Тут https://Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Силия не стала бы.
Место леди не в поле. Считалось, что они не утруждали себя физической работой. Все же он не учел один важный момент: Лейла не была обычной леди. Она была Малколм.
И он смотрел сейчас на женщину, сбивающую его с толку, коварную и, без сомнения, незаконнорожденную Малколм, несмотря на всю ее маскировку, чтобы убедить его в обратном.
Он хотел двух женщин, и обе они были из рода Малколм.
Глава 10
Дунстан потянул волов за упряжь, намереваясь отвести их назад на пастбище, но волшебный голос Лили остановил его:
— Я хочу вам кое-что показать.
У нее много чего можно было посмотреть. Сморщившись от раздражения, поскольку его непослушные мысли приняли неправильный поворот, прежде чем он успел покинуть поле, Дунстан бросил короткий взгляд в ее сторону.
Она пошла через борозды, пока не остановилась в ярде от него. Усилившийся ветерок поймал ее черные вьющиеся волосы и приподнял, открывая взору плечи и капельки пота в вырезе платья. Упругая и высокая грудь дразнила его.
Он с удовольствием отметил, что ярко-синий цвет ей к лицу, не то, что вдовьи, одежды Лейлы.
— Мне нужно отвести волов, — коротко заметил он, уводя животных. Он не знал, какую игру она затеяла, но посчитал, что лучше в ней не участвовать.
— Пастбище как раз по пути к тому месту, которое я хочу вам показать. — Она поспешно пересекла разделяющие их борозды, присоединяясь к нему. — Обещаю, вам там понравится.
Он слишком устал, чтобы спорить. Или слишком хотел ее. Дунстан провел волов к воротам, не переставая думать о женщине, идущей рядом с ним. Она двигалась изящно, словно леди в своей гостиной. Среди запаха удобрения ему удалось уловить аромат духов. Как он не почувствовал это раньше?
Может быть, леди Лейла подарила ей духи, точно так же, как ему мыло. Как он ни пытался, все же не мог соединить все части в единое целое — явный соблазн, непринужденный смех и открытую честность Лили с неприкрытой кокетливостью, притворной оригинальностью и королевской элегантностью леди Лейлы.
Язвительный внутренний голос предупреждал, что все женщины выглядят одинаково в темноте. Сейчас ему просто хотелось закрыть глаза. Но в присутствии Малколм он не осмеливался сделать это.
Лили казалась озабоченной и напряженной, как будто уже сомневалась, правильно ли поступила, пригласив его с собой. Может быть, она передумает и он сможет отправиться домой, чтобы поваляться в горячей ванне.
Дунстан старался не смотреть на девушку. Пока он не мог обеспечить самого себя, он не имел никакого права на любую женщину, будь она аристократкой или кем угодно. Частный сыщик сообщил ему, что удалось узнать кое-что новое об убийце Силии. Расследование обещало быть долгим и дорогим. Настоящий убийца, возможно, никогда не будет найден. И он, может статься, так никогда и не узнает глубину своей собственной вины.
Благополучно доставив волов на пастбище, Дунстан посмотрел на заходящее солнце.
— Сегодня полнолуние, — лениво заметил он. — Хорошая ночь для посадки.
Он скорее почувствовал, чем увидел ее удивленный взгляд.
— Вы планировали что-нибудь сажать? — спросила она, решительно пересекая поле, не оборачиваясь, чтобы убедиться, идет ли он следом.
— Посадки на южной ферме идут уже сегодня и продолжатся завтра. Именно поэтому волы были свободны. — Спрашивая себя, куда она его ведет, Дунстан принялся внимательно разглядывать окрестности. Они обогнули холм и вышли с другой стороны, где возвышались голые скалы. Определенно неподходящее место для посадок. Он вдруг понял, почему покойный лорд Стейнс выбрал этот участок для дома вдовы. Дом и деревья были на склоне, а Малколмы любили деревья.
Образы обеих женщин, Лейлы и Лили, перемешались в его голове — надменная леди Лейла с намеками на уязвимость и дерзкая Лили, в которой не было ни капли подобострастия.
Мысль, что и та и другая могла быть женщиной, которая по неизвестной ему причине хотела обмануть его, не давала Дунстану покоя. Чего, черт возьми, она добивалась, кем бы она ни была?
— Вы считаете, что цветы лучше сажать в полнолуние? — спросила его спутница, забираясь на большой валун.
— Вероятно, хотя я никогда не разводил цветы, так что мне трудно судить… Мы собираемся заняться скалолазанием? — Дунстан с неохотой следовал за девушкой. Он не мог представить себе леди Лейлу, лазающую по горам.
Когда Лили попыталась подняться на выступ, который находился почти на уровне ее роста, Дунстан поймал ее и подсадил. Его ладони ощутили мягкие полные ягодицы, и он вздрогнул от новой волны желания. Эта женщина не могла быть леди Лейлой. Если бы он так фамильярно прикоснулся к ней, то уже давно получил бы пощечину. Однако именно Лили ударила его в первый день их знакомства.
Почувствовав, что Дунстан замедлил шаги, она нетерпеливо обернулась.
— Это — прямо здесь. Осталось совсем чуть-чуть.
Дунстан поставил ногу на выступ и поднялся к девушке. В сумерках он смог только разглядеть темнеющую щель между двух вертикальных валунов.
— Пещера? Вы хотите, чтобы я посмотрел пещеру?
— Это не просто пещера. Она особенная. Вы увидите, — Достав тонкую свечу, девушка порылась среди камней и нашла кремень.
Он помог ей высечь огонь, а она поднесла фитиль к искре. Свечка тускло горела при дневном свете, но пламя стало ярче, как только они оказались внутри.
Для этого Дунстану пришлось пригнуться и буквально протиснуться вглубь. Лили уже ждала его там, свеча отбрасывала тени по высокой пещере, в которой пахло сыростью и землей. Девушка стояла, высоко и гордо подняв голову, как настоящая леди, и он больше не пытался разъединить этих двух женщин, потому что знал, что хотел именно эту, но не мог позволить это себе, и что сейчас сам дьявол соблазнил его следовать за нею.
— Замечательно, — произнес он, ничего не замечая, кроме красивых изгибов ее тела и шелковистых волос.
— Что я вам говорила? — с трепетом в голосе согласилась она, не понимая, о чем он сейчас думает. — В этом месте чувствуешь себя всемогущим. Боги, должно быть, благословили это место. — Она пошла вперед, освещая путь.
Сумасшедшая Малколм, подумал Дунстан. Если ему и нужны были еще доказательства ее происхождения, тайны черных или светлых волос, то упоминание богов и их могущества не оставило у него сомнений. Если только все женщины не помешаны на придумывании вещей, которые для других оставались загадками.
— Пришли, — с удовольствием объявила она, останавливаясь перед гротом, над которым дымился пар.
Забыв о том, кто она на самом деле, Дунстан заморгал в недоумении. Пузырящаяся минеральная вода пенилась у основания покрытых мхом камней, на которых он стоял. Кто-то постарался и вырастил здесь вьющиеся растения, которые опутывали стены до самого верха, оставив лишь небольшое отверстие, через которое в пещеру проникали солнечные лучи, а сейчас виднелись звезды. До него донесся запах цветочных духов, и Дунстан уже не удивился бы, если бы вокруг вспыхнули волшебные огни.
— Что это за место? — Он хотел, чтобы его вопрос прозвучал отрывисто-грубо, но в нем послышалось лишь восхищение. Очень давно ему не доводилось наслаждаться подобным пейзажем.
Ее смех прозвучал как звуки клавесина — не рядом с ним, а где-то внизу. Пораженный, Дунстан отвел пристальный взгляд от удивительной растительности и посмотрел на пузырящийся родник, но смог разглядеть только черный водоем.
— Вода такая теплая, — пропела она. — Ну же, присоединяйтесь ко мне.
Дунстан не мог отчетливо видеть ее, хотя она стояла тут же, около него, где в выемке стены мерцала тонкая свеча, а рядом лежали ее грязное платье и юбка.
Она, обнаженная, купалась в источнике.
У него перехватило дыхание, и горячая волна опустилась куда-то вниз, в ту часть его тела, из-за которой у него уже возникало столько проблем, что он и счет потерял. Нельзя поддаваться соблазну. Нельзя позволить, чтобы она своими чарами затянула его еще дальше, вот как сегодня в это место, куда ему не следовало идти, но которое ему хотелось исследовать каждой клеточкой своего мужского тела.
Тем не менее, он подумал, что ей небезопасно находиться одной в этой черной яме. Он неуверенно присел на край водоема и принялся стягивать сапоги и чулки.
— Все в порядке?
— Да, замечательно. Здесь неглубоко. Вдруг она ударится головой о камни и утонет?
Свет от тонкой свечи колебался и отбрасывал блики на черные каменные стены в верхней части отверстия, сквозь которое виднелись звезды, но кромка воды исчезала в глубокой тени. Ничего не было видно, только слышно, как журчит вода. Он все еще не мог разглядеть девушку.
Теплая дымящаяся вода манила его. Он почти чувствовал, как она омывает его липкое от пота тело. Но не горячая ванна привлекала Дунстана.
Эта женщина доверилась в надежде, что он насладится ею. Дунстан прекрасно понимал, что значит быть обманутым или непонятым в своих самых лучших чувствах. Он не мог обидеть ее, обмануть ее мечты, точно так же, как не мог поступить так со своими младшими братьями. Дунстан стянул с себя через голову льняную рубашку. Пар из водоема ласкал его обнаженную грудь. Он встал и снял бриджи.
Рассудок кричал ему: «забери сапоги и беги!» Однако гордость, страсть и еще какие-то смутные желания отвергали мысль о позорном отступлении.
По бархатистому мху он вошел в дымящийся источник. Горячая вода мгновенно впиталась в утомленную плоть, увлекая его на глубину. Исцеляющая сила минерального источника расслабила напряженные мускулы, и Дунстан застонал от удовольствия. Если маленькая ведьма задумала совратить его, то явно недооценила эффекта этой естественной ванны.
Маленькая ведьма. Предупреждающий звоночек напоминал, что нужно быть начеку, но горячая вода расслабляла, а мелодичный голос отвлекал:
— Где-то на выступе, позади вас, должно быть мыло.
Оказавшись в волшебном водоеме, Дунстан на мгновение позабыл о девушке. В обволакивающих его клубах пара он не мог видеть даже собственную руку. Больше не осторожничая, он пошарил по выступу, пока не нащупал кусок мыла. Дунстан никогда раньше не принимал минеральную ванну и решил, что нужно воспользоваться предоставленной возможностью.
— Вы уверены, что нам можно здесь купаться? — обратился он в темноту. Вода в самом глубоком месте водоема доходила ему только до пояса, поэтому он уже не боялся, что она может утонуть.
— Это место принадлежит богам. Спросите разрешение у них. — Ее голос прозвучал весело и задорно, а сама она в это время с удовольствием плескалась в воде.
Запах мыла напомнил ему о подарке, посланном леди Лейлой через сестер. Аромат свежескошенной травы смешивался с запахом земли в пещере, создавая тонкую, приятную комбинацию.
Дунстан нырнул под воду, смывая с себя дневную грязь, и подумал, что в жизни не испытывал такого удовольствия. Она оказалась права. Он не знал почему, но это было действительно заветное место. Он должен быть благодарен ей.
Достаточно полежать здесь, и можно очиститься от напряженности и мучений последних нескольких лет, даже несмотря на то, что нельзя избавиться от воспоминаний. Может быть, разлить по бутылкам эту воду? Он послал бы пузырек братьям для дальнейшего изучения. Растворенные в воде минеральные соли могли оказаться полезными, подобно тем, в Бате. Наверняка эти источники обладают одинаковой целительной силой.
Дунстан уцепился за эту идею, пытаясь отвлечь мысли от плещущейся рядом с ним обнаженной женщины.
Здесь она была безымянной, безликой женщиной, без сбивающих с толку глаз или цвета волос. Ее имя больше не имело значения.
Дунстан вытянулся во весь рост, убирая с лица мокрые волосы. Освеженный и ободренный, он с интересом огляделся вокруг поросшей мхом пещеры, чувствуя, что уже в состоянии контролировать себя.
Лунный свет лился через отверстие наверху. Он серебрил вьющуюся растительность, и казалось, что он видит крошечные белые цветы, похожие на маленькие звездочки, проглядывающие сквозь мох на стенах.
Дунстан вглядывался в темноту, стараясь рассмотреть волшебницу, которая привела его сюда.
— Лили?
— Мне кажется, что я могла бы здесь жить, — тихим голосом ответила она совсем близко.
Вдруг перед ним вспыхнули белые и зеленые искры, и он с удивлением отступил назад.
Из темноты зазвенел смех, и вновь ему показалось, что видит какие-то призрачные формы. На сей раз, ему удалось кое-что рассмотреть. Изучая увивающие стены растения, Дунстан вытаращил от удивления глаза: кто-то повесил здесь качели.
В серебристом свете он проследил скрытую растениями веревку, пока она не исчезла во мраке над его головой. Это могло быть небезопасно. Его взгляд снова вернулся к мелькающему туда-сюда белому пятну. Лили, конечно, это она. Дерзкая женщина.
Она качалась, и подол ее мокрой сорочки развевался на легком ветерке. Тонкое прозрачное белье обтягивало ее тело, словно вторая кожа. Уже слегка подсохшие черные волосы вились по спине и по поверхности воды, когда она наклонялась назад, раскачивая качели.
Дунстан словно провалился во времени и оказался в детстве, где все было возможно и каждый день дарил ему одно чудо за другим. Он почувствовал запах травы, на которой когда-то валялся, и вновь ощутил в себе силу юности.
Годы мучений вдруг остались далеко позади, и он как во сне поплыл к качающейся на качелях девушке.
Она засмеялась, когда он поймал веревки и остановил качели. Плутовка не боялась его, как другие, и поэтому у него на сердце стало легко. Она доверяла ему.
Девушка видела в нем только мужчину и, несмотря на его репутацию, воспринимала таким, каким хотела его видеть.
Дунстан понимал, что ее отношение к нему ломает твердую преграду, которую он возвел для самозащиты от жестокости общества. Он никогда раньше до конца не осознавал, что значит полностью доверять кому-либо.
Не выпуская из рук веревку, Дунстан заглянул в глаза озорницы, почти скрытые густыми черными ресницами. От пара ее щеки порозовели, а полные губы соблазнительно блестели. Ему захотелось поблагодарить ее, покачать на качелях, как ребенка, хотя ребенком она точно не была.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я