https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/Grohe/eurosmart-cosmopolitan/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И что, если влечение к нему нежелательное для нее чувство, которое она предпочитает подавлять? Так что правильнее освободить ее от обязанностей, вместо того чтобы размышлять, как избавиться от желания, которое она возбуждает в нем.
— Она правда милашка, — мечтательно вздохнул Гэри.
Тейлор поморщился. Гэри только констатировал факт, и осаживать его было бы нелепо. Любая женщина с данными Энджи стала бы здесь проблемой. Каждый мужчина на ферме непременно будет иметь на нее какие-то виды. Избежать этого можно только одним способом — удалив ее отсюда.
— Энджи пришлось пережить очень неприятные события, Гэри, — серьезно сказал Тейлор. — Так что единственное чувство, которое она должна вызывать, это уважение. Если кто-то позволит себе хотя бы один грязный намек, то вылетит отсюда, не успев даже оглянуться.
У Гэри изумленно округлились глаза.
— Я всем скажу, босс, — быстро ответил он и остальные свои мысли предпочел не высказывать вслух.
Тейлор ощутил укол вины. У него нет никаких прав принимать решения за Энджи. Вполне возможно, что Гэри ей понравится. И знаки внимания со стороны молодого человека, может статься, привлекли бы ее гораздо больше, чем…
Нет, черт побери! Он с ума сойдет, наблюдая, что она с кем-то другим… Между ними уже протянулась какая-то нить. Он знал это наверняка.
На дорогу прямо перед ним упала огромная, тяжелая дождевая капля. За ней — еще и еще. Забарабанили, вздымая пыль.
— Надо прятаться, Гэри, — сказал Тейлор. — Я пережду дождь в школе.
— Тогда увидимся позже, — отозвался тот, наклоняя голову под ливнем.
Еще мгновение Тейлор колебался. Он был весь в грязи, поту и пыли после работы. Ну и что?! — с жаром возразил он себе. Он собирается только поговорить с ней… выяснить, как ей здесь… какие трудности… и хочет ли она остаться.
Пришло время им поговорить.
Глава 6
Дождь бешено застучал по железной крыше.
Никогда еще Энджи не видела таких ливней, которые низвергались бы с небес не струями, а целыми потоками. Второй любопытной особенностью здешних ливней было то, что они приходили и уходили, никак не влияя на температуру воздуха. Жара здесь была постоянной. Если бы не кондиционер, она давно умерла бы от духоты в этом классе.
Звук шагов на пороге домика заставил ее вздрогнуть и поднять глаза от тетрадей. Дверь распахнулась, и в комнату ввалился Тейлор Мэгуайр, сразу же всю ее заполнив. У Энджи сжалось сердце, словно и для него не осталось места в этой комнате. Тейлор снял шляпу, стряхнул с нее воду, швырнул на вешалку и повернулся к Энджи. Его губы кривила невеселая улыбка, только добавлявшая ему привлекательности.
— Почти успел. — Его низкий, глубокий голос заставил затрепетать каждый ее нерв.
— Ближайшее укрытие от дождя? — неровным голосом пробормотала она. Едва ли при других обстоятельствах он был бы рад оказаться с ней наедине. Зачем нарываться на неприятности? На неприятности для обоих!
Спокойствие и уверенность, которые она испытывала на первых порах в его обществе, давным-давно исчезли, уступив место постоянному ощущению его мужского начала. Неважно, заметил ли он сам прорыв в ней первобытных инстинктов, но Энджи достаточно было и того, что она сама это осознавала.
Тейлор смотрел прямо ей в глаза.
— Я хотел поговорить с вами без посторонних ушей.
Мне кажется, лучшего времени и места не найти.
У Энджи по спине пробежал озноб. Мысли в панике смешались. Неужели он понял, как ее влечет к нему? Может быть, поэтому он и решил поговорить с ней — чтобы исключить всякую надежду, которую она могла вынашивать?
— Разве есть какие-то проблемы? — абсолютно безразличным голосом спросила она.
Тейлор пожал плечами.
— Полагаю, что их достаточно много. Хотя вы их и держите при себе; так что мне не все известно.
Не все известно. Паника в душе Энджи немного утихла. Тейлор прошел ближе к ее столу, мимо парт, и небрежно оперся о него. Энджи немедленно откинулась назад, на спинку стула, стараясь как можно дальше отодвинуться от него. Может быть, он сделал это нарочно, чтобы проверить ее?
— Вопрос в том… — продолжал Тейлор, впиваясь в нее взглядом, — чувствуете ли вы себя в состоянии справиться с ними, или они вас угнетают?
Энджи сделала глубокий вдох, изо всех сил стараясь сохранять внешнее спокойствие. Они не подписывали никакого контракта, защищающего ее права.
Может быть, Тейлор отвел ей месяц испытательного срока и сегодня он окончился? Может быть, он ищет повода спровадить ее с фермы, пока не съехались все работающие здесь мужчины?
На какие еще неприятности он может указать?
Правда, пилот вертолета Гэри Доусон явно положил на нее глаз. Энджи была с ним просто вежлива, ничего больше. Но Гэри мог обронить какое-нибудь неосторожное замечание, и Тейлор сделал вывод, что проблемы начинаются.
Беспокойство Энджи росло. Она, кстати, припомнила и несправедливое предубеждение Тельмы Уинтон против нее, и то, что Тейлор наверняка в чем-то это предубеждение разделял.
— И что за проблемы, по-вашему, у меня могут быть? — прямо и резко спросила она. Если он надеется услышать какую бы то ни было жалобу из ее уст, то сильно ошибается.
Прошло еще несколько секунд напряженного молчания. Тейлор раздумывал, внимательно глядя в ее сверкающие темным золотом глаза. Нет, она сдаваться не собиралась.
— Как вы находите работу в школе? — неожиданно сменил он тему.
— Это новый и очень интересный опыт для меня.
Уроки на открытом воздухе проходят просто замечательно, они дают детям возможность почувствовать, что они принадлежат к этому миру, что они — его часть. Письменные работы показывают, что материал они усваивают хорошо. И я очень рада возможности уделять каждому ребенку много времени.
Пускай попробует подкопаться!
— А с самими детьми нет проблем?
Он, конечно, имел в виду Хэмиша, но Энджи не торопилась сразу переходить к его сыну, с которым действительно было нелегко.
— Джесси — идеальная ученица, старательная, всегда послушная. Уэйн — тот, конечно, слишком шумный и подвижный, а в работе ему постоянно нужен стимул. Лучшая для него приманка-это компьютер.
Он обожает компьютерные игры.
Энджи помолчала, гадая, рассказывал ли Хэмиш что-нибудь о занятиях в школе отцу. Мальчик оказался невероятно замкнутым, и Энджи сомневалась, открывается ли он вообще кому-либо. Его отношения с отцом, как она успела заметить, были весьма натянутыми и основывались скорее на подчинении и уважении, нежели на любви.
— А Хэмиш? — спросил Тейлор.
Это была весьма зыбкая для Энджи почва. Но тут, пожалуй, честность — лучший выход.
— Сначала он был настроен довольно неприязненно и даже враждебно, — начала она.
— Враждебно? — Тейлор нахмурился.
— В первых письменных работах он писал мне одни ругательства и рисовал неприличные картинки.
— Почему вы не сказали мне? — кратко и гневно спросил Тейлор.
— Потому что это была проверка. Он проверял меня, а не вас, Тейлор. Но вот что интересно… Хэмиш ожидал за это наказания. Когда я собирала работы, он уже заранее предвидел результаты своего поведения.
Скулы Тейлора затвердели. Нет, в его жизни нет места чувствам. И прежде чем он успел открыть рот, Энджи заранее знала, что он никак не отреагирует на ее скрытое обвинение.
— И как же вам удалось справиться? — резко бросил он.
— Если Хэмиш хотел меня расстроить, ему это не удалось. Я сразу обратилась к его гордости. Я спросила, неужели он действительно хочет, чтобы были посланы в центр образования эти работы — под его именем. И хочет ли он таким образом выделиться среди других детей…
— Что же он ответил?
— Сначала нахамил. Но к концу дня, видимо, одумался. Он, правда, успел испортить свои бланки для работ, поэтому я помогла ему перепечатать их на компьютере заново. Вот так.
В глазах Тейлора засветилось что-то, похожее на уважение.
— А повторить подобное он не пробовал?
— Нет. У нас бывают маленькие стычки и по другим поводам. Он очень умный ребенок и потому постоянно вызывает меня на состязание.
— А враждебен по-прежнему?
— Гораздо меньше. Я не заостряю на этом внимание.
— А вы не находите его поведение обидным для себя?
Энджи почувствовала, как в ней закипает раздражение. Он все-таки продолжает искать недостатки в ее работе.
— Работа учителя вообще нелегкое занятие, — старательно выговаривая слова, ответила она. — Каждый ребенок обладает индивидуальностью, каждый по-своему личность. И я думаю, стоит тратить время и силы, чтобы найти к нему подход.
— Вы часто подолгу остаетесь здесь после занятий, — заметил Тейлор.
— А почему нет? Это мои владения. Я здесь чувствую себя хорошо.
— А в других местах — плохо?
Энджи мысленно выругала себя за то, что дала ему повод придраться. Хотя Тейлору не помешало бы знать, что на кухне Тельмы Уинтон она не может чувствовать себя свободно. Эта женщина даже не пытается скрывать свою неприязнь.
— Я люблю немного передохнуть после работы, ответила Энджи. — К тому же веду дневник. Записываю свои мысли, чтобы легче было разобраться в них.
— Довольно скучное времяпрепровождение, — заметил Тейлор.
— Я так не считаю. Мне нравится писать.
Он задумчиво кивнул, полуприкрыв глаза. Энджи напряженно ожидала новой атаки. Верх его рубашки был насквозь мокрым от дождя, и Энджи не могла оторвать глаз от прилипшей к телу ткани, подчеркивавшей развитые мускулы. Колечки темных волос виднелись в V-образном вырезе его рубашки, и Энджи поймала себя на мысли, что хорошо бы узнать, вся ли его грудь покрыта ими и как было бы…
— Вы хотите научиться ездить верхом?
Вопрос, заданный мягким голосом, испугал и смутил Энджи. Она почувствовала, что краснеет, и с трудом заставила себя встретиться с Тейлором глазами. — — Простите, не поняла? — пробормотала она.
— Джо говорил мне, что вы очень боитесь лошадей, но упорно настаиваете на том, чтобы брать уроки верховой езды, — пояснил Тейлор.
Джо Камерон был главным погонщиком, и его жена Сью предложила Энджи брать у него уроки верховой езды в первую же неделю после ее приезда.
Школьные занятия должны были начаться не раньше февраля, дети постоянно уезжали кататься верхом, поэтому Сью вполне резонно сказала Энджи, что, если та не хочет безвылазно сидеть на ферме, ей следует научиться ездить на лошади.
— Я не то чтобы боюсь. Скорее опасаюсь, — начала оправдываться Энджи. — До приезда сюда я никогда даже вблизи не видела лошадь. Они такие большие, а когда сидишь наверху, в седле, до земли кажется так далеко… но я уже привыкаю…
— Вам незачем привыкать, Энджи, — тихо сказал он.
— Я хочу этого, — твердо ответила она.
Ей и вправду хотелось ездить с детьми к реке кататься и при этом не чувствовать себя абсолютно зеленым и неопытным наездником. Для Энджи это было тем более важно, что она хотела избавиться от ярлыка «городская штучка», не имеющей понятия о «сельской» жизни.
Он посмотрел на ее упрямое выражение лица и пробормотал:
— Гордыня предшествует падению.
— А целеустремленность помогает снова подняться, — отпарировала Энджи.
Ее ответ вызвал на его губах кривую усмешку.
— Это верно. Вот только подходящее ли это занятие для вашей целеустремленности? Заставлять себя делать что-то, что вам не по душе, — это только пустая трата сил, которые, направь их в другое русло, принесли бы настоящую пользу.
— Позвольте мне самой об этом судить, — ответила Энджи, чувствуя вопиющую несправедливость его слов. Опять он уверен, что приспособиться к здешней жизни она так и не сумеет. — Джо говорит, что я даром отнимаю у него время? — спросила она, чтобы закрыть неприятную тему.
— Нет. — Он снова скривил губы. — Джо в восторге от ваших талантов.
Энджи подавила вздох облегчения. Джо ей нравился. Это был невысокий жилистый человек лет сорока с небольшим, всю жизнь проведший здесь, в степи. Обветренное лицо и кривые ноги доказывали, что он не вылезает из седла. Терпеливый, веселый человек, он всегда смягчал ее промахи в верховой езде хорошей шуткой.
— Я сделала что-то не так? — продолжала выпытывать Энджи.
— Вовсе нет, — ответил Тейлор. — Наоборот, я доволен вашими методами и действиями. Вы, похоже, отлично вписались в наше маленькое общество. Я слышал о вас лишь самые лестные отзывы.
— Они все замечательные люди, — искренне отозвалась Энджи.
Только семейство Мэгуайров упорно не допускало ее к себе, все же остальные проявляли к ней исключительную теплоту и радушие и всегда готовы были помочь, поделиться опытом.
— Да, — кивнул Тейлор. — Надо сказать, я ценю усилия, приложенные вами. Ведь здешняя жизнь слишком далека от той, к какой вы привыкли.
Жесткий контроль, под которым Энджи держала свои чувства, рухнул. Даже если Тейлор не был так слеп в своем предубеждении, как его тетка, все равно оно просвечивало в каждом сказанном слове, в каждом взгляде. Не выдержав, Энджи яростно бросила ему:
— Не судите обо мне по своей жене!
Он дернулся, словно получил пощечину. Во взгляде проскользнули недоумение и что-то еще, мрачное и темное. Энджи оперлась обеими руками о стол и встала. Подалась вперед, больше не сдерживая негодования.
— Два человека не могут быть одинаковыми.
Жизнь каждого идет своим путем. Если вы этого не понимаете, значит, вы человек страшно ограниченный. Да, я тоже приехала из города, как и ваша жена!
Ну и что из того? Это не мешает мне оставаться самой собой, а здесь со мной обращаются как с изгоем из-за вашей неудачной женитьбы. — Она гордо выпрямилась. — Я — это я, Энджи Корделл. И вам пора снять шоры с глаз, Тейлор Мэгуайр.
Энджи резко отвернулась, слишком потрясенная собственной решимостью, чтобы смотреть ему в глаза.
Дождь за окнами все не ослабевал. Уйти было невозможно. Энджи стояла у окна, обхватив себя за локти, и невидящими глазами глядела на хлещущие с небес потоки воды. Грохот бивших по крыше струй воды был оглушителен, а за спиной Энджи царило еще более оглушительное молчание.
Энджи твердила себе, что ей все равно. Тейлор с самого начала не был с ней до конца честен, скрывая ситуацию, в которую ей предстояло попасть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19


А-П

П-Я