
определенных успехов. Видимо, род людской способен сохраниться в таких
условиях, где все другие виды были бы обречены на гибель. Но если потомки
первопоселенцев вернулись на юг с северного материка, то не значит ли сей
факт, что они сумели уничтожить коварного врага? Это было бы большой
победой! Но что в таком случае остается делать Айвасу, если первоочередная
задача выполнена без его помощи?
С другой стороны, люди обладают такой ненасытной любознательностью и
неутомимой предприимчивостью, что они наверняка найдут новые задания для
Искусственной Интеллектуальной Справочной Системы с Голосовой Связью
[AIVAS - Artificial Intelligence Voice Address System]. Сведения,
содержащиеся в банках памяти, подсказывали Айвасу: человек не склонен
останавливаться на достигнутом. Скоро эти беспокойные существа,
расчищающие сейчас многовековые напластования пыли, откроют все здание
целиком и обнаружат его местоположение. Ему остается одно - действовать
согласно заложенной программе.
Айвас терпеливо ждал.

1. ЮЖНЫЙ МАТЕРИК, СЕМНАДЦАТЫЙ ОБОРОТ ДЕВЯТОГО ПРОХОЖДЕНИЯ
К тому времени, когда Айвас завершил повествование о первых девяти
годах колонизации Перна, Ракбет склонился к закату, расцветив небеса на
редкость живописными красками. Однако едва ли кто-нибудь из слушателей,
благоговейно внимавших истории, которую поведала им древняя машина,
замечал, что творится вокруг.
Все то время, пока звучный голос Айваса наполнял комнату и
примыкающий к ней коридор, сюда стекалось все больше и больше народа.
Лорды и цеховые мастера, вызванные своими файрами, землекопы и
ремесленники теснились в проходе и заглядывали в двери, стремясь увидеть
движущиеся картины, которыми Айвас дополнял свое повествование.
Лорд Джексом Руатанский велел своему белому дракону вызвать
Предводителей Вейра Бенден, чтобы они могли первыми присоединиться к
мастеру Робинтону, Главному арфисту, и Фандарелу, главе Цеха кузнецов.
Вскоре Лесса и Ф'лар прибыли и расположились на стульях перед пультом
компьютера, поспешно освобожденных для них Джексомом и Пьемуром. Молодой
арфист, увидев, что его возлюбленная Джейнсис собирается устроиться на
полу, нахмурился и сделал знак Брейду, который маячил в дверях, приказывая
доставить еще стульев. Подошел Ф'нор, командир бенденского Крыла, и сел
прямо на пол. Ему приходилось вытягивать шею, чтобы видеть экран, но скоро
он так увлекся повествованием, что забыл обо всех неудобствах. Затем
пришлось освободить места для начавших прибывать лордов-правителей: Гроха
из Форта, Асгенара из Лемоса и Ларада из Телгара. После чего Джексом,
которого оттеснили к самой двери, вежливо, но твердо отказался впустить в
помещение хоть единого человека.
Айвас прибавил громкость - так, чтобы его рассказ слышали и те, кто
остался за дверью. Казалось, никто не замечает, что в комнате и в коридоре
нечем дышать, хотя люди чуть оживились, кто-то позаботился обнести гостей
сначала водой и фруктовым соком, а потом и мясными колобками. К этому
времени в здании были распахнуты все окна, чтобы создать сквозняк, но в
помещении, где располагался Айвас, приток воздуха почти не ощущался.
Последнее сообщение, которое машина получила от капитана Керуна,
подтверждало, что Форт холд выстроен и заселен. Эти сведения поступили в
17:00, на четвертый день десятого месяца одиннадцатого года после Посадки.
Айвас замолчал, и в комнате воцарилась глубокая благоговейная тишина,
нарушаемая лишь слабым шорохом: люди, уставшие от долгой неподвижности,
начали шевелиться. Кто-то приглушенно кашлянул, прикрывая рот рукой.
Мастер Робинтон почувствовал, что все ждут его слова. Что ж, на то он
и был Главным арфистом, чтобы как-то откликнуться на столь неожиданные
исторические откровения. Он поднялся и откашлялся.
- Мы глубоко благодарны тебе, Айвас, за эту изумительную и
захватывающую историю, - почтительно и смиренно начал он. По комнате и
коридору пробежал одобрительный ропот. - Мы так много утратили из своего
прошлого... остались лишь легенды да неясные предания. Сегодня ты объяснил
многое из того, что ставило нас в тупик. Но почему твой рассказ так резко
обрывается?
- Никакой информации от полномочных операторов не поступило.
- Но почему?
- Объяснения отсутствуют. Данная автоматическая система продолжала
вести наблюдения, пока солнечные панели не загрязнились и приток энергии
не снизился до минимума, необходимого для поддержания целостности
основного логико-вычислительного ядра.
- Так эти панели - источник, снабжающие тебя энергией? -
прерывающимся от нетерпения голосом спросил Фандарел.
- Да.
- А картины - как они получаются? - обычно невозмутимый Главный
кузнец не мог скрыть волнения.
- Разве у вас больше нет записывающих устройств?
- Нет, - Фандарел сокрушенно покачал головой. - Как и многих других
чудес, о которых ты мимоходом упомянул. Сможешь ли ты научить нас всему
тому, что мы забыли с течением лет? - Глаза кузнеца возбужденно сверкали.
- В моих банках памяти содержатся данные по колонизации и
обустройству планеты, а также культурно-исторические сведения, которые
Правители колонии сочли необходимым в них заложить.
Не успел Фандарел сформулировать следующий вопрос, как Ф'лар
предупреждающим жестом поднял руку.
- При всем уважении к тебе, мастер Фандарел, замечу, что у остальных
присутствующих тоже есть вопросы к Айвасу. - Он обернулся и сделал знак
мастеру Эсселину и вездесущему Брейду подойти к двери. - Мастер Эсселин, я
хочу, чтобы вы очистили коридор. Отныне в эту комнату будут допускаться
лишь те, кто получит особое разрешение одного из людей, присутствующих в
ней сейчас. Надеюсь, я выразился ясно? - Ф'лар обвел собравшихся суровым
взглядом.
- Ясно, Предводитель, яснее быть не может, - с обычным
подобострастием отозвался Брейд.
- Конечно, Предводитель, разумеется. Предводитель, - вторил ему
мастер Эсселин, сопровождая слова поклонами.
- Ты, Брейд, не забудь доложить о сегодняшнем событии лорду Торику, -
добавил Ф'лар, хотя отлично знал, что Брейд не преминет уведомить своего
господина и без его указания. - Эсселин, пусть принесут светильники в зал
и примыкающие к нему помещения. Разместите там несколько топчанов с
тюфяками, да не забудьте про одеяла. И пусть подадут еды.
- И вина. Не забудь про вино, Ф'лар, - напомнил Робинтон. - Если
можно, то бенденского, Эсселин, два бурдюка. - Я уже предчувствую, что от
этой работы у меня будет невыносимая жажда, - добавил он скороговоркой и
улыбнулся Лессе.
- Уж не собираешься ли ты, Робинтон, опустошить два бурдюка? - как
можно строже осведомилась Госпожа Бендена. - Я вижу, ты готов до хрипоты
беседовать с Айвасом? На мой взгляд, ты и так сегодня слишком
переволновался. Мы за один день услышали столько удивительного, что просто
невозможно поверить.
- Не сомневайтесь, мадам, - благодушно заметил Айвас, - каждое
услышанное вами слово соответствует истине.
Лесса повернулась к экрану, который явил ей картины всевозможных
чудес, лица людей, которые обратились в прах много столетий назад и
предметы, загадочные и совершенно незнакомые.
- Я нисколько не сомневаюсь в твоей правдивости, Айвас. Я только
сомневаюсь в своей способности понять хотя бы половину тех удивительных
вещей, которые ты нам поведал и показал.
- Будьте уверены, что вам это удастся, - ответил Айвас. - Вы
справились с более тяжелой задачей - сумели пережить бедствие, которое
едва не погубило первых поселенцев... - он замолчал и вдруг с явным
интересом спросил: - Эти огромные величественные создания, что восседают
на горных склонах... неужели они - потомки драконов, созданных мадам Китти
Пинг Янг?
- Да, - с гордостью собственница ответила Лесса. - Золотая королева -
это моя Рамота...
- Самый большой дракон на всем Перне, - лукаво вставил мастер
Робинтон, и глаза его озорно блеснули.
Лесса повернулась, готовая пронзить его суровым взглядом, но не
выдержала и расхохоталась. - Это действительно так, - согласилась она.
- Бронзовый, который находится рядом с ней, - это Мнемент, а я его
всадник, - добавил Ф'лар, посмеиваясь над легким замешательством своей
супруги.
- Откуда тебе известно, что происходит снаружи? - напрямик спросил
Фандарел.
- Внешние датчики системы снова действуют.
- Внешние датчики... - озадаченно повторил Главный кузнец и
погрузился в изумленное молчание.
- А белый? - вдруг спросил Айвас. - Он что же...
- Это Рут, - твердо ответил Джексом, - и я - его всадник.
- Очень интересно. В отчетах по биоинженерным экспериментам
говорится, что предполагалось создать пять разновидностей, имитирующих
исходный генетический материал - огненных дракончиков...
- Рут не такой, как все, - сказал Джексом. Он уже давно перестал
беспокоиться по поводу своего дракона - у Рута была масса своих, весьма
уникальных достоинств.
- Это часть нашей истории, - умиротворяющим тоном заметил Робинтон.
- Которая, - заявила Лесса, наградив Главного арфиста очередным
суровым взглядом, - вполне может подождать, пока некоторые из нас не
передохнут.
- Система Айвас вполне может умерить свое любопытство, мадам.
Лесса подозрительно взглянула на потухший экран. - Так тебе тоже
знакомо любопытство? А что значит слово "мадам"?
- Тяга к сбору и накоплению информации присуща не только людям, -
Айвас сделал паузу, потом сообщил: - Мадам - это уважительное обращение к
женщине.
- Если хочешь обратиться к Лессе с уважением, называй ее лучше
"Госпожа Вейра" или "всадница Рамоты", - усмехнувшись, посоветовал Ф'лар.
- А тебя, господин?
- Предводитель Вейра или всадник Мнемента. Ты уже познакомился с
мастером Робинтоном, арфистом-подмастерьем Пьемуром, мастером кузнечного
цеха Джейнсис и лордом Джексомом из холда Руат. Теперь позволь представить
тебе Фандарела, Главного мастера кузнецов, лорда Гроха из Форт холда,
который мы всегда считали своим старейшим поселением, - Ф'лар постарался
скрыть усмешку при виде необычно притихшего старого лорда, - даже не зная,
почему. И еще - лорда Ларада Телгарского и лорда Асгенара Лемосского.
- Лемосского? Но как... - не успели, однако, слушатели удивиться
легкому недоумению, прозвучавшему в тоне Айваса, как он уже продолжал: -
Рад слышать что имя Телгара пережило века.
- Мы давно утратили память о предках, в честь которых были названы
наши поселения, - пробормотал Ларад. - Тем больше наша гордость теперь,
когда мы узнали про подвиги Саллах и Тарви, чьи имена сохранились в
названии холда и дошли до наших дней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127


А-П

П-Я