https://wodolei.ru/brands/Lemark/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но воздух здесь достаточно свежий. А утром и вечером есть прохлада. Кругом фонтаны, цветы и деревья, чего тебе не хватает? — Ахетон, обожавший свою родину, искренне не понимал, чего требует эта женщина.
— Но я задыхаюсь здесь, я умираю, — рыдая, говорила Морейн.
— Я позову лекаря, — был ответ.
И лекарь с поразительным постоянством докладывал Гелионе, что невестка ее то устраивает скандалы, терзая своего супруга и приближенных капризами, то впадает в меланхолию, молчит по нескольку дней и постоянно плачет. Ей нужны развлечения, положительные эмоции и отдых.
Однако развлечения не помогали. Все кругом для нее было чужим. Готовая на любые жертвы ради незнакомца, явившегося ей в Видении, она так и не смогла смириться с новыми условиями ради нелюбимого мужа. Говорить же с ним о происходящем в храме было бесполезно. Он почитал свою мать, являющуюся для него, как и для других антильцев, воплощением Богини Гелионы и просто не мог понять, что так мучает Морейн. Ее ведь не приносят в жертву богам вулканов, как многих других людей. Ну, подумаешь, небольшой разрез на коже. У него тоже руки в шрамах, это обычный обряд: приносить в жертву богу немного своей крови. Радовалась бы, не все люди удостоены такой чести.
Проигнорировав очередную попытку Ахетона развлечь ее рассказами о великом Красном Континенте и цивилизации магов, населявшей его, Морейн молча смотрела в окно, вглядываясь в синюю даль. Где-то там, за горизонтом, на холодном Севере, куда улетают птицы, в домике на опушке леса греется у очага ворчливая старуха. Как хотелось вбежать в комнату, сесть на пол перед очагом, протянуть к теплому огню озябшие на морозе руки и пропустить мимо ушей очередную отповедь о том, что не к лицу принцессе носиться как угорелой и ползать по полу, точно крестьянка. Видела бы ее теперь старая Веда, степенно ходящую золотую куклу, контролирующую каждое свое движение, каждый жест.
Морейн погружалась в воспоминания о прошлой жизни среди гор и зеленых лесов и вздыхала. Где тот светловолосый странник с лукавыми глазами, как он найдет ее здесь, за запертыми дверями, узнает под этой бессмысленной маской? И сердце рвалось в Эринир, туда, где весной распускаются цветы, просыпаются леса, идут звенящие дожди. Там Великая Богиня в храме с белыми колоннами сплетает людские судьбы в майские венки и пускает их по горным ручьям. Морейн вырвется отсюда, вернется на Медовый Остров, бросится в ноги Великой Богине и вымолит, выпросит у нее счастье.
А жизнь шла своим чередом, радуя и огорчая событиями. Такая размеренная скучная жизнь, опутанная золотой сетью дворцов Города Солнца, стала казаться Морейн привычной. Она пыталась найти свое место в этой жизни, смириться с теми условиями, в которых оказалась по воле своего отца.
Не раз задавала она себе скорбный вопрос: почему отец отправил ее в этот золотой плен? Неужели его презрение к дочери, так не похожей на него, было настолько сильно, что он решил избавиться от нее таким жестоким способом? Знает ли Эохайд о том, что его дочь в чуждом ей мире живет, как пленница, страдая от множества бессмысленных ограничений? Знает ли о жестоком отношении к ней этой ведьмы, сосущей из нее кровь и жизненную силу? Лишь одно предположение не приходило в голову отчаявшейся девушке: под разрушительным натиском поэннинцев и думнонов на Медовом Острове оставалось все меньше безопасных мест. Эохайд, заключивший соглашение о ненападении с королем Белином, не строил иллюзий. Захват маленького Эринира был лишь вопросом времени. У Белина, провозгласившего себя королем Медового Острова, ведущего завоевательные войны во всех направлениях, просто не доходили руки до мелких северных государств.
Глава 6
Под знаменами Поэннинского вождя
Племя нэпп, расселившееся по Поэннинской Долине, давно признало власть Поэннинского вождя. Времена набегов соседей-разбойников минули, нэппы согласились на все условия, лишь бы прекратить жестокие кровопролития, которые учиняли поэннинцы. Людям хотелось мира для себя своих детей, да и многие здешние жители были связаны кровными узами с поэннинцами, нередко увозившими с собой после очередного набега дочерей и сестер нэппов.
В целом Нэпп только выиграл, признан над собой власть сильного Поэннина. Никто больше не разорял их земель, не грабил их святилища, не захватывал крепости, не уводил в рабство женщин и детей. Поэннинцы не только обирали, но и защищали свои земли. Молодежь Нэппа с радостью шла в королевские Войска на службу, обещавшую сытую жизнь и богатую добычу.
Одному из младших сыновей Тедига давно уже грезились подвиги и победы под знаменами прославленных и доблестных витязей короля Белина и принца Бренна. Наслушавшись от бардов отца прекрасных сказаний о древних героях, юноша бредил битвами и поединками во имя величайшего короля. Харт, а именно так звали славного молодца, несмотря на свой юный возраст, уже прослыл лучшим бойцом на мечах во всем Нэппе.
Была, правда, еще одна причина, почему Харта так влекла королевская служба, и причина эта заключалась в старомодных обычаях Нэппа, по которым вся земля отца делилась поровну между сыновьями, в результате чего обширные владения Тедига должны были превратиться во множество маленьких клочков земли. Доблестная служба в армии короля-завоевателя, покорявшего одну страну за другой, приносила не только славу и признание, но и богатую добычу, позволявшую обеспечить свою безбедную и независимую жизнь, купить земли и построить дом. А отважному Харту ох как нужны были и золото, и земли, потому что бессердечный отец юной красавицы Оланы не соглашался выдать дочь за безземельного воина, наследство которого было весьма сомнительно, поскольку многодетный Тедиг до сих пор вынуждал свою жену рожать чуть ли не каждый год. Что, естественно, не увеличивало долю самого Харта в отцовском наследстве. А Олана, ах, Олана, так благосклонно относившаяся к мечтательному и статному сыну Тедига, была так юна, так красива, что бедному Харту приходилось все чаще сражаться с другими претендентами на ее общество. Но, выиграв в поединке, можно было получить лишь симпатию Оланы, но не ее отца. Чтобы заручиться его расположением, требовалось нечто более материальное, чем доблесть и отвага беззаботной юности.
Имелся и еще один шанс получить руку и сердце светловолосой красавицы, став воином королевской армии. В Хребтовине, как и в Нэппе и в других ближайших племенах, был древний обычай, чтимый несчастными влюбленными, а потому такой живучий. Браки своих детей могли устраивать только родители, чье мнение о благополучии дочери или сына редко совпадало с планами их самих. Но если на празднике, посвященном победоносному возвращению войска, девушка назовет своим избранником доблестного воина, заслужившего признание за храбрость, проявленную в бою, то король объявит ее наградой победителю. Никакой, даже самый упрямый отец не решится оспаривать приказ короля, чем и пользовались нередко влюбленные. Правда, были случаи, когда награждаемый оказывался не рад своему счастью, но тут уж не везло самой награде: вместо жены она вполне могла стать наложницей или рабыней. Поэтому не так много отчаянных женских голосов звучало перед выстроившимися в широкий ряд витязями, приветствуемыми королем после победоносного возвращения.
Сама Олана была не в восторге от мысли, что ей придется бежать из родительского дома и добираться одной до Поэннина, потому что у одинокой женщины, да еще такой красивой, вообще было мало шансов добраться куда-нибудь невредимой. Ей было страшно представить себе, как едет она в мужской одежде через Поэннинскую Долину в эти черные и неприветливые горы. Восторженному Харту не хватало рассудительности, чтобы оценить всю абсурдность такой идеи, но разумная Олана, конечно, понимала, что это путешествие не для нее. К тому же идти на конфликт с родным отцом, обеспечивающим ей привычную и удобную жизнь, она не хотела. Поэтому вариант, в котором Харт возвращается с богатой добычей, ей нравился гораздо больше, о чем она, правда, не стала ему говорить, не желая разочаровывать его в своей любви.
Маленький городок, обнесенный частоколом, носил солидное название Каер Непп и был единственной крепостью во всей Долине. По его грязным улицам ехал не спеша небольшой отряд всадников, добродушно перебранивавшихся между собой и отпускавших грубые шутки в адрес прижавшихся к стенам домов женщин. Витязи были отлично одеты и вооружены, что вызывало у зевак восторженные крики одобрения и восхищения. Одним из всадников был пронзительно рыжий Гер по прозвищу «Огненная Голова», предводитель маленького племени Узкой Лощины, обитавшего в Хребтовнне. Еще когда сын короля Дунваллона Бренн боролся за власть над поэннинцами, отец Гера, старый вождь Узкой Лощины, добровольно перешел на его сторону, оказав ему поддержку. С тех пор племя Узкой Лощины, на которое была возложена оборона одного из горных проходов, находилось в особом почете у Поэннинского вождя. Гер, занявший место отца после его смерти, так же преданно и верно служил Бренну.
Огненная Голова, ближайший подручный командующего королевскими войсками принца Бренна, спрыгнув с угаса, пошел к лавке с вывеской в виде бочонка с такой неповторимой грацией, какую может придать походке только непомерное количество крепкого эля. У лавки стояла прелестная юная девушка, вцепившаяся в своего столь же юного спутника, забывшего обо всем на свете и с раскрытым ртом взирающего на королевских угасов. Гер, громко рыгнув, сделал девушке такой изящный комплимент, что Харт был вынужден схватиться за меч и вызвать наглеца на бой. Витязи разразились дружным хохотом, видя молодого петушка, отчаянно бросающегося на их гиганта в доспехах. Между прочим, в тех самых доспехах, которые носил когда-то сам король Дунваллон. Ими наградил Огненную Голову король Белин за какой-то немыслимый подвиг. Доспехи, правда, достались Геру уже без драгоценной инкрустации, и их пришлось перековать, король Дунваллон был меньше Гера раза в полтора.
К хохоту поэннинских витязей присоединились и местные зеваки. Но Харту было не до смеха. Его понятия о чести, впитанные из старинных сказаний, не позволяли витязю, которым он себя мнил, если не по званию, то по духу, простить обидчика своей возлюбленной.
Гер Огненная Голова находился в том прелестном состоянии, когда все потребности человека сводятся лишь к одному желанию, заключенному в кувшине, а лучше даже в бочонке с хорошим элем. Впрочем, и качество эля уже не имело значения. К тому же объем выпитого Гером крепкого напитка приближался к той точке, когда он обычно падал без чувств в ближайшую лужу, и поэтому ему очень хотелось доползти до какого-нибудь сеновала или другого сухого места, где бы он мог, прикончив предварительно содержимое бочонка, отоспаться этак дня два. В любом случае, бой с местным мальчишкой никак не входил в планы Огненной Головы. Он попытался сначала отмахнуться от Харта, как от назойливой мухи, но, уяснив, что воинственный юнец всерьез намерен встать между ним и вожделенным бочонком, Гер проревел все известные ему ругательства, схватил свою огромную палицу с шинами и закованной в металл рукоятью и занял боевую позицию. Благородная кровь Харта, хоть и бедного, но гордого до безрассудства, вскипела, и вот на маленькой площади Нэппа начался поединок.
Горожане, так же, как все жители скучных провинций, жадные до развлечений, потянулись на площадь. Из каждой узкой улочки налил веселый люд. Многие узнали в Харте городского любимца, другие тайно ненавидели своих завоевателей, толпа подначивала юношу, призывая проучить нахала, и лишь редкие доброжелатели советовали молодому герою закончить дело миром, пока не произошло непоправимое. За убийство королевского воина, независимо от причины, полагалась смертная казнь, вершившаяся без суда и следствия. Но поэннинские витязи ничуть не беспокоились за судьбу своего товарища, зная его огромную силу и мощь. Огненная Голова был одним из самых грозных бойцов в армии Поэннина. Они поудобней уселись на широких спинах своих драконовидных коней и приготовились наслаждаться зрелищем.
Сделав несколько пробных выпадов, чтобы оценить силу противника, Харт начал драться по-настоящему. Его учил сражаться сам отец, старый Тедиг, прославленный воин, известный в далекой юности как лучший боец Нэппов. Но бедному юноше не довелось узнать, что такое настоящая школа, где обучение проводят лучшие бойцы, а тренировки проходят на поле боя с настоящим врагом. Харт был среднего роста, ловкий и подвижный, а его противник, гигант с широкими плечами, хотя и двигался медленно, словно во сне, но удары наносил нешуточные. И вот уже Харт только пятился, подставляя меч (щита у него отродясь не было) под сокрушающие удары. Через несколько мгновений на шлем Харта обрушилась вражеская дубина, отбившая поднятое им в свою защиту оружие.
Юноша, которому в жизни не доводилось принимать на себя подобные удары, упал на землю без чувств, его шлем отлетел к ногам прекрасной Оланы, грязь забрызгала ее платье. Доблестный Гер достал топор и уже собрался занести его над обнажившейся шеей поверженного врага, но внезапно вспомнил о манящей мечте бочке эля, дорогу к которой теперь Никто не преграждал. С твердым намерением преодолеть оставшееся расстояние до лавки, обещавшей самое большое наслаждение в мире, Гер нетвердо шагнул , покачнулся с трудом удержавшись на ногах, удивленно посмотрел на застывших зрителей. Горестно осознав роковую неизбежность грязной лужи, Гер упал неподалеку от Харта и забылся мертвецким сном. Харт же, пришедший в себя через некоторое время и обнаруживший рядом бездыханного противника, с трудом поднялся и под радостные вопли зрителей объявил себя победителем. Один из королевских всадников слез с угаса, приблизился к Харту. дружески похлопал его по плечу и произнес длинную речь:
— Ты достойно и смело сражался, отважный витязь, и хотя твоя победа случилась лишь благодаря невероятному количеству эля, выпитого моим другом за завтраком, это все же настоящая победа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60


А-П

П-Я