https://wodolei.ru/catalog/sushiteli/Sunerzha/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если хотите набрать скорость, пока проходите через…Взгляды их встретились, но, несмотря на все протесты, Кенни, похоже, безмерно наслаждался и собой, и своей известностью и вовсе не спешил поскорее избавиться от почитателей. Поэтому Эмма нырнула в отдел аксессуаров и добавила к своим покупкам кое-какую недорогую бижутерию. Как раз к этому времени Кенни наконец отвязался от поклонников и повел ее к машине.— Теперь татуировка, — объявила она, как только они вновь вырулили на дорогу.— Вы это в самом деле серьезно?— Абсолютно.Кенни ненадолго задумался.— Ладно, если так уж настаиваете, я вам помогу. Но потребуется немного времени, чтобы найти место, где можно быть уверенным, что они используют стерильные иглы.— Иглы?— А как, по-вашему, наносятся наколки?— Нет, я, конечно, понимаю… просто вы произнесли это слово с таким видом…— Будет больно, королева Элизабет. Так что, если боитесь боли, лучше откажитесь от этой идеи.— Ну не настолько же все ужасно. Кенни насмешливо фыркнул.— Вы просто стараетесь меня запугать…— Что ж, извините. Я просто старался проявить участие и сострадание.— Ха!— Ладно, уговорили. Я поищу это проклятое заведение, после того как отвезу вас в библиотеку.Первая здравая мысль, которая пришла ему в голову!— Превосходно!Они направились к Стейт-Фейр-парк, где во внушительном здании в форме буквы "Т", принадлежащем администрации штата, размещалось Далласское историческое общество. Эмма выскользнула из машины, предварительно уговорившись с Кенни встретиться на этом месте в три часа.Хотя она намеревалась сразу же отправиться в общество, но обнаружила, что слишком многое хотела бы сначала посмотреть, и потратила немало времени, изучая огромные фрески, тянувшиеся вдоль всего мемориального зала. На них была изображена история Техаса от 1528 года до наших дней. Когда Эмма наконец добралась до помещений общества, ее тепло приветствовали, и следующие несколько часов она провела за сверкой дневника леди Сары с другими источниками того же периода — и так увлеклась, что, поглощенная своим занятием, потеряла представление о времени и появилась перед Кенни только в три пятнадцать. «Кадиллак» оказался на месте, как и его взбешенный хозяин.— Вы опоздали! Ненавижу опоздания!— Но, Кенни, вы просто не имеете права жаловаться! Откуда мне было знать, что вы приедете вовремя, после того как вчера пришлось прождать вас целых сорок минут?— Это совсем другое дело.— Потому что опаздывали вы, а не я?— Что-то в этом роде.— Вы просто невозможны. Нашли тату-салон?— Даже кое-что получше. Отыскал даму, которая делает татуировки на дому.— Правда? И по-вашему, она надежна? Можно на нее положиться?— Столп общества. Надежнее быть не может. Единственная загвоздка в том, что у нее полно клиентов и раньше десяти часов вечера она принять вас не сможет, да и то пришлось ее буквально умолять.Эмма от души понадеялась, что детективы Хью будут рыскать неподалеку.— Прекрасно.В пустом желудке громко заурчало.— Пожалуй, я не прочь бы пообедать.— А я знаю чудесное местечко.Двадцать минут спустя они въехали в массивные ворота и оказались в загородном клубе, где каждый камешек кричал о роскоши и недоступности для простых смертных. Аллея, обсаженная вековыми деревьями, привела к зданию с колоннами в новогреческом стиле. Не успел Кенни отвести машину на стоянку, как Эмма выбралась из салона, и направилась к парадному входу. И снова не сразу сообразила, что он остался на месте, Эмма обернулась. Кенни, подбоченившись, наблюдал за ней.— Интересно, вы точно знаете, куда идете?Эмма растерянно огляделась.— Не совсем.— В таком случае почему рветесь вперед?— Сама не знаю. Привычка такая.— Отвыкайте. Мне это не нравится.И Джереми Фоксу тоже. Но что поделать, если она не привыкла быть ведомой? Большую часть жизни Эмма была совершенно самостоятельной, всегда сама решала свои проблемы и слишком рано осознала, что, если не станешь ведущей, не постоишь за себя, тебя затопчут.Кенни небрежно махнул в сторону соседнего особняка, чуть поменьше размерами:— Нам туда.— Простите.Чувствуя себя донельзя глупо, Эмма последовала за ним по дорожке, ведущей к двери с резными деревянными буквами. Она прочла, что это ресторан для профи. Завсегдатаи приветствовали Кенни, как члена королевский семьи, явившегося с неофициальным визитом.— Эй, Кинни! Ну, как дела?— Не видел тебя несколько дней!— Слышал, как Чарли вчера сделал игл на седьмой? Так разволновался бедняга, что слег с сердечным приступом и не сумел закончить раунд.Кенни едва успевал возвращать приветствия. Кивал, пожимал руки, сочувствовал Чарли и, наконец, повел Эмму в гриль-рум, отделенную от зала стеклянной перегородкой.— Надеюсь, вы не станете возражать против обеда в одиночестве, — пробормотал он и сделал знак официантке: — Позаботься о ней, ладно, Мэрией? Я немного побросаю мячи.— Не беспокойся, Кенни. Кстати, знаешь, что все наши служащие подписали обращение к антихристу с требованием вернуть тебя в игру?— Нет, но все равно огромное спасибо. Поверь, меня это тронуло. Поблагодари их за меня, ладно?Он исчез, а Мэрией усадила Эмму за столик у окна.— Отсюда вы все увидите, милочка. Ну разве он не душка! Какое потрясное зрелище! Никто не орудует длинными клабами с железными головками лучше, чем Кенни Тревелер.Эмма одарила ее приветливым, но сдержанным взглядом. Ей были совершенно безразличны все клабы с железными головками на свете.Были.Пока она не увидела его.Он по-прежнему был в шортах, но сменил грубые ботинки на туфли для гольфа, а выцветшую футболку — на темно-коричневую рубашку-гольф, с очередным логотипом, который Эмма не смогла разглядеть. Двигаясь с изысканной грацией большой кошки, он раз за разом взмахивал клюшкой. Мячи взмывали в воздух так высоко, что Эмма не видела, куда они приземляются. Ее не удивила ловкость Кенни, но такая неожиданная мощь, странная для столь ленивого на вид человека, отчего-то кружила голову.Он оставался для нее совершенной загадкой. У Эммы было такое ощущение, что в этом тихом омуте бурлят темные страсти. Но какие? И куда они могут завести ее? Она вспомнила о том, что Кенни сказал в машине, давая понять, как сильно хочет переспать с ней. Какая разница между профессиональным жиголо и профессиональным игроком в гольф? Все необходимые прибамбасы у меня с собой, и я с радостью позволю вам ими попользоваться. Но разница была. И огромная. Она сохранила бы уважение к себе, если бы купила услуги этого мужчины. Но о каком уважении может идти речь, если она присоединится к орде истеричных фанаток богатого прославленного спортсмена?Весь день она заставляла себя не вспоминать о вчерашнем, но сейчас, уныло жуя сандвич с жареным цыпленком и наблюдая за виртуозной игрой Кенни, изнывала от знакомого волнения. В конце концов Эмма выругала себя и заставила мыслить логически. Татуировка и полная смена имиджа не заставят Хью Холройда отступить — разве что он призадумается. Она с самого начала понимала: придется выкинуть нечто из ряда вон выходящее. В самом деле завести любовника? Идея довольно привлекательная. Но только не Кенни Тревелера. После того, что случилось прошлой ночью, такой поступок по меньшей мере аморален. Она не могла связно объяснять, почему так считает, просто знала, и все. Нужно найти кого-то другого.Эта мысль так расстроила Эмму, что она потеряла аппетит. Кенни Тревелеру, конечно, нельзя доверять, но он необычайно привлекателен и сексапилен, этого у него не отнимешь, и, несмотря на свою ненависть к подобного рода личностям, Эмма хотела быть с ним.Она мрачно уставилась на свой сандвич и попросила официантку принести чашку чая, хотя совершенно не страдала от жажды. Все что угодно, лишь бы отвлечься от созерцания стройной атлетической фигуры Кенни.
Кенни завез Эмму в отель, прежде чем заехать к себе и переодеться в то, что он называл «тату-салонным обмундированием». Ровно в семь тридцать Эмма спустилась в вестибюль и немедленно осмотрелась, пытаясь определить, который из присутствующих следит за ней, но не обнаружила никого, кроме туристов и бизнесменов.Через вращающуюся дверь вошел Кенни в темно-синих слаксах и белой тенниске с очередной рекламной надписью. Интересно, что, у него других нет?При виде Эммы он вздрогнул и замер.— Что, во имя всего святого, вы с собой сотворили?!— Кто такой антихрист?— Это вас не касается. И вообще, сейчас мы говорим не об этом, а о весьма прискорбной метаморфозе. Как получилось, что я оставил в вестибюле Мэри Поппинс, а нашел Мадонну?Он брезгливо оглядел новый наряд Эммы, приобретенный в недорогом бутике торгового центра: облегающее черное платье без рукавов, короткое по самое некуда, с молнией на спине. Она была застегнута не до конца, спина оказалась оголена до такой степени, что в Лондоне наверняка пронюхают об этом.— В самом деле? Вы действительно считаете, что я похожа на Мадонну?— Совершенно ничего общего, — прорычал Кенни так тихо, что никто, кроме нее, не услышал. — Скорее уж на Мэри Поппинс с нимфоманиакальным уклоном. Еще утром в вашем костюме не было ничего вызывающего, и, я требую, чтобы вы немедленно переоделись.— Господи, Кенни, вы говорите совсем как разгневанный папаша!Физиономия Кенни стала поистине зловещей.— И вы в восторге от этого, не так ли? Готовы бродить по городу в тряпочке, не оставляющей простора воображению?— А мне идет, верно? Совсем неплохо.Возможно, она в самом деле зашла слишком далеко! Если даже такой распутник, как Кенни Тревелер, считает, что она перегнула палку, наверное, следует действовать тоньше.Эмма покорно подтянула язычок молнии до самого верха.— Ну вот.Кенни продолжал критически озирать ее.— На вас тонна косметики.— Я всегда крашусь.— Но не до такой же степени!— Наложено со вкусом, ничего чрезмерного, и не пытайтесь уверить меня в обратном.— Дело не в этом.— Тогда в чем же?Он открыл было рот, но тут же беспомощно Качнул головой.— Понятия не имею. Но точно знаю, что между случившимся прошлой ночью и вашей навязчивой идеей насчет татуировки, а теперь еще и этим… есть нечто общее… отчего мне не по себе. Одно дело — наслаждаться свободой на каникулах, и другое — сорваться с цепи. Может, все-таки честно объясните, что творится у вас в мозгах?— Я в полном порядке.Кенни поспешно потянул ее в сторону и, не повышая голоса, попросил:— Послушайте, Эмма, будем откровенны: у вас нестерпимый зуд в определенном месте. Это вполне понятно, но нельзя же позволять чесать себя первому встречному? Расхаживать в таком виде — все равно что выставить себя на аукцион и повесить табличку «продается».— Чепуха. Ведь вы будете со мной весь вечер, не так ли? Значит, я в полной безопасности.Она решительно направилась к дверям.— Я совершенно о другом, — процедил он. — Немедленно переоденьтесь, и я отвезу вас ужинать в шикарный мексиканский ресторан.— Боитесь, что испортите репутацию, показавшись на людях с женщиной вполне определенного типа?— Речь идет не обо мне, а о вас.— По-моему, я достаточно ясно дала понять, что не меняю решений.Она дружелюбно улыбнулась и зашагала к автостоянке, прикрепляя на ходу серебряные клипсы в виде маленьких тройных колец. Кенни поспешил догнать ее.— Я отказываюсь отвечать за последствия. Когда в следующий раз позвоните Франческе, постарайтесь объяснить ей, что я сделал все возможное, пытаясь вбить вам в голову толику здравого смысла.Она подождала, пока Кенни выведет машину из запрещенного для стоянки уголка.— Кто такой антихрист?— Человек, чье имя я не желаю произносить, — коротко бросил Кенни и постарался поскорее сменить тему: — Как прошел ваш визит в Историческое общество?— Получила новые подтверждения того, что леди Сара была поразительным наблюдателем. Ее описание праздника на железной дороге вполне соответствует другим источникам, но она приводит куда больше подробностей.Он стал оживленно расспрашивать Эмму о методике ее исследований, и она сама не заметила, как прощебетала всю дорогу до ресторана. И лишь когда машина остановилась, смущенно пробормотала:— Извините. Иногда я слишком увлекаюсь.— Не имею ничего против, — отозвался Кенни, подводя ее ко входу в ресторан. — Мне нравится история, и я люблю, когда люди увлечены своей работой. Слишком много несчастных недотеп всю жизнь занимаются тем, что в душе ненавидят. — Он вежливо придержал для нее дверь. — Готов побиться об заклад, что вы были хорошей учительницей, прежде чем эти торговцы живым товаром взялись за вас и превратили в Леди Директрису, живого монстра, внушающего страх и ужас несчастным детишкам.— Я с удовольствием вхожу в класс, — улыбнулась Эмма, — но должность директрисы имеет свои преимущества.— Ну да, груды мехов и бриллиантовые браслеты.— «Святая Гертруда» — чудесное старинное местечко. Правда, она требует модернизации. Обожаю выпутываться из любых положений.— Она?— Это трудно объяснить. Видите ли, школа для меня — живой организм, что-то вроде милой старой бабушки. Это нечто особенное.Кенни бросил на Эмму любопытный взгляд, но тут подошла хостесс Женщина-метрдотель, встречающая и размещающая посетителей в ресторане или гостинице

, поздоровалась с Кенни и повела их к столику. Глава 6 Ресторан размещался в довольно дряхлом старом доме со скрипучими полами и небольшими кабинетами, выкрашенными в цвета глины. Жадно принюхиваясь к аппетитным запахам пряностей и жареного мяса, они проследовали в одно из помещений в самой глубине дома. Некоторые посетители здоровались с Кенни, другие вставали, чтобы получше разглядеть знаменитость. Эмма, уже бывшая свидетелем сцены в торговом центре, лишний раз убедилась, что судьба свела ее с очень важной персоной, и ей отчего-то стало не по себе. Какое ужасное преступление он сотворил, если вынужден уступить шантажу Франчески?!Хостесс остановилась в дальнем углу, у столика, покрытого темно-зеленой скатертью в оранжево-красную полоску. Грубо оштукатуренные коричневые стены были украшены мексиканскими рекламными плакатами начала века.Появился официант с корзинкой чипсов и бутылочками острого соуса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


А-П

П-Я