https://wodolei.ru/catalog/dushevie_poddony/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Пуст все думают, что это сам Пол Ньюмен. Она с удовольствием заметила, как у людей рты пораскрывались от удивления при виде ее в такой компании. Все думали, что она с ним здесь по делу, хотя и знали, что Пол Ньюмен - не клиент Сэма Лео Либры. Но когда они стали шептаться, взявшись за руки - все взгляды обратились на них. Так оказывается Пол Ньюмен - не потенциальный клиент Либры, а добыча его жены!
Лиззи пребывала в эйфории. Джаред без умолку тараторил о своих планах по завоеванию Нью-Йорка, а она усмехалась, а все вокруг думали, что Пол Ньюмен пытается очаровать женщину. А когда появились журналисты светской хроники, Лиззи даже замурлыкала от удовольствия.
Увидев знакомую парочку Лиззи устремилась к ним и представила Джареда изумительной фразочкой: "Пола вы, конечно, знаете..."
Джаред огорошенно уставился на нее, но она тут же потащила его к такси, пока он не успел опомниться. Парочка смотрела им вслед: женщина умирала от ревности, а ее муж - от зависти, он как будто впервые заметил, что Лиззи Либра - очччень сексуальная женщина!
- Зачем ты это сделала? - в бешенстве спросил Джаред.
- Не заводись. Я просто над ними пошутила.
- Я это ненавижу, - сказал он. - Я хочу быть самим собой.
- С этим, конечно, трудно не согласиться, - промурлыкала Лиззи. Она видела с каким изумлением уставился на них водитель такси в зеркало заднего обзора.
- А вы случайно не... - начал было он.
- Нет, - отрезал Джаред.
- А я решил, что вы сам Ньюмен и есть.
Было уже поздно, и Сэм должен был вскоре вернуться. Лиззи решила ехать в отель. Она чувствовала буйную радость - завтра о ней будут судачить все. Сэм, конечно, тоже что-нибудь услышит. Но он слишком хорошо знает, что такое сплетни, чтобы в них верить. Он из года в год сочинял их для журналистов, поэтому подумает, что это отличная шутка.
- Когда мы увидимся? - спросил Джаред.
- Завтра?
- Отлично.
- Я позвоню тебе, - сказала она.
- Ты можешь мне устроить встречу с твоим мужем?
- С моим мужем?
- Мне нужен менеджер.
- Я буду твоим менеджером, - сказала Лиззи строго и улыбнулась.
- Но мне нужно паблисити...
- Я его сделаю...
- А ты знаешь как? - спросил он с сомнением в голосе.
- Знаю ли я? Подожди и увидишь.
- Но может мне все-таки стоит встретиться с твоим мужем...
- Ты именно поэтому хотел встретиться со мной? - подколола она его.
- Нет, нет, конечно, нет! Ты же знаешь, Лиззи! - Он перепугался до смерти, а Лиззи хотелось хохотать.
- Все будет хорошо, - сказала она.
Такси подкатило к отелю "Плаза". Джаред выскочил первым и помог Лиззи выйти. Она подарила ему легкий скромный поцелуй на глазах у всех.
- Увидимся завтра, - сказал он.
Лиззи Либра вплыла в холл отеля как королева. Все вокруг раскланивались с ней. Поднявшись в номер Лиззи обнаружила, что Сэм уже спит, приняв две таблетки снотворного. Лиззи проглотила столько же, смыла макияж и улеглась в свою постель. Она была счастлива, что послала доктора Пиккера к чертовой матери. Со времен далекой молодости она еще не чувствовала себя так хорошо, как сегодня.
24
Приближалась рождественская неделя. Бонни Паркер со своим дружком Гарбо, тоже трансвестом, слонялись по Третьей авеню, совершая предрождественный тур по магазинам. К ним подошел симпатичный парень и поздоровался. Поздоровались и они. Тогда симпатичный извлек из кармана удостоверение сотрудника полиции нравов и препроводил их в участок - за появление на улице в женских нарядах. К счастью, Бонни в тот день надела на себя плащ Шального Дедди, в котором как-то дождливой ночью вернулась Джерри, а Бонни взяла поносить. На нем оказался лейбл магазина мужской одежды. Выяснилось, что джинсы на нем также мужские. Макияж противозаконным не считался. Поэтому из участка его все-таки отпустили, признав что Винсент Абруцци не трансвест, а просто судьба, к несчастью, наградила его женской внешностью. (Ты представляешь, - жаловался он впоследствии Джерри, - нас держали вместе со всеми этими хулиганами, неграми и преступниками!") Бедного Гарбо продержали в участке гораздо дольше, и за него пришлось внести залог. Ни Винсент, ни Джерри, конечно, ничего не сказали Либре о случившемся.
После недолгих размышлений Джерри Томпсон решила не уезжать на Рождество домой. Она заранее купила подарки и послала их родителям в середине декабря. Она была очень занята подготовкой к свадьбе, которую они хотели устроить скромно, в узком кругу и без пышной церковной церемонии просто зарегистрироваться в мэрии. А потом планировалась небольшая вечеринка в "Кларке". Этот бар на Третьей авеню отличался непринужденностью и изысканностью. Дедди заговаривал каждый раз о зоопарке, но Джерри считала, что в Валентинов день там будет еще слишком холодно. Да и где взять разрешение на проведение свадебного пикника прямо в зоопарке?
Сэм Лео Либра был слишком разборчив, чтобы доверить рождественские покупки кому-нибудь кроме себя. Для Лиззи он купил жакет из белоснежной лисы с накладными плечами, о котором она заранее ему сказала. Всем своим клиентам он заказал серебряные броши в виде монеток на которых были выбиты его инициалы. Исключением оказалась только Сильвия Полидор. Ей Либра решил преподнести серебряный бокал с гравировкой - тоже его инициалы - для коллекции. Для Джерри он купил сумку и кошелек от "Гуччи". Остальным знакомым Джерри по его указанию разослала пятьсот специально заказанных для этой цели поздравительных открыток.
Бонни Паркер еще не прошла пробы. Но несмотря на это Либра уже вел переговоры, чтобы режиссером фильма стал именно Дик Девере. Либра изумился и даже разозлился, когда Дик отказался работать с Бонни в _л_ю_б_о_м фильме. Но увы! После успеха "Мавис" на Бродвее Дик мог выбирать. Он согласился работать над какой-то трагикомедией и планировал отправиться на западное побережье сразу после праздников. Рождество он хотел провести в бунгало на Багамах, которое он арендовал заранее вместе с участком пляжа.
"Кинг Джеймс Вершн" выступили в Шоу Салливана, исполнив две песни из своего нового альбома "Песнь Соломона", и получили 2451 письмо с благодарностями, 1551 письма с проклятиями, и чек на пятьдесят долларов на "их церковь" от какого-то наивного чудака.
Шадрах Баскомб начал подбирать костюмы для съемок своего первого фильма, где ему предстояла роль боксера, ставшего шпионом. А Либра уламывал автора сценария пощадить его память, и сократить текст.
Аналитик Лиззи Либры на две недели улетел в Акапулько на съезд аналитиков, наказав секретарше послать Лиззи поздравительную открытку, чтобы напомнить ей о необходимости возвращения в его кабинет.
Лиззи как раз очень серьезно подумывала над этим из-за дурацкого поворота событий после шутки с Джаредом в роли Пола Ньюмена. Шутка имела огромный успех и попала во все газеты, но Джаред разозлился, имея на это свои причины. Он вдруг решил, что его лицо, похожее на Пола Ньюмена, начисто загубит его будущую карьеру, и навсегда послал Лиззи далеко и надолго довольно грубым способом. Лиззи регулярно названивала ему, а он отказывался с ней разговаривать. Она не расстраивалась, а только ничего не понимала. После его ухода ей было так одиноко. Тогда она решила позвонить доктору Пиккеру, который к тому времени уже улетел в Акапулько, и записалась на прием в первую неделю января.
Силки Морган, получив разрешение от Либры снять со своего счета деньги на рождественские подарки, купила Бобби ла Фонтейну плащ на норковой подкладке. Она купила бы и норковую шубу, но он не стал бы ее носить. Семье она она отослала сувениры, каждый из которых стоил долларов десять. Она решила, что те в последнее время стали плохо к ней относиться.
Бобби ла Фонтейн, расставшись со своими прежними клиентами, извлек из своих запасов любимый бриллиант и отдал в ювелирную мастерскую, чтобы там сделали браслет для Силки. Деньги у него были, - Силки оплачивала все его счета, но даже их выложить не пришлось, так как ювелиру очень приглянулся сам Бобби.
Шальной Дедди выписал первый из многочисленных счетов для Элейн оплатив услуги ее адвоката. Он был просто счастлив, что ему теперь не нужно содержать жену. (Правда оставались алименты для его многочисленных детей.) Он купил Джерри огромную елку, у которой пришлось обрезать вершину, так как установить в квартире такого гиганта иначе было невозможно. Елка выглядела по меньшей мере странно, но никого из них это не смущало. Они весь вечер обвешивали ее со всех сторон многочисленными игрушками, которые только удалось прикупить в Гринвиче, и жарили попкорн. Бонни уплетала его за обе щеки. У этой малышки оказался зверский аппетит. Неудивительно, что она прибавляет в росте. Дедди ждал с нетерпением, когда же они с Джерри наконец поженятся и переедут в свою собственную квартиру, где их не будут окружать всякие странные личности. Он считал недели.
Сливки Общества получили приглашение провести Рождество на яхте у престарелого миллионера, отплывающего в Грецию. Пригласили также и мистера Нельсона, от чего Пенни Поттер пришла в восторг: ведь он сможет укладывать ей волосы каждый день после купания! Ее опечалило лишь то, что ее дорогой мамочки не будет с нею. Родители Пенни обычно проводили Рождество в Палм-Бич, чтобы избежать праздничной суеты.
Дружок Франко провернул выгодную сделку и пригласил его и еще парочку парней в Рено - полежать на солнышке и проиграть заработанные денежки. Там Франко улегся в постель с Элейн Феллин, так как трое его спутников ему уже достаточно надоели. Он был просто в бешенстве, когда Элейн потребовала взамен подарить ей одно платье из его коллекции, но позабавился, рассказывая эту историю каждому всю рождественскую неделю.
Сильвия Полидор провела Рождество в Беверли Хиллс, занимаясь тем же, чем обычно занималась в эти дни: ходила на те же самые вечеринки и встречала там тех же самых людей. Заодно она записала для телевидения получасовую передачу о своей жизни и карьере, которую организовал для нее Либра.
Арни Гарни в праздники выступал в ночном клубе в Нью-Йорке. В сочельник они с женой устроили скромную вечеринку для особо близких друзей, которых набралось человек пятьдесят, в своей квартире, которую Арни Гарни постоянно снимал в Нью-Йорке.
Ингрид Леди Барбер собрала свои инструменты и улетела в Швейцарию, поручив свою работу молчаливой ассистентке - не страдать же ее клиентам без витаминов в праздники!
Рождество всем понравилось. Даже Винсенту/Бонни, который приехав к матери на Рождественский обед, забыл о неприятном аресте. А муж его бывшей одноклассницы даже пытался флиртовать с ним. Сам Винсент подарил своему отцу полученную от Либры брошь из серебра с инициалами. Не пропадать же такой ценной вещице!
25
Январь выдался снежным. Город казался зачарованным. Машины стояли по краям тротуара похожие на сугробы. До отеля "Плаза", где Либра назначил ему встречу, Винсенту пришлось добираться на автобусе, которые он ненавидел - люди всегда слишком пристально разглядывали его. Всю дорогу он нервничал и чувствовал себя отвратительно. Сказывались последствия бурной ночи, которую он провел со своими друзьями и которая затянулась до девяти утра. В последнее время Винсент не работал и привык спать допоздна. В офис же ему нужно было явится к десяти. Привести себя в порядок после ночного загула он не успел. Времени едва-едва хватило на то, чтобы подкраситься и переодеться во что-нибудь нейтральное и подходящее для делового визита. Выглядел он ужасно. Больше всего ему хотелось оказаться сейчас в постели, а не вести деловые переговоры с Либрой...
Джерри проводила его к Либре. На столе дымился кофе и лежали бутерброды. Винсент почувствовал, что просто умирает от голода. Он надеялся, что перегар выпитого накануне не слишком сильный.
- Кофе? - предложил Либра.
- Да, пожалуйста.
Винсент налил себе чашку кофе, добавил сливок и три ложки сахара и потянулся за бутербродом. После этого он почувствовал себя немного лучше. Джерри вышла.
- Сигарету? - сказал Либра.
- Нет, спасибо.
Из ящика стола Либра достал папку и открыл ее. В ней оказались его последние снимки для "Вога".
- Посмотри, - сказал Либра.
Винсент знал, что фотограф его терпеть не может. На снимках Винсент выглядел вылитым мальчиком, или, в лучшем случае, страшненькой девочкой.
- Ужас, - проговорил Либра. - Эти фотографии - просто ужас.
- Плохие, - согласился Винсент. - Этот фотограф - идиот.
- Не в фотографе дело, - сказал Либра. - Не в фотографе, а в тебе, Бонни. Снимай шубу.
Винсент снял свою короткую лисью шубку - точную копию манто Лиззи Либры.
- Ты похож на грошовую шлюху. Боюсь, что Бонни Паркер, топ-модели года, пора в монастырь. Очень сожалею.
- Что вы хотите этим сказать?! - взвизгнул Винсент. Голос его всегда срывался, когда он был взволнован, - как у подростка.
Либра достал из ящика стола контракт Винсента и очень медленно и аккуратно разорвал его надвое.
- Боюсь, никаких кинопроб, - продолжал он. - Тебе, конечно, _н_а с_а_м_о_м _д_е_л_е_ не обязательно отправляться в монастырь. Так будет написано в газетах. И это даже неплохо, ведь ты - католик?
- Что значит "монастырь"?! - крикнул Винсент тем же дискантом.
- Прекрасный, трогательный уход со сцены, - размышлял Либра вслух. Я разошлю им старые твои фотографии, так что не волнуйся. Я не могу больше называть тебя Бонни... Как тебя по-настоящему зовут? - Он заглянул в контракт. - Да, Винсент. - Он вздохнул. - Я возлагал на тебя большие надежды. Но ты оказался пташкой на один сезон. Но тебе не о чем жалеть, правда? Ты позабавился, заработал кучу денег. Я сохранил их для тебя. Так что тебе есть на что жить, пока не найдешь чем заняться.
- Я хочу быть моделью!!! - визжал Винсент. - Я хочу быть кинозвездой! Вы же _г_о_в_о_р_и_л_и_, что я могу быть кинозвездой!
- Неправда. Я говорил, что Бонни Паркер может. А ты можешь стать, например, спасателем на лодочной станции. Почему тебе не поехать в Майами? Попробуй. Сейчас сезон. Ты любишь солнце?
Винсент уставился на него.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49


А-П

П-Я