https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_kuhni/s-gibkim-izlivom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Я все пытаюсь понять, как это происходит, Джесс…
Она почувствовала на лбу его дыхание. Он тронул пальцем мочку ее уха.
– О, это просто волшебство, дорогая…
«Мне так нравится, когда он прикасается ко мне. Я уже привыкаю к этому. И очень скоро не смогу без него обходиться».
Джесс положила руку ему на грудь, но не оттолкнула, хотя за секунду до этого именно так и собиралась поступить.
В доме Себастьяна было множество людей, но она словно забыла обо всех на свете, глядя на него. Ах, как же глупо она себя вела! Он, наверное, гораздо умнее.
Выглянув из-за плеча Себастьяна, Джесс увидела, что прибыл полковник Римс. Он отражался в черном зеркале окон холла. Среди темных сюртуков и светлых платьев он выделялся массивной колонной в своем ярко-красном мундире. Очень скоро она начнет плести ему свою ложь.
– Пора поесть пирожных. – Юнис уже разложила пирожные и тарталетки на столе в столовой, по соседству с выставкой доспехов. – Если замешкаемся, то придется довольствоваться ливером.
– Рекомендую абрикосовые пирожные, – с улыбкой сказал Себастьян.
Ей ужасно не хотелось от него уходить, но она должна была идти к полковнику. Ей предстояло сказать ему то, что собиралась сказать.
Джесс не могла припомнить, заключала ли она с кем-либо бесчестные сделки, но теперь, похоже, собиралась обмануть Римса. И тот факт, что Римс был свиньей и сам хотел облапошить ее, едва она поставит подпись под брачным контрактом, не приносил ей облегчения.
Из передней вышли и направились в столовую трое мужчин и женщина с белыми волосами. Все четверо яростно спорили о древних греках.
Внезапно откуда-то появилась Клодия:
– Ах, вот ты где, Себастьян. Ты нам очень нужен. Видишь ли, они перепутали плюмажи на костюмах, и Койнинг-Марш рвет и мечет. А Юнис просит масла, чтобы успокоить бурные воды.
– Но я ничего не смыслю в доспехах.
– Зато знаешь, как успокоить разбушевавшееся море. Я хочу поговорить с Джесс, а ты мешаешь.
Себастьян улыбнулся.
– Что ж, ладно. Только не бей ниже пояса, Клодия. А ты… – и прямо на глазах у кузины, не думая о том, что скажут люди, он провел пальцем по виску Джесс, – веди себя прилично. Я найду тебя потом. И постарайся не доводить дело до кровопролития своим острым язычком. – С этими словами капитан оставил ее на попечение кузины.
– Он может позволить себе экстравагантные выходки, – сказала Клодия. – А вы – нет. Я бы посоветовала вам держаться в тени.
Джесс приходилось задирать голову, чтобы смотреть на Клодию. В присутствии Эштонов она чувствовала себя ничтожной, как клякса.
– А знаете… Я с вами согласна. Вероятно, у нас с вами много общего и есть о чем поговорить.
– Брат сказал, что видел вас ночью в коридоре, у двери Себастьяна. Это было неблагоразумно.
– И в этом я с вами согласна. Послушайте, может, съедим по пирожному, пока толпа не опустошила все, как стая саранчи? Я, видите ли, не ужинала. День у меня выдался тяжелый, а все эти выставленные предметы просто вызывают дрожь.
– В этом доме вы – как рыба, выброшенная на берег, мисс Уитби. Я бы посоветовала вам уйти, но вряд ли вы меня послушаете. Слишком уж вы цепкая, к сожалению.
Это сильно смахивало на скрытую угрозу. А Клодия относилась к тому типу людей, от кого такая угроза могла исходить.
– Не стану ничего отрицать, особенно насчет выброшенной на берег рыбы. Хотя скорее я чувствую себя кораблем, зашедшим в мелкие воды.
Мимо проплывала еще одна стайка историков. Между двух денди с Аппер-Брук-стрит затесался неопрятного вида хромоногий мужчина в сюртуке с обтрепанными рукавами и немецким акцентом. Они обсуждали средневековые казни. Не потому, что одобряли, а лишь бы языком поболтать.
«Странные люди», – подумала Джесс.
– Ваш жемчуг несколько претенциозен, – продолжала Клодия. – Он… желтый. Вы все свои ожерелья раскрасили под цвет платьев? Как это предусмотрительно.
С Клодией нужно было держать ухо востро.
– Скорее розовый, чем желтый, но я вас поняла. Я поступаю как раз наоборот. Как женщина покупает платья под жемчуг. А эта ткань, – Джесс собрала в щепотку складки юбки, – couluer d'aube от Демиль Фрер из Лиона. Для особых покупателей мы держим под прилавком на своем складе на Брод-стрит несколько рулонов их шелка. Если хотите, приходите посмотреть. Сошлитесь на меня и попросите показать вам «бронзовый блеск».
– Лавочница – она всегда лавочница, – заметила Клодия. – Но вы достойны восхищения.
В этот момент парадная дверь открылась, впустив новую группу историков – трех женщин довольно строгого вида и мужчину. Он пришел один. Когда он шел по холлу, Джесс его узнала.
Приблизившись к ним, он с улыбкой сказал:
– Здравствуй, Джесс.
– Вы знаете мисс Уитби? – удивилась Клодия. – Вероятно, вам приходится встречаться с разного рода людьми…
– Уйдите, – проворчал Эйдриан Хокхерст. Грубость заставила Клодию замолчать. Развернувшись, она удалилась.
Но это же Херст, ее старый друг. Даже сейчас, зная, что он наделал, Джесс радостно встрепенулась при мысли: «Он все исправит».
А он смотрел на нее, не мигая – очевидно, ждал, что она скажет. Джесс заставила себя улыбнуться:
– О, Херст…
Он с усмешкой покачал головой:
– Нет – нет, теперь я именую себя Эйдриан Хокхерст.
Он снял свою шикарную шляпу. Было странно видеть его в таком головном уборе. В стародавние времена, в Санкт-Петербурге, Джесс никогда не видела его в приличной шляпе. Там он носил пушистую шапку-ушанку из соболя. Многие годы она считала это подходящим нарядом для дворецкого.
– Мне все время хотелось спросить: ты получал мои письма?
– Получал, – ответил он. – Я поддерживал связь с Джосайей, а тебя решил оставить в покое.
Похоже, он по-прежнему считал себя другом папы. Хотя прислал за ним своих псов, чтобы увести со склада, даже не дав одеться. Запер папочку на Микс-стрит и говорит сейчас с ней так, будто они остались друзьями. А дальше последуют всевозможные оправдательные объяснения. Но ни одно из них не стоило и плевка. Будь она совсем уж глупой, раскричалась бы. Но она просто села на ступеньки и обхватила колени руками.
Херст присел рядом. Совсем рядом. Бок о бок. Как это было знакомо. Так знакомо, что она чуть не завыла от боли и тоски.
Немного помолчав, Джесс спросила:
– А помнишь, как мы с тобой сидели в нашем доме в Санкт-Петербурге? На той большой мраморной лестнице, помнишь? Русские всегда восхищались этим холодным мрамором, а у меня задница отмерзла.
–. Помню. – Эйдриан улыбнулся и положил шляпу на колено.
– Ты все время ворчал на меня, когда я так выражалась. Говорил, что даме неприлично так изъясняться. А я бы этого и не делала, если бы ты не пилил меня.
– Знаю.
– Я была тогда уже почти взрослой. Лет двенадцати, наверное.
– Да, что-то около того.
– Папа уезжал на прием с одной из своих любовниц, а мы с тобой сидели на лестнице и болтали о его любовнице. А потом шли на кухню, и babushka пекла мне blini. С тех пор я их не ела. Блинчики с медом.
– В Сохо есть одно местечко, где можно их попробовать.
– Правда? – Джесс взглянула на свои руки. – Так вот, мы сидели на кухне, ели блины и пили чай из расписных чашек, специально сделанных для меня по папиному заказу. И играли в шахматы. Ты научил меня играть в шахматы. У папочки не хватало на это терпения.
– Я подумал, что тебе стоит научиться играть хотя бы в одну игру, где ты не сможешь жульничать.
Херст всегда так говорил. Он понимал, как трудно ей было все время вести себя респектабельно. Она могла сказать Херсту все, что угодно. С ним она чувствовала себя в безопасности. Даже тогда, когда папа разъезжал по России.
– Ты мне всегда поддавался? Или я и в самом деле научилась тебя обыгрывать?
– Поддавался.
Ее охватило странное чувство. Получалось, что в одном человеке как бы сидит второй. Херст, дворецкий, – ее старый друг. А Эйдриан Хокхерст – шпион. Она могла бы доверить Херсту свою жизнь, а он, оказывается, никогда и не существовал.
– Помнишь, как ты поймал меня, когда я стащила у папы из кабинета бренди? Ты взял бутылку в свою гостиную и позволил мне допить ее содержимое. Я сидела на твоих коленях и говорила, что люблю тебя. А потом меня жутко мутило.
– Помню. – Он снова улыбнулся. – А ты знаешь, что ты – единственная женщина, признававшаяся мне в любви?
– А ты тогда сказал мне правду, что любил какую-то француженку? Или это была ложь?
Но стоит ли задавать вопросы тому, кто состоит из лжи?
– Это была правда, Джесс. Чистая правда от начала до конца. Всего три человека знали об этом, в том числе – ты.
Как ни странно, но она ему поверила. Даже теперь Херст мог лгать ей, и она верила бы ему. Никто лучше его не мог этого делать.
– Я до сих пор не могу пить бренди, хотя оно мне очень нравится. Могу оценить его, могу купить, но мой желудок его не принимает.
Он кивнул:
– Да, знаю.
– Похоже, нет ничего такого, чего бы ты обо мне не знал, правда? – У нее раскалывалась голова, оттого что ужасно хотелось плакать. – Папа никогда не говорил, что ты работаешь на британцев. Не знаю, почему сама об этом не догадалась.
– Ты была еще совсем юной, devochka, и не хотела этого знать. Я руководил операциями британских спецслужб прямо из вашей кухни. Шпионы твоего отца и мои то и дело сталкивались в холле. Ох, тебе что-то попало в глаз. – Эйдриан протянул ей носовой платок.
Он всегда пользовался такими платками. Покупал их на Джермин-стрит. Батистовые, простые, тонкого шитья, с более широкой, чем обычно, кромкой. Она прижала его к глазам, чтобы не расплакаться. Будь ей двенадцать, она бы еще и высморкалась. Но с тех пор она пообтесалась и приобрела благородные манеры.
– В тот последний день… – Он вздохнул. – В тот день Джосайя был случайно ранен. Ничего такого не должно было случиться.
– Но случилось. – Она аккуратно свернула платок. – Папа часто рассказывает одну историю – про то, как попал в шторм у берегов Майорки. Все деньги до последнего пенни он вложил в груз. Их несло прямо на скалы, и тогда он выбросил груз за борт, все до последнего тюка. Сказал, что это была жертва богу удачи. Если взываешь к богу удачи, нужно от всего отказаться, иначе не видеть его покровительства.
Эйдриан молчал, и Джесс продолжала:
– Увы, так устроена моя жизнь. Мне приходится постоянно что-нибудь выбрасывать за борт. Бултых! И туда же отправляется дворецкий Херст. Когда в министерстве иностранных дел решили подгрести под себя наши склады на Востоке? Где-то в прошлом году, да? Это они отправили тебя за папой?
– Джесси…
– Значит, где-то год назад вы решили его уничтожить. Тогда в бухгалтерских книгах стала появляться всякая несуразица.
Эйдриан не шевелился. Не произносил ни слова.
– Как это плохо, что ты оказался не дворецким, а шпионом. Наверное, ты не слишком хороший шпик, если тебе понадобился целый год, чтобы уничтожить моего отца. Но ты был отличным дворецким, – Джесс встала, швырнула платок ему в лицо. – Чтоб тебе…
И направилась в столовую.
Но после всех этих слов ей ничуть не стало лучше. Впрочем, она этого и не ожидала.
Глава 20
Себастьян ждал в тени рыцарских доспехов, в дверном проеме, ведущем в переднюю гостиную. Это он подстроил встречу. И если встреча окажется неудачной, то он по крайней мере все увидит.
– Она сидит на полу, – сообщила Клодия. – Как цыганка.
Выставив вперед руку, Себастьян, помешал кузине направиться в сторону Джесс и Эйдриана:
– Не ходи туда. Пусть поговорят.
– Я хотела спасти Эйдриана. – Клодия резко рассмеялась. – Такой напряженный маленький тет-а-тет. Этим двоим, похоже, есть что вспомнить.
– Не ходи туда.
– К твоему другу и этой маленькой богачке? Если у тебя есть к ней интерес, то лучше бы вмешаться, пока он ее не обработал. Ты уверен, что мне не стоит их беспокоить?
– Уверен.
Конечно же, у Клодии была злая натура, но эта самая Клодия когда-то научила неотесанного, обиженного судьбой мальчишку из порта пользоваться ножом и вилкой. В те времена она с легкостью могла нагрубить и уязвить своим ядовитым языком.
Прервав дискуссию с двумя клерками из военного ведомства, Квентин заложил руки за спину и направился в сторону гостиной, придав своей поступи весомость и многозначительность. Увидев пару, сидевшую на ступеньках парадной лестницы, он нахмурился.
– Мне это не очень-то нравится, – пробормотал Квентин. – Какого черта ему нужно от мисс Уитби? Пока девочка под нашей крышей, мы исполняем роль ее родителей. Он чем-то сильно ее расстроил.
– А мисс Уитби расстроила его, – заметила Клодия. – Не помню, чтобы видела Эйдриана таким взволнованным. Никогда не думала, что он на такое способен. Независимо от того, каким было ее прошлое, такое поведение непристойно, – проворчала она.
В этот момент Джесс поднялась и зашагала прочь. Первая встреча не принесла успеха. Но в одном Эйдриан ошибся. Она не плюнула в него.
– А что мы, собственно, знаем об этом Хокхерсте? – продолжал раздувать щеки Квентин. – Он, безусловно, твой друг. Это кое-что да значит. Его повсюду принимают. Умеет себя преподнести. Но кто-нибудь знает его родных? Есть ли они у него вообще, родные?
Клодия криво усмехнулась:
– Говорят, он внебрачный сын Романова. Наверное, Джесс встречалась с ним в России. Вот, посмотри… Она убегает со слезами. Как это трогательно. Нужно пойти выразить ей женское сочувствие.
– Я бы не советовал, – заметил Квентин.
– Тем не менее… – возразила Клодия. И тут же ушла.
– Пожалуй, я тоже поговорю с девочкой, – пробормотал себе под нос Квентин. Взглянув на Себастьяна, добавил: – Стоит шепнуть ей на ушко, что Хокхерст относится к числу благообразных мошенников, жертвами которых часто становятся молоденькие девушки. В конце концов, она – в нашем доме. И можно только догадываться, что ему от нее нужно. До меня, видишь ли, доходят разного рода слухи. Так вот, об этом мистере Эйдриане Хокхерсте говорят вещи, не делающие ему чести. Я бы не стал доверять такому человеку. Да, не стал бы. Хотя не думаю, что ты меня послушаешь.
Квентин зашагал в сторону столовой.
Еще один Эштон задался целью извести Джесс своим вниманием.
Продолжая прибывать, историки заполняли гостиную.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


А-П

П-Я