https://wodolei.ru/brands/evropejskaya-santehnika/ 

 

Ц Уж не жду я в гос
ти никого.
Ц Род, Ц вдруг молвила женщина, Ц ты прости меня, ладно?
Ц За что это?
Ц Прости… Ц повторила она и отключилась.
И чего приходила? Ах, Лана, Лана, милая моя!.. Ладно, у меня работа.
Черта лысого!.. Только я собрался с мыслями, а чувства затолкал поглубже в
себя, чтобы не мешались, как по ушам ударила певучая трель. И это уже был де
ловой вызов, причем одного из немногих клиентов, кого я впускал напрямую.
Я нажал клавишу, и главный экран вспыхнул, показав звонившего едва не во в
есь рост: русые волосы, зачесанные назад в крутую волну, жесткое лицо, обла
гороженное кудрявой бородкой, квадратная литая фигура, ухоженные руки в
перстнях, больше похожих на кастеты, добротный наряд, пригодный как для г
улянки, так и для боя. Бородач восседал в высоком кресле, вполоборота ко мн
е и первые секунды, пока хранил неподвижность, смахивал на портрет самод
ержца.
Еще б его не принять! То был Аскольд, главарь самой влиятельной из здешних
Семей. С ним даже новые дворяне считались Ц тем более человек он неотсту
пный и беспощадный. Год за годом наращивал он состояние и повышал статус,
обрастал помощниками, советниками, боевиками, прикупал технику и снаряж
ение, умножал связи. Меня-то главарь ценил, я требовался Аскольду частень
ко, если не постоянно, Ц но упаси бог попасть к нему в зависимость!
Ц Ага, на месте, Ц констатировал Аскольд, прощупывая меня льдистыми гла
зами. Ц Слыхал новости?
Затем он надел темные очки, словно бы отгородился от меня. И в них, как в зер
кале, отразилась вся комната, в глубине которой угнездился главарь. Звон
ил он из своего офиса, как и всегда, окунувшись в дела с самого ранья.
Ц Смотря какие, Ц ответил я, принимая его стиль: ничего лишнего, каждое с
лово взвешено. Ц Что, опять кого-то кокнули?
Ц Ну, то наш быт. Ц Главарь слегка скривил рот, обозначая улыбку. Ц Хоче
шь быть здоровым Ц бегай или качайся. Хочешь быть живым Ц уходи от больш
их денег…
Например, как это делаю я. Вот Аскольд пока ухитряется совмещать.
Ц К очень большим, Ц неожиданно прибавил он. Ц А до тех пор…
И снова замолчал.
Ц Пора оборудовать в подъездах кресла для киллеров, Ц заметил я. Ц Уди
вительно, что фирмачи еще не забираются домой через окна.
Ц Теперь и это не спасет.
Я вскинул брови, изображая заинтересованность.
Ц Кто-то методично прореживает здешний крупняк, от торгашей до чинуш, и
работают ребята ушлые Ц никаких следов, если не считать тел. Прежде у нас
такие умельцы не водились.
Ц Ну почему? Ц сказал я. Ц Как раз у нас многие хлебнули горячего. И бывш
их гэбистов сюда наехало, а среди них хватает спецов.
Ц Все равно тут провинция Ц лучшим делать нечего.
Ц Включая крутарей?
Ц Включая политиков. В масштабе страны наша губерния такая дыра!
Ц Это да.
Ц А некоторых прибирают прямо на виллах, Ц продолжал Аскольд. Ц Чаще п
ри купании, а то ив дома проникают. Разве не слыхал? Это ж тебя впрямую каса
ется!
Ц Ну, ко мне-то непросто забраться, Ц возразил я. Ц И вряд ли кому я мешаю
настолько.
Ц А разве ты мало отказывал? Есть ведь, кто живет по принципу: не мне, так и
никому.
Ц К примеру, ты?
Ц Во всяком случае, Ц усмехнулся Аскольд, Ц мне проще их понять. Ты ж Ц
не от мира.
Ц Может, по пьяни тонут? Ц предположил я. Ц Работа нервная Ц хочется ра
сслабону. Вдобавок и гуляют после заката.
Ц Чего ж раньше не тонули? Ни с того ни с сего… Действительно, здешние-то с
малолетства на море, для них плавать как ходить. Хотя дельфины плавают ещ
е лучше, а вот поди ж ты!
Ц Хорошо, возьмем задачку шире…
Ц В смысле территории? Ц уточнил я.
Ц В смысле охвата проблемы. Убийства Ц частность. Вокруг вообще творит
ся странное.
Ц Например?
Ц Например, у Кныша умыкнули девицу. Не на улице, нет, Ц прибавил он, опер
ежая мой вопрос. Ц Ночью, прямо из спальни. По мне, так и бог с ней, но парень
психует. Молод еще, привязчив. А мне он нужен в хорошей форме Ц сейчас от н
его многое зависит.
Ц Большой обоз, да? Ц спросил я, демонстрируя осведомленность. Иногда э
то полезно Ц для саморекламы. Хотя можно переусердствовать.
Аскольд пропустил вопрос мимо ушей Ц уж это он умел.
Ц Но и это частность, Ц сказал он, Ц Даже вдвойне.
Ц То есть?
Ц Во-первых, случай не единичный Ц мягко говоря. В городе будто дудочни
к завелся: каждую ночь пропажи. Дети, девицы, реже парни. Во-вторых, странно
сти этим не исчерпываются.
«Но это еще не все!» Ц сказал Мюнхгаузен.
Ц Чем дальше, тем интересней, Ц заметил я. Ц Ты не пробовал сочинять три
ллеры?
Ц Без меня сочинили. Хотелось бы знать Ц кто?
Ц А если опять охотнички на рабов? Товар-то Ц самый ходовой.
Ц Мы проверяли Ц ничего похожего. Или ловцы той же породы, что и убийцы: с
ледов не оставляют.
Ц Не оставляющие следов, ну да, Ц пробормотал я с сомнением. Ц Скорее их
не разглядели.
Аскольд кольнул меня взглядом, доставшим даже через очки, произнес:
Ц А еще в городе стали всплывать занятные предметы. Мы уже выловили неск
олько образцов. И сегодня наконец узнали, откуда ветер дует.
Прикинув время, я усмехнулся:
Ц Разведка доложила точно? Так и думал, что Калиду пасут твои люди.
Ц С чего взял?
Ц Так ведь Лазер сперва у меня побывал.
Ц А потом?
Ц Ну а на «потом» у меня свои средства.
Ц И почему не сообщил?
Ц Вот на доносы не подписывался. Ты ж знаешь: я на отшибе.
Ц Но разве я не прикрываю тебя?
Действительно, без его покровительства у меня прибавилось бы хлопот. (Да
он и сам бы подкинул.) Хотя такая «дружба» стоит недешево.
Ц Наверно, за красивые глаза? Ц предположил я. Ц Или все-таки к взаимно
й выгоде?
Ц А сколько я поставлял тебе, помнишь? Ц спросил Аскольд.
Так, начинается торг. Ведь солидный же человек… с виду.
Ц А сколько я наводил тебя? Ц в тон ему откликнулся я. Ц Информация нынч
е в цене, разве нет?
Главарь знал это не хуже меня. И что я нужен Семье, тоже понимал. А торговал
ся больше по привычке. Конечно, он платит за все, что не удается отобрать, н
о цену все-таки старается сбить.
Ц Ты ж знаешь: у меня нюх на наживу, Ц снова заговорил Аскольд. Ц Своего
не упущу. («Чужого тоже», Ц прибавил я мысленно.) Так вот, парни с набережно
й ведут себя, будто у них монет немерено. Откуда Ц я хочу знать. Или они кла
д нашли? Или им башляет кто? Но дело и в другом… Ц Наклонясь вперед, он пони
зил голос, будто его могли подслушать: Ц Ты ведь тут главный по новинкам?
Так они переплюнули и тебя. Тех вещиц, что у них мелькают, ни в одном катало
ге нет. О чем это говорит?
Ц Что ты фантастики перекушал, Ц проворчал я. Ц Некоторые разработки
даже в Океане не выловить Ц пришельцы тут ни при чем.
Ц Тогда откуда это у тех? Раз там такие связи, они бы и мне сгодились.
Ц Денежки тоже?
Знакомая песня: надо делиться! Гимн всех грабителей.
Ц Знаешь, во что нам встает каждый обоз? Ц спросил Аскольд. Ц Ведь разве
лось столько шакалов! Пока проведешь через дикие земли… А суеты под боко
м я не люблю. Люди пропадают, взамен возникают предметы роскоши. Разве это
не наводит на подозрения?
Ц Делаешь стандартную ошибку: судишь по себе, Ц возразил я. Ц Поверь, ес
ть в мире и бескорыстные люди.
Ц Только не в делах. Ц Аскольд снисходительно улыбнулся. Ц И не в полит
ике.
Ц А-а… Ц протянул я. Ц Все ж решил в нее сунуться? Крутарских игр тебе ма
ло. Ну, большому кораблю Ц большие пробоины!
Ц Это прогноз?
Ц Предупреждение. Хочешь сыграть на чужом поле? Это ведь не простецкий г
ангстерский быт, где при худшем раскладе могут нашпиговать железом либо
разнести в клочья, там дерутся по иным правилам… точнее, без правил. «Не дл
я чести, а для победы» Ц слыхал такое? Думаешь, твоих накоплений уже уо хв
атит, чтоб обезопасить себя и близких?
Ц Ты меня заинтриговал. Ц Улыбка крутаря сделалась похожей на оскал.
Ц Игра обещает быть нескучной, да?
Ц Ладно, все это занятно. Только я-то при чем?
Ц А ты нынче при всем, Ц хмыкнул Аскольд. Ц Так уж сложилось историческ
и. На фуршетах только и слышно: «Шатун присоветовал мне это», «а вот мне Ц
то». Становишься популярным, в моду входишь.
Ишь, фуршеты у них!
Ц Осторожней, Ц пробормотал я. Ц Еще зазнаюсь.
Ц Не прибедняйся. Ты ведь и вправду Ц лучший туг.
Проблема в том, что Аскольд никогда не расточает похвалы даром.
Ц Ну и к чему этот звон? Ц спросил я напрямую.
Ц А к тому, родной, что пора наконец и тебе заняться делом.
Еще один доброхот Ц мало мне Лазера! Но этого так просто не завернешь.
Ц Слыхал про «мозговую деятельность»? Ц спросил я. Ц Между прочим, пол
ьзуется спросом.
Ц Ну да, ты ж не вылазишь из Океана, Ц с пониманием хмыкнул главарь. Ц Чт
о тебе до нашей суеты!
Ц А тебе завидно?
Ц Еще бы! Сидишь на бережку, забрасываешь невод, выдергиваешь, чего пожел
аешь. И никаких забот.
Ц Так садись рядом. Места тут!..
Ц Ты в каком мире живешь? Ц спросил Аскольд. Ц По-твоему, тебя оставят в
покое?
Ц Моя б воля!.. Кого хочу видеть, по пальцам можно пересчитать.
Ц Небось на меня бы палец пожалел? Ц усмехнулся он. Ц А ведь я подбрасыв
аю тебе работенку.
Ц Нынешняя Ц не по профилю. Я тебе кто, сыскарь?
Ц Считай ее хобби, Ц предложил главарь. Ц Если настаиваешь, могу не пла
тить.
Ц Ну, это положим!
Ц Лучше тебя, Шатун, никто не справится. А цену назначь сам.
Тут Аскольд не слишком рисковал, знал: лишнего не возьму. Вот с другими пов
ел бы себя иначе. Психолог.
Ц А почему копов не привлечь? Ц спросил я. Ц Из них же половина у тебя на
довольствии.
Ц Я башляю им, чтоб не мешали. А найти что-то они смогут, если подбросить э
то прямо в участок, упакованным в мешок.
Ц Хорошо, а твои частники? Ведь ты курируешь почти все сыскные фирмы!.. Не г
оворя об охранных.
Ц Конечно, там есть умельцы, Ц признал Аскольд. Ц Наверно, и получше теб
я найдутся Ц как-никак узкие спецы.
Ц Видишь? Ц подхватил я, хотя без особенного пыла. Как это Ц лучше меня?
Конечно, я не звезда лучезарная, но уж в масштабах-то губернии…
Ц Но то и плохо, что «узкие», Ц продолжил главарь. Ц И тут вопрос делика
тный, утечка ни к чему. Короче, нужен не наемник, а рыцарь.
Ц Это ты о ком? Ц спросил я, подумав: эк он меня… пригвоздил.
Ц Будто сам не знаешь!
Конечно, я догадывался, о чем речь. Есть у меня врожденный порок: не умею вр
ать. Даже не могу Ц физически. То есть сболтнуть способен что угодно, но е
сли это окажется настоящей ложью, потом могу заболеть. Этот недостаток с
ильно осложняет мне жизнь, и не только потому, что ограничивает маневр, Ц
ориентироваться трудней. Постоянно приходится напоминать себе, что бол
ьшинство-то врет с легкостью, некоторые Ц вдохновенно, обманывая даже с
ебя. Немало знакомцев, верно, считают меня придурком, но, как оказалось, в и
ных ситуациях убогие на вес золота. Уже не раз меня привлекали к посредни
честву, и я вроде бы оправдывал. Хотя под горячую руку доставалось с обеих
сторон. Зато и платили потом вдвойне.
Ц Ну хватит, Род, слезай с печи! Ц призвал Аскольд то ли всерьез, то ли с из
девкой. Ц И для твоих подвигов в мире найдется место.
Ц Так ведь тридцати лет еще не прошло, Ц возразил я. Ц Опять же непьющий
я Ц откуда сила?
И тут действительно начался торг. На кованом лице Аскольда даже проступи
л азарт. Сколько мы знакомы, он не оставлял попыток меня подмять, будто это
требовалось для его коллекции трофеев. Однако не пережимал, поскольку б
ольше радел о выгоде, а я был полезным партнером. Но мог сделаться опасным
противником. Конечно, из интереса Аскольд мог бы сыграть со мной на выжив
ание, но пока ему хватало естественных врагов. И сейчас мы будто мячик чер
ез сетку гоняли, туда-сюда, а в такую игру можно резаться долго. Тут уж кто к
ого переупрямит. Но свободного времени у меня больше.
Ц Будет выеживаться-то! Ц Аскольд позволил себе повысить голос. Ц Ты в
едь уже брался за такое.
Ц Брался, Ц подтвердил я, зевая. Ц Со скуки.
Ц Все равно, прецедент создан. Ц Он хмыкнул. Ц Теперь не отвертишься.
Ц Я его породил…
Ц Все, птичка выпорхнула!
Ц Своих «птичек» я далеко не отпускаю.
Ц А мы и таких умеем бить влет.
Ц Хочешь напугать меня?
Ц Купить, Ц спокойно возразил Аскольд. Ц Конечно, шантаж вышел бы деше
вле.
Но меня не за что зацепить Ц это имелось в виду.
Ц Давеча заказал «Малютку» у партнера, Ц сообщил он затем. Ц А ведь мог
у затребовать две.
Знает, мерзавец, чем уесть. «Малютка» Ц прогулочная мини-подлодка, в кото
рой можно погрузиться не на одну сотню метров. Вот она не по моим средства
м. А ведь хочется!.. Не торопись отвечать, велел я себе. Здесь уважают тех, кт
о цедит слова. И потом, если я отказал Лазеру, то почему должен уступать Ас
кольду? Потому что Аскольд Ц сила?
Ц Так что? Ц осведомился главарь. Ц Заказывать?
Ц Знаю я ваши порядки! Завалю дело Ц сами ж и подошлете ликвидатора.
Ц Ты бы меньше фильмы смотрел, Ц посоветовал Аскольд. Ц Там и не такое п
окажут.
Ц Ну почему, иногда их делают знающие люди.
Ц То-то, что иногда.
Ц Так ведь и одного совпадения может хватить с головой?
Ц Хорошо, Ц внезапно сказал Аскольд, Ц давай начистоту.
Давно пора, подумал я, но лишь кивнул, принимая этот его новый шажок к откр
овенности.
Ц Мне нужен не столько сыскарь, сколько эксперт, Ц объявил он. Ц Даже ан
алитик. И дело не в тех парнях Ц они лишь часть задачки, не самая важная. В г
убернии вообще творится странное, а я не люблю не понимать. И если ситуаци
я выйдет из-под контроля… Представляешь последствия?
Ц Не очень, Ц признался я. Ц Придет новый король? Иди Земля сойдет с орб
иты?
Ц Тебе все шуточки. А ты напрягись, представь!
Ц Ты ж знаешь, Ц снова сказал я, Ц у меня свои интересы. Отшибник я.
Ц Заладил!.. Уверен, тут наши интересы совпадут.
Ц А если нет?
Ц Ну… тогда и будем разбираться.
Ц А скафандры ты получил? Ц перешел я в контратаку. Ц Сколько можно дож
идаться!
Ц Как раз сегодня.
Ц А «стрекозы», «плавунцы»?
Ц В одном обозе прибыли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9


А-П

П-Я