https://wodolei.ru/brands/Bravat/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Римо решил до поры до времени отложить обсуждение этого вопроса.
— Посоветуй, как с ним можно совладать? В чем его слабое место?
— Запомни, Римо: его интеллектуальные способности можно сравнить с разумом пятилетнего ребенка. Он вспыльчив и непоследователен. — Она села и начала приводить себя в порядок. — В этом его слабость. Ты бы с ним запросто разделался, если бы эти кретины в Вашингтоне не передали ему программу творческого интеллекта.
Он кивнул и собрался уходить.
— Римо! — окликнула его Ванесса.
Он оглянулся.
— А как он выглядит?
— Кто? Гордонс?
Она кивнула.
Римо описал ей мистера Гордонса: рост чуть больше шести футов, светлые волосы, губы тонкие, глаза голубые. Он еще не закончил, когда она рассмеялась.
— Мне было интересно, чей облик он примет.
— Ну?
— Он взял за образец фотографию на моем столе. Гордонс скопировал облик моего отца.
Глава 7
— Мне это не нравится, — сказал задумчиво Римо, глядя в окно «Боинга747», уносящего их на восток Штатов — в Нью-Йорк.
— Что именно? — спросил Чиун, безмятежно развалившись в крайнем от прохода кресле, придерживая висящую на шее свинцовую штуковину. Внимательно следи за этим крылом, — быстро добавил он.
— Смитти опять вызывает нас в Нью-Йорк. Наверное, что-то очень важное.
— Почему ты так думаешь? Потому что нас вызывает император Смит? А что важного, собственно, это может означать? Может быть, он просто снова сходит с ума? Если помнишь, он и раньше, бывало, терял рассудок. Например, когда он был в месте, называемом Цинцинатти, а ты пытался разыскать его в месте, которое называется Питтсбург. — Ну, ладно, ладно? — сказал Римо. — Лучше не будем об этом. Во всяком случае я рад, что ты снова согласился работать на него.
— А разве в этом кто-нибудь сомневался? Мы должны атаковать. Он нам за это заплатит. А мы что, откажемся от его золота? В этом случае мы будем такими же безумцами, как и он, такими же, каким он был, когда находился в том месте, которое называется Цинцинатти, а мы в это время пытались...
Римо постарался отключиться от монолога Чиуна и снова уставился в окно.
Несколько часов спустя они встретились со Смитом и убедились, что он в здравом уме. Он ждал их в подвальном помещении крупнейшего нью-йоркского банка. Лицо его вытянулось, а выражение было еще более кислым, чем обычно.
— В чем дело, Смитти? Что произошло? — бодро приветствовал его Римо.
— Вы разузнали, где мистер Гордонс печатает свои фальшивки?
Римо отрицательно покачал головой.
— Тогда у нас серьезные неприятности.
— А когда у нас их не было? Вы не замечали, что при каждой нашей встрече вот уже десять лет оказывается, что у нас неприятности. На нас все время обрушиваются небеса. Но на сей раз неприятность, конечно же, самая неприятная: ведь опасность угрожает Всемогущему доллару!
Теперь наступила очередь Смита помотать головой.
— Нет, не доллару, — сказал он, — а вам.
— Вот видишь, — обратился Чиун к Римо, — оказывается, ничего важного. Это всего лишь ты.
По мнению Римо, это как раз и придавало делу весьма серьезный оборот.
— При чем здесь я? — спросил он.
Смит протянул ему листок желтой бумаги.
— Мы получили вот это, — сказал он.
Римо взял бумагу и, перед тем как прочитать, ощупал ее кончиками пальцев. Она была тонкая, тоньше луковой шелухи, но жесткая и прочная. Такой бумаги раньше ему держать в руках не приходилось. Римо ознакомился с содержанием:
"ТЕМ, КОГО ЭТО МОЖЕТ КАСАТЬСЯ:
«Привет» вполне достаточно. Пожалуйста, имейте в виду, что если мне не будет вручена голова того, кто в высокой степени вероятности является Римо, бумажные деньги в сумме одного миллиарда долларов будут разбросаны над одним из американских городов без предупреждения. Это серьезное обещание. Я предложил бы Вам выпить, но это невозможно по почте. С наилучшими пожеланиями, искренне Ваш, мистер Гордонс".
Записка, казалось, была отпечатана на машинке, но если при машинописи правая граница текста по вертикали получается неровной, то в этой записке эта линия была абсолютно ровной, как будто текст предварительно отлили на линотипе. Римо перевернул листок и заметил бугорки на обороте в тех местах, где на лицевой стороне были отпечатаны знаки препинания.
— Что вы об этом думаете? — спросил Смит.
— Качественно исполнено, — ответил Римо. — Правое поле абсолютно ровное. Посмотри-ка, Чиун! Абсолютно ровное поле. Это машинопись, хотя я никогда в жизни не видел пишущей машинки, на которой можно было бы выравнивать правую границу текста.
— Прекратите, Римо! — рассердился Смит. — Мы собрались здесь не для того, чтобы обсуждать, как мастерски Гордонс печатает на машинке.
— Вы просто завидуете ему, Смитти. Бьюсь об заклад: вы не сможете напечатать ни одной страницы с такими ровными полями справа, а вот мистер Гордонс может. Над этим стоит задуматься: вам это тоже должно быть по силам, так как оба вы — роботы.
Смит изумленно поднял брови:
— Роботы?!
— Да! Роботы! Бездушная нежить. Только он более совершенный робот, чем вы, поскольку в состоянии так печатать. А вы умеете только играть со своими компьютерами. У вас, видимо, что-то сломалось, а, Смитти?
— Чиун, — спросил Смит, — это правда? Гордонс — действительно робот?
— Да, — сказал Чиун. — Мы давно знаем об этом.
— "Мы" знаем?! — воскликнул Римо. — Почему это «мы»?
— Поправку принимаю, — сказал Чиун. — Правильно, не «мы», а я.
— Вот это да! — сказал Римо. — Ты, значит, знал? Расскажи ему, что это я узнал и сказал тебе!
— Римо только подтвердил мои давние догадки. Если человек ходит не по-человечески, говорит не по-человечески и поступает не по-человечески, естественно предположить, что это вовсе и не человек.
Заметив, что Смит смотрит на него, ожидая дальнейших разъяснений, Римо пожал плечами:
— Что тут скажешь? Каким-то боком ко всему этому имеет отношение доктор Ванесса Карлтон. Она делает всякие компьютерные штучки для ракет. Гордонс был у нее чем-то вроде компьютера, настроенного на выживание. Когда он случайно услышал ее слова, что лаборатория будет закрыта, потому что правительство прекращает финансирование, он принял человеческий облик и сбежал оттуда. Потому что все, что он знает и умеет, связано с единственным вопросом — как выжить? Ну, а потом наше тупое правительство передумало и снова выделило ассигнования.
— Правительство и не думало менять своего решения, — возразил Смит, — оно прекратило финансирование исследований доктора Карлтон еще два месяца назад, — Какая разница? Так или иначе этот робот сейчас на свободе, соображая, что бы еще сделать, чтобы выжить. Он считает, что это просто.
— Попробовал бы он выжить на месте домашней хозяйки — при нынешних-то ценах!
— Я думаю, — сказал Смит, — что с точки зрения технического устройства он андроид.
— Нет. Он — робот, — возразил Римо.
— Робот — это машина, которая и выглядит как машина. Андроид имеет гуманоидное обличье и действует подобно человеку.
— Ладно, пусть будет андроид. Это решает проблему?
— Проблема — в вас. Кроме меня, правда, никто не знает точно, ни кто вы, ни чем занимаетесь. Но кое-кто в Казначействе из тех, с кем вы встречались, считает, что мы должны дать мистеру Гордонсу все, что он хочет. И это мнение имеет сторонников в окружении президента.
— А Форсайт? — спросил Римо.
Смит кивнул.
Чиун играл с трехпозиционным выключателем, включая то малый свет, то большой, то выключая его вообще, так что комната периодически погружалась в полную темноту.
— А если президент согласится? — спросил Римо. Смит молча пожал плечами. Чиун выдрал выключатель из настольной лампы и зажал его в руке.
— Где предполагается вручить ему мою голову? — спросил Римо.
— Она должна быть положена в урну, стоящую возле стойки регистрации билетов компании «Истерн эйрлайнз» в аэропорту Далласа в любой день после трех часов утра. Мистер Гордонс передал это Форсайту по телефону. Если бы вам удалось найти, где он печатает деньги!
Прихватив с собой выключатель, Чиун двинулся к выходу.
— Римо, — позвал он, — оставим императора Смита наедине с его думами!
Взяв Римо за локоть, он вывел его из комнаты.
— Не стоит говорить с ним, — шепнул он Римо. — Он опять сошел с ума.
Глава 8
Чиун настаивал на немедленной встрече с Форсайтом. Римо заявил, что ему наплевать на этого Форсайта и век бы его не видеть. По мнению Чиуна, это доказывало, что Римо глуп и ни в чем не разбирается. Чего еще можно ожидать от белого с его рыхлой комплекцией, смешными большими ногами и руками с толстыми запястьями.
— Недоумки стараются поступать, как все. Они думают, что это придает им силу. Но сколько ни собирай вместе дураков, они все равно останутся дураками.
— Ну хватит, — сказал Римо. Он решил прекратить беседу и уж во всяком случае не говорить Чиуну, где находится офис Форсайта.
Когда они сели в такси, Чиун сказал водителю:
— Отвезите нас в офис мистера Форсайта.
— Куда? — переспросил водитель.
— В офис мистера Форсайта. Он — важная шишка, вы должны его знать.
Чиун наклонился к водителю и доверительно шепнул:
— Он тоже белый, как и вы.
— Слушай, приятель, не знаю я никакого Форсайта.
— А я его вам сейчас опишу. Он противный и глупый. Самый противный и самый глупый.
Водитель оглянулся на Римо, в расчете на его помощь, однако тот ничего не сказал.
— А какое в этом противном городе самое уродливое здание? — спросил Чиун.
— Ну, это легче легкого. Для Казначейства построили здание, которое выглядит, как мавзолей.
— Вот туда нас и везите, — сказал Чиун, удобно располагаясь на заднем сиденье. — Где же еще, если не там, может находиться Форсайт?
Здание Казначейства напоминало склеп-мавзолей потому, что оно было спроектировано наподобие гробницы Мавзолов, сооруженной в IV веке до нашей эры. Имя его осталось в веках, поскольку подобного типа сооружения стали называться мавзолеями.
Чиун подождал, пока Римо расплачивался с таксистом. Внутри их встретил сидящий за столом охранник в форме.
— Мы ищем мистера Форсайта, — сказал, подойдя к охраннику, Чиун.
— Не смеши человека, — сказал Римо.
— Вам назначена встреча? Он ждет вас? — спросил охранник.
— Всякий почтет за честь встретиться с Мастером Синанджу, — важно изрек Чиун.
— С кем, простите?
— Передайте ему, что прибыл Мастер Синанджу со слугой.
— Слуга — это я, — пояснил Римо.
— А я — Мастер Синанджу, — добавил Чиун.
— Ну, а я тогда — белый ферзь, — сказал охранник. — Убирайтесь!
С помощью большого пальца, нажавшего охраннику куда-то под ключицу, Чиуну удалось моментально урезонить охранника и заставить его позвонить в офис господина Форсайта.
— Сэр, — сказал страж голосом, прерывающимся от боли, — здесь внизу находится господин, называющий себя каким-то мастером. Он желает поговорить с вами... Шизоидный кранк... Да, я подожду.
— А что это означает? — спросил Чиун у Римо.
— Что?
— Ну, это, «шиферный кран», что ли...
— Это означает, что ты — псих.
Чиун впился взглядом в охранника, который вслух повторил услышанную в трубке фразу:
— Мистер Форсайт не знает никакого мастера?
Охранник беспомощно пожал плечами, подняв глаза на Чиуна.
— Скажите, что здесь находится также и Римо, — посоветовал Римо охраннику.
— Здесь находится также некто по имени Римо, — быстро проговорил в трубку охранник.
Он подождал с минуту, потом облегченно вздохнул и повесил трубку медленно и аккуратно, потому что при любом резком движении острая боль пронизала не только плечо, но и всю верхнюю половину тела.
— Он примет вас.
— Чиун, оставь его в покое! — попросил Римо.
Чиун нажал еще разок и отпустил, наконец, охранника, который тут же схватился левой рукой за правое плечо и стал усиленно массировать его, пытаясь унять боль.
— Нет будущего у страны, в которой имя Римо служит пропуском, а Мастер Синанджу не известен, — проворчал Чиун.
— Ты же знаешь белых — они всегда заодно, — сказал Римо.
— Вот именно, — крякнул Чиун, — истинная правда!
Форсайт ждал их в офисе на пятом этаже. Когда они вошли, он остался сидеть за столом в огромном кабинете, но Римо простил ему отсутствие хороших манер, посчитав это уступкой хорошему вкусу: пока Форсайт сидел, над столом была видна только его розовая рубашка с бордовыми цветами. Позже, когда Форсайт поднялся, Римо увидел такой же расцветки брюки, которые делали его похожим на уличного торговца ракушками на Багамских островах. Для полного сходства не хватало только соломенной шляпы, которую Римо тут же заметил в углу, на столике.
— Рад снова видеть вас, мистер Мастер, — сказал Чиуну Форсайт. — И вас. Римо, кажется?
Римо не сомневался, что Форсайт прекрасно помнит его имя, раз речь идет о его голове, которую требовал мистер Гордонс, угрожая в противном случае покрыть город сугробами из фальшивых банкнот.
Чиун кивнул в знак приветствия. Римо не отреагировал никак.
— Чем могу быть полезен? — спросил Форсайт.
Римо взглянул на Чиуна, который безмолвно и неподвижно стоял перед столом Форсайта.
Чтобы заполнить неловкую паузу, Римо сказал:
— Мы хотели узнать, как обстоят дела с мистером Гордонсом.
— О, мы пытаемся выйти на его след. После того, как вы получили от него в аэропорту эти пластины, мы ничего о нем не слышали, — соврал Форсайт. — Абсолютно ничего. Может быть, вам повезло больше?
Вдохновенная ложь заслуживает достойного ответа.
— Мы немного покопались в его биографии, — сказал Римо. Чиун бросил на него предупреждающий взгляд. Римо продолжал: — Родом он из небольшого городка в штате Миссури. Его отец — он давно умер — был печатником. Мать зарабатывала стиркой белья. Он учился в школе, каким-то образом избежал призыва в армию и отправки в Корею, работал учителем. Увлекается моделированием, любит смотреть по телевизору бейсбол и вышивать гарусом по канве. Не пьет и не курит. Атеист.
— Здорово! — с энтузиазмом воскликнул Форсайт. — Просто удивительно, как вы в столь краткий срок смогли узнать так много. Я просто поражен!
Римо глупо улыбался в ответ на глупую улыбку Форсайта.
Чиун продолжал молча взирать на человека за письменным столом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22


А-П

П-Я