https://wodolei.ru/catalog/mebel/Aqwella/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Вы об этом знаете, а они по-прежнему срезают пластины? - удивилась
Мэри.
- Фэллон немой город. Я заезжаю туда редко. У них одни порядки, у
меня - другие.
- Что же нам делать без пластины? - спросил Питер. - Я хочу сказать,
теперь хлопот не оберешься. Автомобиль зарегистрирован в Орегоне, а моя
сестра перебралась в Нью-Йорк. Рид она ненавидела...
- Вот как? - удивился коп. - Да перестаньте!
Питер почувствовал на себе взгляд Мэри, понял, что его последняя
фраза повеселила ее, но ему самому предаваться веселью было пока рановато.
- Она говорила, учиться там - все равно что пытаться отправиться на
занятия с концерта "Грейтфул дэд" ["Grateful Dead" - известная
американская рок-группа, на концертах которой употребление наркотиков
считалось хорошим тоном.]. Короче, она улетела в Нью-Йорк. А мы с женой
подумали, что неплохо было бы отправиться в Портленд, а потом перегнать в
Нью-Йорк ее автомобиль. Вещи свои Дейдра уложила в багажник. В основном
это. одежда... - Он вновь тараторил, но на сей раз заставил себя говорить
медленнее. -Так что же мне делать? Мы ведь не можем проехать всю страну
без заднего номерного знака.
Коп не торопясь зашагал к капоту "акуры". Водительское удостоверение
Питера и канареечно-желтый регистрационный талон Дейдры он нес в одной
руке. Перепоясывающий его ремень поскрипывал при каждом шаге. Обойдя
автомобиль спереди, коп остановился, заложив руки за спину. Питеру он
показался похожим на посетителя художественной галереи, застывшего перед
заинтересовавшим его экспонатом. Подлые поганцы. Видать, сильно они его
достали.
Коп уже шагал к ним. Мэри придвинулась к Питеру, ее страх ушел. На
здоровяка она взирала с интересом, не более того.
- Передняя номерная пластина в порядке, - возвестил коп. -
Переставьте ее назад. Тогда вы без проблем доберетесь до Нью-Йорка.
- Хорошо, - кивнул Питер. - Дельная мысль.
- У вас есть ключ и отвертка? Я свои инструменты оставил на
верстаке. - Коп улыбнулся. Улыбка совершенно преобразила его лицо. - Ах
да, возьмите. - Он протянул Питеру водительское удостоверение и
регистрационный талон.
- В багажнике вроде бы есть мешок с инструментами. - В голосе Мэри
слышалось облегчение, то же самое испытывал и Питер. - Я его видела, когда
клала туда косметичку. Лежит за запаской.
- Позвольте вас поблагодарить, - улыбнулся Питер копу.
Тот кивнул. На Питера он, впрочем, не смотрел. Его серые глаза
изучали далекие горы.
- Это моя работа.
Питер направился к дверце водителя, гадая, а чего, собственно, они с
Мэри испугались.
_Все_ _это_ _ерунда_, сказал он себе, вынимая ключи из замка
зажигания. Помимо ключей, на кольце болтался брелок с улыбающейся рожицей.
Дейдра называла его мистер Лыба-Улыба, и эта рожица являлась ее фирменным
знаком. Большинство писем Дейдры украшали счастливые желтые рожицы,
изредка их заменяли зеленые, с опущенными уголками рта. Это означало, что
у сестры выдался неудачный день. Положа руку на сердце можно сказать, что
он совсем и не боялся. И Мэри тоже...
Чушь собачья, ложь. Еще как боялся, а Мэри... Мэри просто находилась
на грани истерики.
_Ладно_, _может_, _у_ _нас_ _не_ _все_ _в_ _порядке_ _с_ _головой_,
думал Питер, возвращаясь с ключами к багажнику. _Но_ _не_ _убивать_ _же_
_нас_ _за_ _это_. А Мэри уже стояла рядом с копом. Питер едва верил своим
глазам: ее макушка едва доставала до грудной клетки этого здоровяка.
Коп открыл багажник. Слева лежали вещи Дейдры, прикрытые от дорожной
пыли пластиковыми мешками, посередине - косметичка Мэри и два их чемодана,
втиснутые между вещами Дейдры и запаской. Хотя величать эту совершенно
лысую шину запаской - слишком большая честь, подумал Питер. На ней можно
доехать разве что до ближайшей мастерской, да и то если повезет.
Питер заглянул в узкий зазор между шиной и чемоданом. Ничего.
- Мэри, я не вижу...
- Вон он, - указала Мэри. - Серый мешок. Завалился за запаску.
Он мог бы просунуть руку в щель, но решил, что проще вытащить
запаску. Питер уже прислонял ее к бамперу, когда услышал, как ойкнула
Мэри. Словно ее ущипнули или ткнули пальцем под ребра.
- Эге, - раздался ровный, спокойный голос копа. - И что же это
такое?
Мэри и коп смотрели в багажник. На лице копа отражалось легкое
любопытство. У Мэри же глаза в ужасе вылезли из орбит. Губы дрожали.
Заглянул в багажник и Питер. Что-то лежало в нише под запаской. Что-то
полностью ею прикрытое. Питер сразу понял: ему совершенно не хочется
знать, что именно там лежит. И у него вновь засосало под ложечкой. Да еще
возникло ощущение, будто сфинктер парализовало и он вот-вот обделается.
Ягодицы непроизвольно сжались, но Питеру все еще казалось, что это
происходит не с ним. И вообще это сон, по-другому и быть не может.
Здоровяк коп быстро глянул на него серо-стальными, ровным счетом
ничего не выражавшими глазами, наклонился и достал из ниши мешок, большой
мешок, с галлон, набитый зеленовато-коричневой травой. Он был запечатан
липкой лентой. Украшала мешок желтая наклейка. Мистер Лыба-Улыба.
Идеальная эмблема для поклонников "травки", к которым относилась и сестра
Питера, ее жизненные приключения следовало бы назвать "Путешествие по
американским клоакам с "колесами" и "косяком". Она залетела обкурившись,
под кайфом согласилась выйти замуж за Роджера Финни и, Питер это знал
наверняка, покинула Рид только потому, что наркоту там предлагали на любом
углу, всем и каждому, а устоять Дейдра не могла. Насчет этого она говорила
откровенно, и перед отъездом из Портленда Питер обшарил всю "акуру" в
поисках "травки": вдруг Дейдра что-то забыла или припрятала. Мэри, кстати,
прощупала одежду Дейдры, не объясняя причины: они оба все понимали без
слов. Но им и в голову не пришло заглянуть под запаску. Чертова запаска!
Огромная лапища копа сжала мешок с "травкой", словно помидор. Вторую
он сунул в карман и достал швейцарский армейский нож.
- Патрульный, - промямлил Питер. - Патрульный, я понятия не имею,
каким...
- Ш-ш-ш, - остановил его коп и надрезал мешок.
Питер почувствовал, как Мэри дергает его за рукав. Он нашел и сжал
ее руку. Перед его мысленным взором возникло миловидное лицо Дейдры.
Светлые вьющиеся локоны, падающие на плечи. И глаза, всегда чуть
затуманенные, отстраненные.
_Маленькая_ _глупая_ _сучка_, подумал Питер. _Благодари_ _Бога_,
_что_ _тебя_ _здесь_ _нет_, _иначе_ _я_ _бы_ _тебе_ _сейчас_ _врезал_.
- Патрульный... - подала голос Мэри.
Коп поднял руку, призывая ее помолчать, затем поднес мешок к лицу,
уткнулся носом в разрез и принюхался. Глаза его на мгновение закрылись.
Потом коп открыл глаза и опустил мешок.
- Дайте мне ключи от автомобиля, сэр.
- Патрульный, я могу все объяснить...
- Дайте мне ключи.
- Вы только выслу...
- Вы оглохли? Дайте мне ключи.
Коп лишь слегка повысил голос, но и этого хватило, чтобы Мэри
заплакала. Питеру не оставалось ничего другого, как положить ключи от
автомобиля Дейдры на ладонь копа и обнять дрожащие плечи жены.
- Боюсь, вам придется проехаться со мной, - продолжил коп. Он
перевел взгляд с Питера на Мэри, потом вновь на Питера. Вот тут до Питера
и дошло, что же именно тревожило его в этих серых глазах. С одной стороны,
они яркие, как первый утренний луч, а с другой - мертвые.
- Пожалуйста, - всхлипнула Мэри. - Это ошибка. Его сестра...
- Садитесь в машину. - Коп указал на белый "каприс". Синие огни все
еще мигали на его крыше. - Сюда, пожалуйста, мистер и миссис Джексон.
4
На заднее сиденье они втиснулись с трудом (другого и быть не могло,
подумал Питер, этот здоровяк как можно дальше отодвинул переднее). На
полу, за водительским креслом, лежали пачки бумаги (на спинке сиденья
красовалась вмятина, оставленная могучей спиной водителя). Пару пачек, не
уместившихся внизу, положили у заднего стекла. Питер поднял верхний листок
с засохшим кофейным кольцом: кто-то поставил чашку, и кофе пролился.
Листовка, выпущенная какой-то общественной организацией, вероятно, к
одному из своих сборищ. На листовке был изображен ребенок, сидящий на
пороге. Изумленный, ничего не понимающий (пожалуй, в тот момент те же
чувства испытывал и сам Питер). Кофейное кольцо окружало голову ребенка,
словно нимб.
Заднее и передние сиденья разделяла металлическая сетка. Ручки,
открывающие окна и дверцы, отсутствовали. Питеру уже начало казаться, что
он - герой фильма (на память сразу пришел "Полуночный экспресс"), и эти
детали только усугубили возникшее чувство. Питер пришел к выводу, что он
наговорил уже слишком много, поэтому теперь ему, да и Мэри, лучше
помолчать, во всяком случае до тех пор, пока они не окажутся в том месте,
куда решил отвезти их патрульный. Питера так и подмывало сообщить копу,
что тот допустил чудовищную ошибку: он - старший преподаватель английского
языка в Нью-Йоркском университете, его специализация - послевоенная
американская литература, недавно он опубликовал научную статью "Джеймс
Дики и новая южная реальность", вызвавшую живые, хотя и противоречивые
отклики в академических кругах, и самое главное - он уже много лет не
курил "травку". Ему страстно хотелось сказать, что, возможно, по
стандартам Центральной Невады, образования у него с избытком, но в
принципе он хороший парень.
Питер взглянул на Мэри. Глаза ее были полны слез, и его охватил
стыд: что же это я все про себя да про себя. Жена ведь тоже попала в эту
передрягу, и следовало об этом помнить.
- Питер, я так боюсь, - прошептала или, скорее, простонала она.
Он наклонился и поцеловал ее в щеку. Кожа у Мэри была холодная, как
глина.
- Все будет хорошо. Это недоразумение, мы его уладим.
- Ты уверен?
- Абсолютно.
Посадив их на заднее сиденье патрульной машины, коп вернулся к
"акуре". Минуты две он стоял, уставившись в открытый багажник. Не
перекладывал вещи, не прощупывал их, просто стоял, заложив руки за спину,
словно зачарованный увиденным. Затем вздрогнул, как человек, задремавший в
кресле, а потом внезапно проснувшийся, захлопнул багажник "акуры" и
направился к "капрису". Патрульная машина осела на левый бок, как только
коп сел за руль, пружины водительского сиденья протяжно заскрипели, а его
спинка с такой силой придавила Питеру колени, что он скривился от боли.
_С_ _этой_ _стороны_ _следовало_ _посадить_ _Мэри_, подумал он, но
теперь слишком поздно говорить об этом. Как и о многом другом.
Заурчал двигатель. Коп включил первую передачу и выехал на асфальт.
Мэри повернулась, чтобы посмотреть, как "акура" уменьшается в размерах.
Когда же она перевела взгляд на Питера, слезы, стоявшие в ее глазах, уже
потекли по щекам.
- Пожалуйста, послушайте меня, - обратилась она к коротко
стриженному светлому затылку. Перед тем как сесть в машину, коп снял
шляпу, и Питер отметил, что расстояние между крышей и макушкой не
превышало дюйма. - Пожалуйста, постарайтесь понять, хорошо? _Это_ _не_
_наш_ _автомобиль_. Вы _должны_ это понять, я уверена, вы поймете, потому
что видели регистрационный талон. Машина принадлежит сестре моего мужа.
Эта женщина - наркоманка. Она...
- Мэри... - Питер сжал руку жены, но она вырвала ее.
- Нет! Я не собираюсь сидеть весь день в полицейском участке, может,
даже в камере, отвечая на глупые вопросы, лишь из-за того, что твоя сестра
такая эгоистка. Как она могла забыть... Ну ее к черту!
Питер откинулся на спинку сиденья. Давление на колени не снижалось,
но он решил, что это можно пережить, и повернулся к запыленному окну. От
"акуры" их уже отделяла миля или две, а впереди он видел что-то большое,
стоящее на обочине встречной полосы. Автомобиль. Судя по габаритам,
грузовик.
Мэри смотрела уже не в стриженый затылок, а в зеркало заднего
обзора, надеясь поймать взгляд копа.
- Половина мозговых клеток Дейдры сгорела, а вторая половина
пребывает в Изумрудном городе. Есть даже такой профессиональный термин -
"измененная личность", вы наверняка встречали подобных людей, патрульный,
даже в здешних краях. То, что вы нашли под запаской, скорее всего,
"травка", в этом вы совершенно правы, но это _не_ _наша_ "травка"! Разве
вы не понимаете?
Теперь Питер видел, что на обочине стоит не грузовик, а кемпер
[Специализированный автомобиль для любителей автотуризма, изготавливаемый
на основе пикапов и микроавтобусов, может быть также оснащен прицепом.].
Не из тех, что размерами напоминают динозавров, но тоже достаточно
большой. Кремового цвета, с широкой зеленой полосой по борту. А пониже
ветрового стекла его хозяева той же зеленой краской написали: "ЧЕТЫРЕ
СЧАСТЛИВЫХ СТРАННИКА" - так они окрестили свой дом на колесах. Запыленный
кемпер как-то неестественно прижался к земле.
Причину Питер обнаружил, когда они приблизились к нему: все колеса
кемпера были спущены. На спущенных колесах он действительно чуть ли не лег
днищем на землю, но как можно было сразу проколоть все колеса? Кто-то
засыпал дорогу шипами? Или стеклом?
Питер взглянул на Мэри, но та не отводила глаз от зеркала заднего
обзора.
- Если бы это мы положили мешок с "травкой" под запаску, - говорила
она, - если бы "травка" принадлежала нам, тогда с какой стати Питер стал
бы вынимать запаску? Вы же это понимаете? Я хочу сказать, он мог бы
добраться до инструментов, не вынимая запаски, просунул бы руку между ней
и чемоданом.
Они проехали мимо кемпера. Боковая дверь закрыта, но защелка
откинута. Лесенка выпущена. А у нижней ступеньки лежала в пыли кукла.
Ветерок играл ее платьем.
Глаза Питера закрылись.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11


А-П

П-Я