сантехника астра форм со скидкой 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не волнуйся, Лейта. Эмми не допустит, чтобы он остался таким странным. Она его починит, даже если для этого ей придется разобрать его на части и снова собрать.Лейта вздрогнула.— Что за жуткая мысль.— Ты же знаешь нашу Эмми, — сказал ей Гер.
Горожане, бежавшие при подходе войск Гелты, снова потянулись в город, и жизнь в Остосе практически вернулась в нормальное русло, когда к главным воротам прибыл вождь Твенгор в сопровождении герцога Бхердора. Альтал был несколько удивлен, увидев, что Твенгор по-прежнему избегал общения с крепким элем.— А где Халор? — спросил густобородый вождь, после того как Альтал с ним рассчитался.— Он уехал — по делу, — уклончиво ответил Альтал.— Он часто бывает в разъездах.— Ему нужно вести крупную войну.— Именно об этом я и хотел с ним переговорить. Он много кричал о том, что собирается оставить в Кантоне какие-то постоянные войска, после того как мы хорошенько потреплем их армию. Раз уж я все равно иду домой в ту сторону, то подумал, что, может быть, нам с ним стоит потолковать.— Вероятно, не помешает. Я смотрю, вы привезли с собой герцога Бхердора.Твенгор кивнул.— Он хороший парнишка, но настолько наивный, что городские торговцы сумели надуть его с налогами. Теперь же, когда Пома лежит в развалинах, ему придется все начинать с нуля. Я сказал ему, что все пойдет немного быстрее, если он на первых порах будет отдавать распоряжения из Остоса. Если ему потребуется отстроить Пому заново, ему понадобятся деньги, а значит, налоги. Бхердор хочет, чтобы народ Помы любил его, но если бы я оставил его там, торговцы налетели бы на него, как стая стервятников. Ему нужно время, чтобы научиться быть твердым, а здесь он может получить в этом наилучшую практику.— А ты здорово изменился, вождь Твенгор.— Ты имеешь в виду, теперь, когда я трезв?— Да, и это тоже.— Мне было ужасно жаль, когда я услышал о смерти этого рыжеволосого пастуха, — сказал Твенгор. — Те парни из Векти, что работали вместе со мной, были в большом горе. Кто-нибудь с этим все-таки разобрался?— Брат Бхейд позаботился об этом.— Я говорю не о похоронах, Альтал.— Я тоже. Бхейд пронзил мечом того, кто убил Салкана!— Священник? — с недоверием переспросил Твенгор. — Я думал, они не должны этого делать.— Мне кажется, Бхейд решил, что это особенная ситуация.— Мне никогда не понять этих жителей нижних земель, — сказал Твенгор.
Осенний холод уже оголил деревья, когда вражеские армии были выдворены с территории королевства Андины, а герцоги и вожди арумских кланов собрались в Остосе, чтобы обсудить дальнейшие действия.— В конце концов все сводится к пополнению запасов продовольствия, — заметил герцог Нитрал, когда они собрались в одно неприветливое утро в зале для совещаний. — Когда на нас напали, выжигание пшеничных полей в центральной Треборее было оправданным, но сейчас, когда приходит зима, по-моему, мы все смотрим на это более здраво.— Я могу ответить, — сказал герцог Олкар. — У меня есть немало знакомых среди торговцев зерном в Магу. Не сомневаюсь, что они несколько взвинтят цены, но в Перкуэйне полно пшеницы.— Прежде всего нам нужно накормить крестьян, — заявила Андина. — Я не дам своим детям умереть с голоду.— Твоим детям? — опешил Элиар.— Она говорила с Эмми, Элиар, — предупредил своего Друга Гер, — а ты же знаешь, как Эмми относится к подобным вещам.— Вы опустошите казну, моя эрайя, — предостерег лорд Дхакан.— Тем хуже. Это крайний случай.— Так молвила мать земли Треборейской, — нараспев произнесла Лейта. — Прислушайтесь к ней, дети, иначе она всех вас отправит спать без ужина.— Не смешно, Лейта, — оборвала ее Андина.— А мне понравилось, — заявил Гер, дерзко улыбаясь Андине.— Сейчас в Перкуэйне все находится в некотором беспорядке, — предостерег герцог Нитрал Олкара. — Большинство захватчиков к западу от реки Остос сбежали в Перкуэйн, после того как Креутер и Дрейгон сняли осаду с Мавора, кроме того, там возникли какие-то странные религиозные распри.— Они спорят о религии? — в изумлении спросил Твенгор. — Разве это не все равно что спорить о погоде?— Иногда перкуэйнцы ведут себя странно, — пожимая плечами, сказал Нитрал. — Из-за того, что они сидят без дела, ожидая, когда вырастет пшеница, у них появляется слишком много времени для праздных раздумий.— Торговцы зерном в Магу поклоняются только деньгам, — сказал Олкар. — Мы говорим с ними на одном языке, так что вполне можем поладить друг с другом.— Мне кажется, все это приведет к тому, что мы окажемся на голодном пайке, — заметил сержант Халор. — Я знаю, что это против обычаев и против всего, чему нас учили, но, по-моему, нам лучше оседлать коней и сейчас же двинуться на Кантон.— Воевать зимой? — с сомнением произнес Колейка Железная Челюсть. — Но это неподходящее время года.— Это будет не совсем война, Колейка, — сказал ему Твенгор. — Все наемники, которые воевали на стороне Кантона, сбежали после того, как их побили Креутер и Дрейгон, а сам кантонский эрайо однажды утром на прошлой неделе умер при загадочных обстоятельствах. Нам остается лишь заехать в Кантон по дороге домой в Арум и предложить им сдаться. Мне кажется, они не будут с нами спорить, а вы как думаете?— Твенгор дело говорит, джентльмены, — сказал вождь Альброн. — Давайте как можно скорее уйдем из Требореи. — Он слегка улыбнулся. — Не сомневаюсь, что мать земли Треборейской будет ужасно без нас скучать, но если мы начнем здесь шарить по ее погребам, она станет ворчать на нас.Леди Астарель, которая сидела рядом с Альброном, толкнула его локтем в бок.— Что? — спросил он ее, ласково улыбаясь.— Спроси моего дядю, — коротко сказала она. — Сейчас.— Сейчас не самый подходящий момент, дорогая.— Давай, Альброн, пока не забыл.— Может, это следует сделать в более домашней обстановке?— Ты что, собираешься хранить это в тайне?— Да нет, просто…— Тогда давай, Альброн.— Хорошо, дорогая. Альброн прокашлялся.— Вождь Креутер, — официально обратился он.— Да, вождь Альброн, — ответил Креутер. — Чем могу быть полезен?На губах светлобородого плакандца играла едва заметная улыбка.— Это серьезно, дядя, — одернула его Астарель.— Прости, дорогая. Насколько я понимаю, вождь Альброн, у вас ко мне какая-то просьба?— Я осмелюсь просить у вас, могущественный вождь, руки вашей племянницы Астарель, — объявил Альброн.— Чудесная мысль! — воскликнул Креутер. — Мне бы и за сто лет такое не пришло в голову!— Перестань, дядя! — вспыхнула Астарель.— Я шучу, дитя мое, — широко улыбаясь, сказал ей Креутер. — А что ты думаешь по этому поводу? Знаешь, ведь все могло быть и хуже. Вождь Альброн не очень хорошо разбирается в лошадях, но, с другой стороны, он тоже не промах.— О, — сказала Астарель с озорной улыбкой, — надеюсь, что так.— Астарель! — возразил Альброн.— Ну что ж, Астарель, — сказал Креутер, — если действительно таково ваше желание, я буду рад оказать вам услугу. Вождь Альброн, я даю вам разрешение жениться на моей племяннице. Все довольны?— И тысячу лошадей, полагаю, — в задумчивости произнесла Астарель.— Что-то я не совсем понимаю, дорогая, — признался Креутер.— Мое приданое, дядя. Мне кажется, тысяча лошадей в самый раз — разумеется, вместе со свадебным платьем.— Тысяча? — почти закричал Креутер. — Ты с ума сошла!— Но ты же любишь меня, правда, дядя? Или ты просто хочешь от меня избавиться?— Конечно, я люблю тебя, Астарель, но тысяча лошадей?..— Тогда каждый в Плаканде узнает, насколько я дорога тебе, милый дядюшка Креутер, — нежно пропела она.— Это ты ее надоумил, Альброн? — спросил Креутер.— Вообще-то я впервые об этом слышу. — Альброн в полном ошеломлении посмотрел на Астарель. — И что мне прикажете делать с тысячью лошадей? — спросил он.— Мне все равно, Альброн. Это моя цена. Я не какая-то там бродяжка с улицы.Альброн и Креутер беспомощно переглянулись.— Да, Астарель, — сказали они почти хором.
На центральную часть Требореи уже опустилась зима, когда королевский отряд выехал из Остоса на север, и над разоренными войной полями неслись холодные и хмурые серые тучи.Отряд ненадолго заехал в Мавор, а затем, обогнув озеро, направился в Кейдон.— Теперь я вас покину, моя эрайя, — сказал герцог Олкар. — Я буду торговаться с продавцами зерна сколько смогу, но они, без сомнения, попытаются ободрать меня как липку.— Боюсь, тут ничего не поделаешь, Олкар, — сказала она. — Мне нужен хлеб для моего народа.— Мне кажется, вы оба что-то упустили, — сказал Альтал. — В Кантоне есть хранилища зерна, а там войны не было… пока что. Когда мы возьмем город, зернохранилища станут нашей собственностью. Вы можете упомянуть об этом, когда станете торговаться с этими кровососами в Магу, герцог Олкар. На вашем месте я бы не стал бросаться такими словами, как “крайняя нужда” или “голод”. Лучше говорите о “непредвиденных обстоятельствах” или “возможном ущербе”.— Вы наверняка занимались этим когда-то, лорд Альтал? — предположил Олкар.— При случае мне действительно удавалось провернуть несколько хитроумных трюков, ваша светлость, — признался Альтал, — и между тем, чем занимаетесь вы, и тем, чем занимался я, разница не слишком велика, верно ведь?Олкар неожиданно улыбнулся ему.— Предполагается, что это секрет, лорд Альтал, — пожурил он его.— У него все получится, Андина, — заверил Альтал эрайю Остоса. Затем вновь посмотрел на Олкара. — Ваша светлость, лучше не усердствуйте с переговорами, — посоветовал он. — Когда мы возьмем Кантон, я быстро осмотрю их зернохранилища и приеду к вам в Магу. Прежде чем бросать деньги на ветер, надо выяснить, как обстоят наши дела на самом деле.— Я тоже так думаю, лорд Альтал, — согласился Олкар.Прибыв во дворец герцога Олкара, они увидели, что капитаны Гелун и Вендан их уже ждут.— Мы вынуждены с прискорбием сообщить вам, что вожди наших великих кланов героически пали во время последней войны, — без тени улыбки объявил великан Вендан.— Весь Арум скорбит вместе с тобой, доблестный капитан, — пропел Альброн.— Таким образом, мы выполнили все формальности? — спросил капитан Гелун.— По-моему, да, — согласился Твенгор. — Но мы не дадим нашей скорби сломить нас, верно?— Я вполне могу пережить эту скорбь, — ответил Гелун.— А кто займет их место? — напрямик спросил Колейка Железная Челюсть.— Боюсь, пока что это не совсем ясно, — сообщил Вендан. — Наследников по прямой линии нет — только какие-то троюродные братья да несколько племянников, вот и все.— Есть здесь кто-нибудь, кто умеет произносить речи? — спросил Колейка, оглядывая остальных вождей кланов.— Лучше всех это делает Альброн, — предложил Лайвон. — Во всяком случае, он умеет читать, так что сможет прочесть нам какие-нибудь стихи.— Что-то я ничего не понимаю, — озадаченно сказала Андина. — Здесь, в Треборее, наследник определяется по линии крови — по кровному родству, так, кажется, это называется.— У нас в Аруме все не так строго, мамочка, — сказал Твенгор, чуть улыбнувшись. — В таких ситуациях, как эта, другие главы кланов могут воспользоваться рекомендательным правом. Это ведь нам придется иметь дело с новыми вождями, поэтому наши “пожелания” имеют немалый вес. — Он обратился к своим коллегам. — Будет ли с моей стороны нарушением каких-либо правил, если я предложу в качестве наилучших кандидатов Гелуна и Вендана? — спросил он.— Лично я вполне смогу с ними поладить, — согласился Лайвон.— Я думал, мы и так уже все решили, — сказал Колейка. — Так значит, все согласны?Остальные вожди закивали головами.— Я начну готовить свою речь, — сказал Альброн. Он взглянул на капитана Вендана. — А как именно умерли Смеугор и Таури? — спросил он. — Может быть, мне следует вставить это в свое выступление?— На вашем месте я бы не стал этого делать, — ответил Вендан. — Это выглядело не особенно приятно. Там был задействован огонь и еще какие-то длинные вертела. — Капитан бросил взгляд на Андину, Лейту и Астарель. — Мне кажется, дамам не стоит слышать подробности, — добавил он.— Ах, и правда, — согласился Альброн, — наверное, вы правы. Я представлю все происшедшее в выгодном свете и подам это как “героическую” смерть.— Так будет лучше, — согласился капитан Гелун.— А где сейчас ваши соплеменники? — спросил Твенгор.— У границы, — ответил Вендан. — Я сомневаюсь, чтобы кантонцы собирались что-либо предпринять, но на всякий случай не мешает перестраховаться.— Здравая мысль, — одобрительно сказал Твенгор. — Почему бы нам не отправиться туда и не уладить все формальности? После этого мы можем двинуться на Кантон, так что с коронацией будет покончено прежде, чем мы доберемся до дома.— О какой коронации ты говоришь, вождь Твенгор? — спросила Андина, озадаченно нахмурив брови.— О твоей, мамочка, — сказал он, ласково улыбнувшись. — Мне кажется, было бы неплохо короновать тебя императрицей Требореи — сразу после того, как мы разграбим и сожжем Кантон.— Императрицей? — Андина вытаращила от удивления глаза.— Звучит неплохо, как по-твоему? — Твенгор хитро улыбнулся.— Приветствую тебя, императорское величество, Андина Треборейская! — нараспев произнесла Лейта.— Ну что ж, — сказала Андина. — Интересная мысль. — Не грызи ногти, дорогая, — заметила ей Лейта. — Они от этого становятся ужасно некрасивыми.
Надгробная речь вождя Альброна была, прилично случаю печальна и цветиста, в ней не упоминались отвратительные черты характеров почивших в бозе Смеугора и Таури. Затем все вожди кланов и генералы армий по очереди встали и предложили Гелуна и Вендана в качестве “исполняющих обязанности главы” — “пока все не устаканится”.— Исполняющий обязанности? — шепнула Лейта на ухо Альталу.— На несколько веков или вроде того, — пояснил Альтал. — В Аруме это обычное дело. Дальние родственники не слишком обижаются, когда к титулу нового главы клана добавляется приставка “исполняющий обязанности”. Через несколько поколений она, как правило, отпадает сама собой.— Мужчины вообще когда-нибудь становятся взрослыми или нет? — спросила она.— Нет, если можно этого избежать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104


А-П

П-Я