https://wodolei.ru/brands/Villeroy-Boch/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Донья Мати заметила смятение дочери и сама спросила о Бенито.
– Вы поссорились? Это пройдет. Бенито – хороший парень и любит тебя. Не обижай его. Выходи за него замуж.
– Ах, мама! – Хулия больше не могла сдерживать слез. – Сегодня мы расстались с ним навсегда!
Утром Хулия с заплаканными глазами стояла у окна и смотрела, как Бенито нервно ходит туда-сюда у ее дома. Перлита, взглянув на Хулию и сразу заподозрив что-то неладное, предложила рассказать ей все без утайки.
– Мне казалось, что я – твоя лучшая подруга и между нами нет секретов, – провоцировала Хулию Перлита.
– Ах, какой уж тут секрет! Видишь Бенито? Он хочет, чтобы мы поженились сейчас же. А если я не выйду, он исчезнет навсегда, – и Хулия опять залилась слезами.
– Тут не о чем думать! А тем более – реветь! Иди к нему немедленно, пока он еще здесь. А я только забегу за дедушкой, и мы, если не возражаешь, будем свидетелями на вашей регистрации.
Далее все произошло так быстро, что Хулия и опомниться не успела. Лишь подходя к дому, она ужаснулась, что регистрация-то произошла без доньи Мати!
– Ничего, – успокоил ее дон Чема, – я берусь это уладить. Надеюсь, она поймет, что мы должны были ловить момент, а то бы ты, чего доброго, передумала.
Дон Чема не ошибся в сватье: конечно же она все поняла и только порадовалась за дочь. Слава Богу, у всех ее детей жизнь налаживалась к лучшему: и Маркое выздоравливал, и Хулия вышла замуж, и Виктор – мало того, что собирался жениться на Марии, но еще и частную школу купил.
– Я хочу, чтобы Мария видела во мне предприимчивого v человека. Пусть эта школа будет своеобразным свадебным подарком, – говорил Виктор матери, – а позже я построю для нас с Марией новый дом!
– Сынок, теперь, когда ты женишься на Марии, я не сомневаюсь, что и во всем остальном тебе будет сопутствовать счастье.
В доме невесты шли последние приготовления к свадьбе. Приехали гости с ранчо – Маргарита, Эстела и дон Федерико. Ана и Диего отказались ехать из-за Марииты, не пожелав оставить ее на попечение няни, а у Хасинто были неотложные дела по хозяйству.
Мария, в белом платье и с нервным румянцем на щеках, выглядела растерянной, как девочка.
– Не слишком ли я старенькая для этого платья?
– Белый цвет к лицу в любом возрасте! – подбадривала подругу Рита. – Хосе Игнасио, посмотри, какая красивая невеста!
– Ах, мамочка! Я желаю тебе счастья! Не надо плакать…
– Временами бывает трудно сдержаться…
– И тем не менее ты должна взять себя в руки. Не огорчай моего крестного отца. К тому же, мы так можем и опоздать на церемонию.
– Уже пора?
– Да, мамочка, пойдем!
Пока священник совершал обряд венчания, близкие жениха и невесты творили каждый свою молитву.
«Наконец Ты услышал меня и соединил их в браке», – благодарила Господа донья Мати.
«Дай ей все счастье, какого она заслуживает, – молил дон Густаво, – и какого Ты не дал ей с Хуаном Карлосом».
«Господи, дай ей счастье, которого лишил меня», – шептал едва слышно Хосе Игнасио.
– Прошу внимания! – обратился к гостям Хосе Игнасио. – Предлагаю поднять бокалы за молодоженов! Пусть счастье объединяет их и сопутствует им всю жизнь!
– Спасибо, сынок, – хором отвечали Мария и Виктор.
– Горько! Горько! Горько! – зазвучало со всех сторон, а затем все новые и новые здравицы щедро посыпались на молодых.
– По-моему, это самые влюбленные жених и невеста из всех, кого мне довелось видеть, – заявила растроганная донья Мати.
– Почему ты так решила? – обиженно спросил Хосе Игнасио, а Роман и вовсе запротестовал.
– Неправда! Лет… надцать тому назад, помнится, я и Рита…
– Представь себе, дядя Роман, – прервал его Хосе Игнасио, – то же самое подумалось и мне: я и Лаура!
– Что ж, любовь проверяется временем, – примирил всех Рейнальдо.
– Разумеется, если будет время, – грустно добавил Хосе Игнасио.
– Меня всегда почему-то волнуют свадьбы, – призналась мужу Эстела. – На них я чувствую себя особенно счастливой.
– В таком случае, давай поженимся еще раз! А дон Чема обрывал лепестки ромашки:
– Женюсь, не женюсь, если женюсь…
– Что вы делаете! – всплеснула руками донья Мати.
– Как видите – гадаю. Все вокруг только и говорят о свадьбах, вот я и воодушевился.
– И вы думаете, кто-то заглядится на прадедушку?
– Несомненно! А пока позвольте пригласить вас на танец. Два отвергнутых ухажера – Фернандо и Рафаэль – тоже были в числе гостей и вместе подошли поздравить молодых.
– Спасибо вам, я очень ценю вашу дружбу, – отвечала на добрые пожелания Мария.
– Такими друзьями, как вы, надо дорожить, – вторил ей Виктор. – Хочу воспользоваться случаем и извиниться перед вами за свою несдержанность.
– Забудем об этом, – сказал Рафаэль. – Я здесь, чтобы пожелать вам счастья. Но хочу также попросить об одном одолжении.
– Я к вашим услугам.
– Сделайте, пожалуйста, Марию счастливой.
Глава 34
Фотографии Лорены дель Вильяр были разосланы по всей Мексике, а преступница между тем прекрасно себя чувствовала на ранчо дона Федерико. Еще до отъезда хозяев на свадьбу Лорена положила глаз на Хасинто и взялась его активно обрабатывать: подстраивала якобы случайные встречи и не жалела слов, расписывая, как покорена его красотой и статью. Хасинто, без сомнения, льстило внимание такой красивой и благородной женщины, и он сам не заметил, как однажды оказался в ее объятиях. Иоланда, жена Хасинто, почувствовала, что с мужем происходит нечто непонятное, но ей и в голову не пришло заподозрить его в супружеской измене, а тем более увязать это как-то с учительницей Пилар.
Уезжая в Мехико, дон Федерико объяснил гостье, что выходит замуж бабушка Марииты, и Лорена весьма кстати спросила о родственниках девочки по линии матери.
– Мать Лауриты лечилась в психиатрической больнице, но бежала оттуда, и я не знаю, нашли ли ее, – любезно отвечал дон Федерико, – а отец недавно приезжал сюда с очень приятной женщиной, на которой собирается жениться.
«Он не успеет этого сделать, – возразила про себя Лорена. – Я поквитаюсь с обоими, как только прикончу эту новоявленную Марию Лопес. Очень кстати они уезжают – так мне будет легче избавиться от девчонки».
– Зря ты, Анита, не поехала на свадьбу, говорила няня Чайо. – Я бы здесь спокойно управилась с Мариитой.
– Ой, что вы! Оставить это сокровище? Никогда!
– Но тебе придется хоть ненадолго оставлять ее. Теперь, когда Федерико и Эстела уехали, надо ведь кому-то покупать продукты.
– Разумеется. Но это же всего на пару часов, а не на несколько дней!
Лорена дождалась, когда Ана ушла за покупками, а няня Чайо возилась на кухне, и вынесла спящую Марииту из дома.
– Тебе не могли дать тебе имени похуже, – говорила она внучке, остановившись у быстрого горного ручья. – Мария Лопес. Служанка, обольстившая моего брата. Мать негодяя, погубившего Лауру. Будь проклята, Мария Лопес! Будь проклята!
Лорена еще раз взглянула на ручей, увидела его неровное каменистое дно и, злорадно улыбаясь, представила, как эта сверкающая под солнцем ледяная вода стремительно уносит легкое тельце Марииты, бросая его о камни подобно щепке…
– Я чувствовал, что найду тебя здесь, – сказал незаметно подошедший Хасинто и нежно прикоснулся к руке Лорены.
На мгновение она оцепенела, но испуг ее был недолгим.
– Конечно, ведь это же наше место! Кроме тебя, сюда никто не догадался бы прийти.
– Но как ты сумела убедить Ану дать тебе девочку?
– Честно говоря, я воспользовалась тем, что Ана ушла в поселок за покупками. Я так люблю детей!
– Ты мне очень нравишься, Пилар! Я не переставал думать о тебе все это время.
– Со мной происходит то же самое.
– Знаешь, давай оставим ребенка в доме. Мне хочется побыть с тобой наедине.
– Ну что ж, пойдем. Только прошу тебя: не говори сестре, что я гуляла с девочкой. Ладно?
– Как скажешь.
Няня Чайо встретила Ану в большой растерянности:
– Мариита плачет, и я никак не могу ее успокоить.
– Что с тобой, сердечко? – заволновалась Ана. – Ты голодна? Сейчас я дам тебе молока.
Но Мариита не отреагировала на молоко и начала не просто плакать, а кричать, словно от боли. Няня Чайо поняла, что надо вызвать доктора. Приехавший доктор Перес обнаружил у малышки сильный жар и сказал, что она, вероятно, простудилась от резкой смены температуры.
– Но ее сегодня даже не выносили гулять! – в один голос заявили Ана и няня Чайо.
– Странно. Я вижу свежий солнечный ожог. Да посмотрите сами! Девочку явно перегрели на солнце.
– Боже мой! Это Пилар! – сразу же догадалась Ана. – Она подходила к малышке, няня Чайо?
– Нет, я не видела. Но, может, когда Мариита спала, а я была на кухне…
– Состояние девочки тревожное, но будем надеяться, что эти лекарства ей помогут.
Однако к вечеру Мариите стало еще хуже, а на рассвете Ана пришла к выводу, что следует обо всем рассказать Марии.
– Нет, только не это! – возразил Диего. – Ты хочешь, чтобы она увезла Марииту в Мехико?
– Я боюсь, Диего! Не дай Бог, случится самое худшее.
– Не говори глупостей!
– Мне кажется, Ана права, – вмешалась няня Чайо, – надо звонить Марии.
Звонок застал молодоженов перед самым выходом из дома: их уже ждала машина, чтобы везти в аэропорт. Но свадебное путешествие пришлось отложить: Мария и Виктор немедленно отправились на ранчо. Мария только успела попросить Риту, чтобы та не тревожила зря гостей, в том числе и Эстелу с доном Федерико.
– Они не спали всю ночь, пусть отдыхают. А я постараюсь сразу же оттуда позвонить.
«Господи Иисусе, верни здоровье этому ангелочку, – молила Ана. – Лаура, знаю, ты меня слышишь. Прошу тебя, не уводи свою дочь, не уводи!»
А в другой комнате Лорена клялась, что следующей ночью непременно покончит с девочкой.
Когда Мария и Виктор появились на ранчо, жар у Марииты заметно спал.
– Может, я напрасно тебя вызвала, но я очень испугалась, – оправдывалась перед сестрой Ана.
– Наоборот. Ты сделала все правильно.
Доктор Перес подтвердил, что опасность для Марииты миновала.
– Младенцы имеют свойство как быстро заболевать, так и быстро выздоравливать. Вы можете спокойно возвращаться домой, Мария.
– Спасибо, доктор. У меня камень с души свалился.
– Ты не увезешь с собой Марииту? – спросила сестру Ана.
– Нет, Анита. Ее состояние улучшилось, а ты заботишься о ней, словно мать.
– Слышишь, Диего, – обрадовалась Ана, – Мария оставляет ангелочка нам!
– Это самое безопасное место для моей внучки. Но хочу, чтобы между нами была ясность: когда Хосе Игнасио решит забрать свою дочь, вы должны будете с этим примириться.
В тот же день Мария и Виктор отбыли обратно в Мехико, но этого не могла знать Лорена. Услышав случайно, что в доме с минуты на минуту должна появиться Мария, Лорена тотчас же побежала к Хасинто:
– Мне надо поговорить с тобой. Я не могу больше жить у дона Федерико.
– Но почему?
– Разве ты не понимаешь? – Я чувствую себя виноватой, злоупотребив доверием твоих родственников.
– Не говори так!
– Да, Хасинто. Я не имела права заглядываться на тебя. Лучше всего мне вообще уехать отсюда.
– Нет, Пилар, ты не можешь уехать. Ты нужна мне.
– Оставь меня, пожалуйста.
– Я не отпущу тебя.
– Нет, я уеду.
– А знаешь, что мы сделаем? Я устрою тебя в лучшей гостинице поселка. Ты будешь работать в школе. Мы сможем встречаться даже чаще, чем прежде. Согласна?
– Ты очень добрый. Не знаю, как я сумею расплатиться за все, что ты ради меня сделал.
Хосе Игнасио присутствовал при телефонном разговоре Марии с Ритой и понял, что от него что-то скрывают.
– Крестная, объясни, в чем дело.
Рита подумала, что теперь, когда Мариита вне опасности, ничего страшного не случится, если Хосе Игнасио узнает о болезни дочери. Крестник и вправду отреагировал внешне безразлично, хотя и стал сразу же куда-то собираться. Рита не заподозрила подвоха, и когда вернулись Мария и Виктор, сказала им, что крестник, вероятно, гуляет с Паулиной.
А он в это время уже подходил к ранчо дона Федерико.
На пороге дома Хосе Игнасио столкнулся с Диего, которого Ана уговорила пойти домой и хоть немного поспать.
– Ты? Чего тебе здесь надо? – мгновенно пришел в ярость Диего.
– Я приехал за своей дочкой, – твердо отвечал Хосе Игнасио.
– Да? Поздно же ты о ней вспомнил!
– Диего, не надо скандала. Дай мне пройти, – миролюбиво предложил Хосе Игнасио.
– А ты сдвинь меня, если сможешь!
– Не думай, что я тебя боюсь.
– А ты не думай, что я позволю тебе увезти Марииту.
– Я не буду спрашивать твоего позволения.
– Тогда тебе придется убить меня!
– Если будет надо – убью, но увезу мою доченьку!
– Ты отказался от нее. Велел выбросить из твоего дома! И это ты называешь отцовскими чувствами, подлец?
– Убирайся или я за себя не отвечаю!
Хосе Игнасио резко оттолкнул Диего и, ворвавшись в дом, стал метаться по комнатам в поисках Марииты. Диего, Ана и няня Чайо повсюду следовали за ним, но не могли ни остановить его, ни удержать. Наконец Хосе Игнасио вбежал в спальню, где находилась колыбелька, и увидел склонившуюся над ней Лорену дель Вильяр.
– Вы? – на мгновение Хосе Игнасио растерялся.
– Да! Я успела обмануть всех. Эти дураки поверили сказке о бедной учительнице. Но сейчас они увидят, кто я есть на самом деле. На их глазах я покончу с этим выродком.
– Нет, это вам придется умереть! – Хосе Игнасио оправился от шока и, вспомнив про пистолет, взял под прицел Лорену.
– Чтобы убить – нужна смелость! А ты – жалкий, трусливый негодяй. Сейчас я отправлю на тот свет твою грязную дочку! – Лорена схватила девочку, пытаясь ее задушить.
– Не сметь! – Хосе Игнасио выстрелил, и раненая Лорена поспешила выбежать вон из дома.
Хосе Игнасио бросился вдогонку, стреляя на ходу, но Диего догнал его и, повалив наземь, отобрал пистолет.
– Что ты наделал? – в гневе Хосе Игнасио опять готов был напасть на Диего. – Ты дал ей убежать!
– Диего спас тебя от тюрьмы, – сказала няня Чайо. Хосе Игнасио молча взял пистолет и направился прочь от дома. Потом остановился и попросил беречь его дочь.
– Куда ты, Хосе Игнасио? – опомнилась няня Чайо.
– Разыскивать убийцу.
– Она теперь далеко.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84


А-П

П-Я