https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/Ideal_Standard/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сюзанне оставалось только погонять Черного Джека, чтобы не отстать от бешено скачущих мустангов.
Долина сужалась: впереди показался скалистый проход. Жеребец попятился назад. Сюзанна видела, как он подталкивает мордой своих кобыл, словно приглашает их пройти первыми.
Табун пришел в волнение. Вздымалась пыль из-под копыт, в воздухе стоял крепкий запах конского пота. Белый пытался направить кобыл вперед, но только увеличивал всеобщее смятение.
Сюзанна натянула поводья, вдруг сообразив, что подъехала слишком близко к взволнованным мустангам. Где же Дженни? Ведь лошади в любую минуту могут свернуть в сторону — и тогда все пропало!
Дженни появилась как раз вовремя: она летела, пригнувшись к лошадиной шее, копыта Красотки едва касались земли. Увидев с неожиданной стороны новую опасность, мустанги шарахнулись… и всей толпой бросились в проход.
Дженни галопом подъехала к Сюзанне и картинно натянула поводья.
— Извини, я немного задержалась! — крикнула она. — Но, кажется, появилась как раз вовремя!
Сюзанна кивнула, глядя, как лошади одна за другой исчезают в узком проходе.
— Все в порядке. Сработало, Джен! Кажется, сработало!
Пришпорив Джека, она вслед за последними мустангами влетела в коридор шириной едва ли восемь футов. И первое, что она увидела на той стороне, был Трент, затягивающий лассо на шее у кобылы Мартина.
Невероятная радость охватила Сюзанну, из груди ее вырвался восторженный вопль.
— Получилось! — кричала она, подгоняя Джека. — Молодчина, Трент!
Трент, занятый кобылой, только поднял глаза и мельком улыбнулся ей.
Черный Джек, почувствовав волнение хозяйки, заплясал на месте, и Сюзанне понадобилось несколько минут, чтобы его утихомирить. Сердце ее билось как сумасшедшее, в глазах стояли счастливые слезы: ведь до последней секунды Сюзанна не знала, какую лошадь пленит Трент — кобылу или жеребца!
— Трент, ты прелесть! — завопила она что есть мочи, чтобы перекричать ржание кобылы. — Беру назад все, что тебе наговорила, — ну, почти все!
Трент поднял глаза.
— Черт возьми! А где этот проклятый жеребец?
— Ушел! Все ускакали! — Сюзанна едва не прыгала в седле: ее переполняло какое-то особое, неведомое ранее счастье. — И хорошо! — добавила она.
— Для кого хорошо? — резко спросил Трент, обматывая веревку вокруг луки.
— Для всех! — Боже правый, неужели он и сейчас не понимает?! — Для тебя, для Пегаса, для Бритгани Дэниеле, Мартина Янга, для всего Эддисона. Пегас победил! Он боролся за свободу — и заслужил победу.
Кобыла наконец примирилась со своей участью, и Трент смог повернуться к Сюзанне.
— На этот раз — да, — произнес он резко, словно выплевывая слова. — На этот раз он победил. У меня было три веревки. Первым броском я метил в Белого — и промахнулся. Вторым поймал кобылу. На третий не осталось времени. Но рано или поздно я сделаю свой третий бросок.
Он повернулся и поскакал прочь, ведя за собой кобылу, а Сюзанна долго смотрела ему вслед.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Доблестные охотники под командованием Рекса Гленна, усталые и злые как черти, вернулись в Эддисон во вторник около полудня. Первое, что они увидели возле кафе «Лобо», — кобылу Мартина, а рядом с ней — гордых своей добычей Сюзанну, Дженни и Трента.
— Будь я трижды проклят! — воскликнул Рекс Гленн, сбрасывая шляпу и досадливо ероша свою седеющую шевелюру. — Черт побери, как — вам это удалось?!
Сюзанна улыбнулась отцу самой ласковой своей улыбкой.
— Просто повезло, — ответила она.
— Повезло или кто-то помог? — Реке перевел тяжелый взгляд на Трента. — Не ожидал увидеть тебя в такой компании!
— Я встретил девушек в прерии и решил поехать с ними, — отвечал Трент. — Не мог же я, в конце концов, оставить их в такой глуши одних!
Рекс молчал и косил бешеными глазами на горожан, с восторженными «охами» и «ахами» окруживших кобылу. Пленница стояла у ограды так смирно, словно в жизни не слышала о диких лошадях.
Однако первый восторг вскоре схлынул, и чуткое ухо Сюзанны различило в гуле толпы неприятные словечки. Такие, например, как «этот хвостатый бандит», «ворюга четвероногий», «прищемить ему хвост»…
Сюзанна подошла ближе.
— Держу пари, мы об этом жеребце еще услышим! — предсказывал Мартин. (Мужчины и молодые парни, стоявшие вокруг, кивали в знак согласия.) — Пока эта дикая банда носится по окрестностям, всем нам придется держать кобыл взаперти! Сами понимаете, что это за удовольствие!
— Нет, с ним надо что-то делать, — заметил один ковбой.
— Пристрелить его надо, вот что! — отрезал Рекс. — Что же еще тут можно сделать? Глупо надеяться, что он переменит свои привычки! Так и будет уводить у нас лошадей…
— Подожди, Рекс. — Трент не повысил голоса, однако ворчащая толпа мгновенно замолкла, как замолкали, бывало, самые непоседливые ученики, едва Сюзанна входила в класс. — Кобылу мы вернули. Все хорошо, что хорошо кончается, разве не так?
— Может быть, но…
— Никаких «но». — Трент обвел мужчин взглядом, словно искал единомышленников, но все они прятали глаза. — Давайте успокоимся и рассудим здраво. У этого вопроса несколько сторон. Среди нас есть люди, — он кивнул в сторону Сюзанны, — которые готовы жизнь отдать за этого жеребца. Пусть это и глупо, но ссориться с ними без нужды не стоит.
— Что значит «глупо»? — Сюзанна, хоть и совершенно сбитая с толку неожиданным выступлением Трента, не могла так оставить эти слова. — Джим Трент, ты прекрасно знаешь…
— Потом, Сюзи. Сначала скажу я, — прервал он ее твердо, но не грубо и повернулся, чтобы взглянуть в лицо Рексу Гленну. — Я не хуже твоего знаю, как относятся ковбои к диким лошадям. Но это не повод, чтобы видеть в мустангах всего лишь живые мишени.
Среди ковбоев послышался ропот.
— Да ладно тебе, Трент! — просительно произнес Мартин Янг. — Мы же не маньяки какие-нибудь…
— Да, да, разумеется, — отмахнулся Трент. —
Но на случай, если кому-нибудь из вас вдруг взбредет в голову пострелять, позволю себе напомнить вам Закон о мустангах 1971 года. Там ясно сказано, что убивать, ранить, преследовать или причинять какой-либо вред диким лошадям на государственной земле — преступление.
— Но они не на государственной земле! — возразил Мартин, и ковбои глухим ропотом подтвердили его правоту.
— Верно. Последний раз я их видел на своей земле, — парировал Трент.
— Которая — так уж случилось — граничит с моей, — вмешался в спор Рекс Гленн. — Тебе-то, Трент, что за дело до мустангов? Хочешь поиграть в благородного ковбоя? Тебе терять нечего — у тебя нет лошадей!
— Несколько голов есть, и скоро будет больше, — ответил Трент. — Но дело не в этом. Подумайте — и вы поймете, что я предлагаю единственно верное решение. Дайте мне разобраться с этим жеребцом самому. Уводить ваших лошадей он больше не будет — вы именно этого и хотите. И дело обойдется без крови — именно этого хочет Сюзанна.
— Нет! — в один голос воскликнули Рекс и Сюзанна.
— Жизнь в плену — это для него не жизнь! Он уже не жеребенок и не сможет привыкнуть к неволе, — воскликнула Сюзанна.
— Ты думаешь, достаточно накинуть ему на шею лассо — и наши лошади будут в безопасности? — орал тем временем Рекс. — Это мустанг, Трент, ему нельзя доверять! Ты можешь его поймать, можешь даже прокатиться на нем раз или два, но домашним он от этого не станет!
Взгляды мужчин скрестились: взгляд Рекса — бешеный, налитый кровью, взгляд Трента — холодный и непроницаемый.
— Ты мне не доверяешь? — спокойно спросил Трент.
Рекс фыркнул.
— Да ты еще хуже этих двух девчонок! — воскликнул он. — Тоже мне, «одинокий рейнджер» нашелся! Вся эта дерьмовая ковбойская романтика…
— Потише, папа, здесь дети!
Действительно, почти вся группа внеклассного чтения — Бритгани, Джессика, Эшли и Джошуа, — столпившись поодаль, с интересом наблюдала за развитием событий.
Поймав взгляд Сюзанны, Джошуа подмигнул ей и поднял оба больших пальца.
— Так их, мисс Гленн! — крикнул он.
Рекс решил зайти с другой стороны.
— Трент, почему бы тебе не заняться своими делами и не дать нам заниматься своими? — начал он елейным голосом. — Если вожак табуна — тот самый, которого видела Сюзанна десять лет назад, очевидно, что он, прямо скажем, не младенец. А ты не хуже меня знаешь, что четырех-пятилетние мустанги не поддаются приручению…
Тень, улыбки тронула губы Трента.
— Мы попусту тратим время на споры. В последний раз, когда я видел табун, мустанги скакали в ту сторону, откуда пришли.
— Верно, — поддержала его Сюзанна. — Может быть, нам повезет и мы никогда больше их не увидим. — Она бросила в сторону Трента взгляд, желая сказать ему, что на этом лучше закончить спор.
Трент пожал плечами. Рекс, кажется, счел этот жест знаком согласия, но Сюзанна на сей счет не обманывалась.
Она знала, что Трент не откажется от своего решения. Если Белый сейчас на свободе, то только потому, что Трент промахнулся. Он хочет подчинить Пегаса своей воле, жаждет этого так же страстно, как Рекс жаждет убить жеребца, а Сюзанна — знать, что он свободен и в безопасности.
— Ладно, хватит об этом! — Мартин Янг хлопнул Трента по плечу. — Вы с девочками привели домой мою кобылу, а значит, заслужили награду!
Трент покачал головой.
— Пустяки, я ничего не сделал, — произнес он с царственной надменностью. — Награда принадлежит дамам.
— Ну вот еще! — замотала головой Сюзанна. — Я так вообще ничего не сделала! Даже не думала о кобыле — следила только, чтобы ничего не случилось с жеребцом!
Дженни тоже отказалась от приза.
— А я, можно сказать, просто гуляла, — заметила она. — Всю работу выполнил Трент, и деньги по праву должны достаться ему.
Мартин, улыбаясь, потер руки.
— Похоже, я сэкономил пять сотен! — заметил он.
Трент усмехнулся.
— Не совсем. Почему бы тебе не переслать чек в Фонд социальной помощи Эддисона? Думаю, там найдут ему полезное применение.
Толпа одобрительно зашумела. Сюзанна, уставшая от долгой дороги, а еще больше — от тягостного спора, повернулась и начала продираться сквозь толпу. Позади нее послышался мужской голос: —
— Все это прекрасно, но что мы будем делать, если этому четвероногому ворюге взбредет в голову увести кобылу еще у кого-нибудь?
В другое время Сюзанна остановилась бы, но сейчас она слишком устала, чтобы начинать спор сызнова.
Однако уйти ей не удалось. Чьи-то маленькие ручки обхватили ее за талию, и детский голосок воскликнул:
— Спасибо вам, мисс Гленн, большое-пребольшое! Я знала, что вы не дадите Пегаса в обиду!
— Мне просто повезло, Эшли, — со вздохом ответила Сюзанна. — И ему тоже.
Кафе было почти пусто, только в дальнем углу склонилась над чашечкой кофе мисс Луиза.
— Давно ли вы здесь? — спросила Сюзанна, подсаживаясь к ней.
Мисс Луиза отпила глоток кофе.
— Пришла во время речи Трента.
— Которой? — усмехнулась Сюзанна и жестом подозвала официанта Майка.
— Насчет Закона о мустангах. Красиво он говорил, словно на заседании в сенате. Одна беда: если кто-нибудь решит пристрелить дикую лошадь, то едва ли дело дойдет до суда.
Мисс Луиза отпила еще глоток и аккуратно отставила чашку. Обычно посетителям «Побо» подавали кофе в грубых керамических кружках, но мисс Луизе — в особой фарфоровой чашечке.
— Ну, как ваше путешествие по прериям? Насладились обществом красавца ковбоя?
Сюзанна скорчила гримасу.
— Ну, наслаждением я бы это не назвала!
Майк поставил на стол кружку кофе, и Сюзанна поблагодарила его кивком головы.
Когда он отошел, Сюзанна продолжила:
— Мисс Луиза, Трент еще упрямей моего отца!
Совершенно помешался на своей безумной затее!
Может быть, вы сможете его отговорить?
— Мужчин хлебом не корми, только дай на кого-нибудь поохотиться, — задумчиво заметила мисс Луиза. — Думаю, как только появились мустанги, возникли и первые охотники на них. Конечно, в те времена ловить диких лошадей было проще, чем сейчас…
Сюзанна отпила кофе.
— Почему?
— А ты подумай, сколько их было! Горы и долины просто кишмя кишели мустангами! Конечно, не все из них были жеребцами; однако разговоры о том, что мустанги уводят кобыл и с этим надо что-то делать, слышались постоянно. «Четвероногие грабители» — так их называли во времена моей молодости.
Проделав в уме кое-какие вычисления, Сюзанна сообразила, что мисс Луиза говорит о двадцатых годах.
— Дедушка рассказывал мне, — начала она, — как лет сто назад какие-то авантюристы решили перегнать табун мустангов на Клондайк. Рассчитывали, что потеряют несколько голов, зато заработают кучу денег.
Мисс Луиза улыбнулась.
— Я тоже слышала эту историю. Табун был большой, а до места добралось всего две-три лошади. И потребовалось на это два года. Разумеется, ничего на этом не заработали. Но я помню еще времена — это было в начале двадцатых, — когда диких лошадей вывозили из страны тысячами и продавали по нескольку долларов за штуку.
— Дедушка рассказывал, что за убитых мустангов назначали награду — два доллара за голову. — Сюзанна вздрогнула. — Сейчас по крайней мере есть заповедники, где лошади в безопасности.
— Да, пока им не придет в голову побегать по прериям… Ах, эти мужчины! — Мисс Луиза со, крушенно покачала головой. — Не признают права на свободу ни за кем, кроме самих себя. В годы моей юности каждый молодой сорвиголова считал своим долгом поймать или застрелить хоть одного мустанга. Чем меньше становилось мустангов, тем отчаяннее гонялись за ними наши меткие стрелки. Неудивительно, что мустангов постигла судьба бизонов. Да что там, даже твой отец… — Туг мисс Луиза осеклась и замолкла.
— Что? — удивилась Сюзанна. — Вы хотите сказать, что мой отец в молодости тоже ловил мустангов?
— Что-то я заболталась, — поспешно ответила мисс Луиза. — Я просто хотела сказать, что целиком на твоей стороне. В наших краях осталось слишком мало диких лошадей. Если мы истребим последних…
Долго еще потом Сюзанна размышляла о том, что же хотела сказать мисс Луиза о ее отце.
— Дорого бы я дал, чтобы посмотреть, как
Трент заарканивает эту кобылу! — говорил за обедом Рекс Гленн. — Бог свидетель, я никогда еще не видал парня, который бы так здорово обращался с лассо!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я