https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/nakopitelnye-30/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Да-да! – И он погрозил Марси пальцем. – Эноху, между прочим, сорок шесть лет! Он мне сам об этом говорил. Так что это ты для него чересчур молода, а не наоборот. Если кто и совращает малолетних, так это он!
Марси разинула рот. Язык у нее пересох, и она сглотнула.
– Что, правда?
– Честное скаутское! – и Кейт для верности отдал честь. – Научно установленный факт. Ну что, хочешь, для разнообразия теперь я побуду почтальоном и разузнаю, как он к тебе относится? Хотя я уже и без того догадываюсь, судя по тому, что ты мне только что сказала.
Марси залилась краской до самых корней светлых волос.
– Ой, Кейт, ты извини, что я тогда это сказала, про почтальона...
– А ты извини, что я тебе все не рассказал с самого начала.
– Нет, это ты извини. Потому что мне кажется, что тебе я тоже нравлюсь...
– Нравишься, конечно! – сказал Кейт, вставая и беря ее за руку. На этот раз Марси не отняла руки. – Нравишься достаточно, чтобы я хотел тебе счастья. Ну что, мы кончили извиняться? Я могу идти?
– Да! – Марси стиснула его руку и просияла.
– Зорро спешит на выручку! – Кейт на миг застыл в героической позе, потом устремился к двери. Из коридора донесся торжествующий клич.
– Во псих-то! – заметила из гостиной одна из соседок Марси.
Глава 20
С потайным входом в библиотечной стене что-то было не так. Казалось, ее поцарапали – или, как минимум, пытались соскрести грязь. «Пескоструйным аппаратом, что ли, чистили?» – подумал Кейт. Очевидно, на внутреннее устройство это тоже как-то повлияло. По крайней мере, проход открываться не желал. Кейт долго торчал у стены, прежде чем его услышали и впустили. Прежде чем затворить тяжелую дверь, Марм осторожно выглянул из прохода на улицу и огляделся
– Вчера ночью под дверью кто-то скребся, – объяснил Марм Кейту, спускаясь вместе с ним по лестнице. – Мы прислушались, но решили, что это не ты. На худой конец, ты бы зашел с другого входа. Старики сильно встревожены.
Кейта это известие тоже не порадовало.
– Ты думаешь, кто-то еще знает, что вы тут живете?
Бородатый эльф сплюнул.
– А как же не знать! Знает, конечно. Понимаешь, хорошенькая Марси знает, белокурая Тери знает, могучий Ли знает... Много кто знает.
– Да нет, я имею в виду – из чужих. Никто из других студентов об этой двери ничего не знает. По крайней мере, я им не говорил.
Марм выглядел весьма озабоченным.
– Тогда, возможно, об этом пронюхали через кого-то из нас... В последнее время тут все время кто-то шастает. Куда чаще, чем во все прошлые годы, можешь мне поверить. Слушай, мне обязательно делать шкатулки из того же дерева, что и в прошлый раз, или можно брать, что достану?
– Делай из чего хочешь, Марм, – рассеянно ответил Кейт.
Эльф пожал плечами.
– Мало ли чего я хочу! По одежке протягивай ножки. Запасы свои мы можем пополнять только тайком, по ночам, помаленьку. Между прочим, если хочешь знать, старики считают, что ты только впустую переводишь наш труд и наши драгоценные резервы.
– Ну, я не думаю, что впустую...
– Мы, молодежь, тоже так не думаем, – заверил его Марм. – Но дела в кланах решаем не мы...
– Ну, значит, придется воспользоваться моим даром убеждения, – угрюмо сказал Кейт. – Не тревожься, рано или поздно у нас все получится.
Он заметил Холла, идущего вдоль гидропонных грядок, и помахал ему. Эльф кивнул в ответ и подошел.
– Привет тебе, Кейт Дойль, – сказал Холл. – Что-то ты вроде как с лица спал. Может, нездоров?
Кейт почувствовал, что не может смотреть в глаза другу, и сказал, уставясь в пол:
– Они проголосовали. Библиотеку собираются сносить.
Холл сочувственно кивнул:
– Знаю, знаю. На семинаре все было так здорово, а тут такой облом, да? С твоей стороны очень отважный поступок – прийти сюда и рассказать обо всем.
Кейт вытаращился на него:
– А ты откуда знаешь? Я нарочно шел, чтобы рассказать...
Мавен достал из кармана сложенную газету.
– Мы же все читаем газеты. Об этом напечатано в «Мидвестернце». Вот, гляди: «Студент встал на защиту исторического памятника!» Мы все были так рады, хоть дело и обернулось не в нашу пользу. Но ты старался! Это переубедило даже некоторых стариканов.
– Перевес голосов получился очень большой, – признался Кейт. – Я чувствовал себя круглым идиотом. – Он немного поразмыслил. – Надо ж было такому случиться: раз в жизни я что-то сделал на совесть! Слишком уж на совесть. Видишь ли, беда в том, что я даже не знаю, когда именно грянет гром. Историческое общество может и опоздать. Так что я, в общем, пойму вас, если вы решите, что больше не желаете меня видеть. Он поморщился.
– Авось экзамен по социологии я как-нибудь и сам сдам.
– В этом нет нужды, – усмехнулся Холл. – Тебе по-прежнему рады и здесь, и в классе. Они наконец-то зашевелились, впервые за сорок лет! И впервые за всю историю их расшевелил Большой! Они решили воспользоваться твоей идеей и копить деньги на будущее, раз уж у нас нет горшков с золотом. А это может не получиться, если у нас не будет нашего расторопного поборника наших интересов. Надо признаться, это довольно изящное решение: заставить нас самих трудиться ради нашего спасения.
Кейт принялся смущенно ковырять пол ботинком. Холл хихикнул.
– Есть и вторая причина, и это тоже твоя вина. Они постепенно начали понимать, сколь многого им не хватало. Помимо нового жилища, мы можем заработать себе на нормальное сырье, просто на жизнь, и даже на кое-какие излишества. Ли тоже теперь приносит кое-что. Я лично совершенно не возражаю.
– Еще бы ты возражал! – заметил Кейт. – Кто, как не ты, заварил всю эту кашу?
– А я что? Я просто заглядываю вперед чуть дальше, чем остальные. Я всю жизнь прожил здесь, и потому не отягощен воспоминаниями о «старых добрых временах». Мне, конечно, тоже нелегко представить, как это я буду жить где-то в другом месте, но я все же могу быть... более объективным, что ли. Ну ладно, давай ближе к делу, – продолжил Холл, потирая руки. – Твои двадцать фонариков будут готовы через неделю или около того. Короче, я тебе сообщу. Пока что мы их заворачиваем в газеты. Представляешь, библиотекари снимают всю ежедневную прессу на микрофильмы, а сами газеты потом выбрасывают! Такой перевод добра! Но нам не помешало бы раздобыть немного бечевки или скотча.
– Легко! Ну ребята, вы молодцы! – Кейт невольно просиял.
– Ты и сам молодец, – улыбнулся Холл. – Я сужу о деле не по результатам, а по предпринятым усилиям.
– Ты говоришь прямо как Мастер...
Тут Кейт завидел за спиной у Холла, в просвете между двух домов, Эноха. Черноволосый эльф что-то пилил, провожая каждую отпиленную чурочку мрачным взглядом.
– Извини, я щас...
* * *
– Эй, привет, – сказал он негромко, боясь, как бы Энох не порезался от неожиданности. – Нельзя ли с тобой поговорить?
Черные глаза поднялись и впились в Кейта.
– Уже говоришь. Можешь продолжать. А я могу и не слушать, – бросил Энох и снова взялся пилить. На нем был плотницкий комбинезон с кармашками, из которых торчали разные инструменты. Под козлами лежала куча квадратиков, в которых Кейт опознал заготовки для эльфийских головоломок. Обрезки были аккуратно собраны и рассортированы по корзинам. У эльфов ничего не пропадало.
– Так вот, – сказал Кейт, усевшись на утоптанный земляной пол и привалившись спиной к одному из домиков. С карниза спустился на ниточке паучок и завис перед лицом Кейта, словно задумавшись, что это он такое поймал. Кейт мучительно соображал, как лучше начать разговор. – Это насчет Марси...
– И чего? – буркнул Энох, не поднимая головы. На миг его лицо и уши побагровели от гнева.
– Ну, сам-то я познакомился с ней всего несколько месяцев тому назад. Она мне очень нравится. По-моему, она классная. Умная, хорошенькая, и с ней приятно общаться. Конечно, довольно скрытная, – Кейт усмехнулся, обводя глазами деревню, – но в остальном – чего еще можно пожелать парню?
– Я все это знаю не хуже твоего!
– Да я понимаю, что ты знаешь. Я просто хотел тебе сообщить...
– Ладно, можешь не продолжать! – враждебно отозвался Энох. – Ты и она – прекрасная пара, а мне лучше держаться подальше, так?
– Не совсем, – возразил Кейт. – Она – да, но я тут ни при чем. Не я, а ты. Я пришел, чтобы спросить тебя, по-дружески, настолько сильно ты ею интересуешься. По-моему, очень сильно.
– Откуда тебе знать?
– Ну, в данный момент это написано у тебя на лбу, крупными буквами. Чуть пониже «Дойль, убирайся прочь!» – ехидно заметил Кейт. – Но в основном из-за того, как ты сцепился с Карлом в тот день, когда меня выперли с семинара. Она тоже заметила.
– Не твое дело! – И Энох махнул рукой в его сторону.
– Ну, в общем, да, – согласился Кейт, с трудом выдавливая слова сквозь стиснутые зубы. Челюсти внезапно сомкнулись, да так прочно, как будто срослись, и расцепить их он не мог никак. Кейт провел языком по зубам, пытаясь выяснить причину данного феномена. Ничего там нет... Видимо, это дело рук Эноха. Впрочем, губы-то он Кейту не запечатывал, так что этого оказалось недостаточно, чтобы заткнуть рот студенту. – Но до тех пор, пока это только твое дело, ни тебе, ни ей от этого особой пользы нет!
– Убирайся!
С конца чурбачка упал на землю деревянный квадратик, за ним еще один, и еще, и еще. Кейт, точно завороженный, следил за тем, как они с легким звоном сыпались на пол. Ровные-преровные, словно по линеечке отпиленные. На лбу Эноха выступили бисеринки пота. Он смахнул пот тыльной стороной кисти, не прекращая работать, и над глазом у него осталась полоса опилок.
Кейт прокашлялся, готовясь перекричать визг пилы.
– Не могу! Я еще не договорил! Может быть, тебя утешит тот факт, что мы с Марси только что потолковали, и она призналась, что больше не хочет встречаться со мной, потому что думает только о тебе? – выпалил он одним духом, чтобы Энох не успел его перебить. У Эноха кровь отхлынула от лица, так что он из красного вдруг сделался белым, и уставился на Кейта, который изо всех сил старался показать, что он ничего дурного не желает и хочет только помочь.
– Это правда?
Зубы Кейта внезапно расцепились. Он немного поиграл своими жевательными мышцами. Должно быть, это какая-то разновидность связывающего заклятия, о котором как-то раз рассказывал Холл...
«Ни хрена себе! – подумал Кейт. – Не хотел бы я разозлить этого малыша по-настоящему!»
– Чесслово! Доверься мне. Я исполняю обязанности почтальона. Посредника, так сказать. «Вестерн-Юниона». Сирано де Бержерака.
– Про Сирано де Бержерака я читал... – задумчиво сказал Энох. В глазах его потихоньку разгоралась надежда. Он взял очередной чурбак, поднес было к нему пилу, потом аккуратно положил ее и чурбак на землю и посмотрел на Кейта.
– А почему она со мной сама не поговорила?
Кейт счел за лучшее не излагать подробности своей беседы с Марси.
– Она такая несовременная, – сказал он вместо этого. – И застенчивая. Ну, ты же понимаешь.
– Удивительно, что ты взял это на себя, при том что она тебе самому небезразлична, – сказал Энох, глядя на него с подозрением.
– Небезразлична. И ты это прекрасно знаешь. Я именно потому и взялся с тобой поговорить, что Марси мне небезразлична. Меня вполне устраивает роль ее друга. Я решил, что мне этого достаточно. Пожалуй, Идеальной Девушки для Кейта Дойля я пока не нашел. Ну а если Марси для меня не идеальна, зачем бы мне стоять на пути у чужого счастья?
Энох кивнул, задумчиво прищурился, созерцая Кейта, потом улыбнулся. От улыбки лицо его внезапно изменилось: прежде он походил на угрюмого мальчишку, теперь же сделался взрослым мужчиной с открытым приятным лицом. Перемена выглядела столь разительной, что Кейт с трудом заставил себя не пялиться.
– Ну тогда ладно. Наверно, пора мне самому с ней поговорить.
Он стащил комбинезон и повесил его на козлы. Дружелюбно кивнув Кейту, он скрылся в домике, вскоре вернулся в куртке и нахлобученной на уши шапке и решительно зашагал в сторону выхода.
– Погоди, Энох! – бросился ему вслед Кейт. – Там же сейчас день. Тебя увидят!
В глазах черноволосого эльфа горела решимость, снова сделавшая его похожим на того упрямого мальчишку, который так недоброжелательно разглядывал его в первый раз на семинаре.
– Ничего, привыкнут, – отозвался Энох.
* * *
Через несколько дней Кейт, не отрывая глаз от учебника «Популярная социология», протянул руку к телефону. Держа трубку большим и указательным пальцами, он мизинцем набрал номер Марси. К телефону подошла одна из ее соседок и, перекрикивая грохочущую музыку, снизошла до того, чтобы пригласить Марси. Голос ее звучал так, словно ее что-то забавляет. Вскоре подошла Марси, несколько запыхавшаяся.
– Алло?
– Привет. Это Кейт.
– А-а, привет, – сказала она. – Я тут стираю...
– А я занимаюсь. Может, придешь, поможешь? – с надеждой спросил Кейт. – А то экзамены на носу, и все такое...
– Ой, я не могу. Я все вещи замочила, мне и на улицу-то выйти не в чем.
– Ну а вечером?
Марси ответила не сразу.
– Нет. Вечером у меня свидание. С Энохом. Слушай, Кейт, я так счастлива!
– Рад за тебя, куколка! – Он снова вошел в роль благородного героя. – Держи крепче, не упусти его! А куда вы пойдете-то? На вас же пялиться будут.
– Ну, – Марси снова замялась, – я об этом тоже подумала. Мы в кино ходим.
– А что там сейчас идет?
Марси что-то невнятно пробубнила в трубку. Единственное, что удалось разобрать Кейту, это что сеанс двойной.
– Что-что? – переспросил он, плотнее прижав трубку к уху. – Я не расслышал.
– Двойной сеанс! – объявила Марси громче необходимого. Потом последовала длинная пауза Кейт еще раз попросил повторить, а потом ржал до колик, когда Марси, почти шепотом, сказала:
– "Лабиринт" и «Темный хрусталь»..
– Класс какой! – задыхаясь, просипел Кейт. – Все решат, что ты встречаешься с одним из актеров... Эй, Марси! Марси! Алло!..
[«Лабиринт» и «Темный хрусталь» – довольно известные и популярные сказочные фильмы с участием фантастических персонажей-кукол. Неудивительно что Марси обиделась ].
Глава 21
– У меня такое ощущение, как будто я пришла в гости к парню, знакомиться с родителями, – призналась Марси Она сидела в мягком кресле Людмилы Гемперт прямо, как палка, неловко стиснув руки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я