https://wodolei.ru/catalog/akrilovye_vanny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Я пытаюсь найти двух братьев. Они могут оказаться Странниками.
– Исаак Т. Джонс был последним из Странников. Других не осталось.
Майя тронула Вики за руку.
– За домом наблюдает Табула. Иногда у них бывает оборудование, которое позволяет смотреть сквозь стены. Я не могу здесь больше оставаться. Это опасно для всех нас.
Вики встала между матерью и Арлекином. Вся прошлая жизнь показалась ей смутной и туманной, как нечеткий снимок, на котором смазанные фигуры бегут перед объективом. Только сейчас, в эту самую секунду, у нее действительно появился выбор. «Выбор надо делать легко», – говорил Пророк. Однако чтобы найти верный путь, требуется вера.
– Я собираюсь помочь ей.
– Нет, – сказала Джозетта. – Я тебе не позволю.
– Мне не нужно твоего позволения, мама.
Вики схватила сумочку и вышла на задний двор. Майя нагнала ее на краю лужайки.
– Запомни одно, – сказала она. – Мы работаем вместе, но доверять я тебе все равно не буду.
– Ладно, ладно. Доверять ты мне не будешь. С чего начнем?
– Залезем на изгородь и спрыгнем вниз.
Томас Идущий По Земле дал Майе фургон для доставки. Боковых окон у «плимута» не имелось, и в случае необходимости в задней части фургона можно было снать. Вики забралась в машину, и Майя велела ей раздеться.
– Зачем?
– Последние двое суток вы с матерью сидели дома постоянно?
– Нет. Мы ходили навестить его преподобие Морганфилда.
– Значит, люди Табулы входили в дом и все там обыскали. Вполне возможно, что в твоей одежде или сумке спрятаны устройства слежения. Как только ты покинешь определенную зону, спутник начнет отслеживать все твои передвижения.
Вики забралась в заднюю часть фургона и, немного смущаясь, сняла с себя блузку, брюки и туфли. В руке у Майи появился стилет, и она проверила им каждый шов и каждую кромку.
– Ты туфли отдавала недавно в ремонт?
– Нет. Вообще никогда не отдавала.
– Тут недавно молотком поработали.
Майя поддела каблук острием стилета и оторвала его. Внутри каблука оказалось вырезано небольшое углубление. Майя перевернула туфлю и вытряхнула на ладонь белый, похожий на бусинку передатчик.
– Замечательно. Теперь они знают, что ты вышла из дома.
Майя выбросила бусину из окна и поторопилась уехать подальше из квартала. Они купили Вики новую пару туфель, а потом зашли в церковь адвентистов седьмого дня и взяли там дюжину религиозных буклетов. Притворяясь проповедницей адвентистов, Вики отыскала дом Габриеля и постучала в дверь. На стук никто не открыл, но Вики показалось, что за ней наблюдают.
Они с Майей заехали на стоянку супермаркета и забрались в заднюю часть фургона. Вики наблюдала, как Майя подсоединила спутниковый телефон к портативному компьютеру и ввела телефонный номер.
– Что ты делаешь?
– Выхожу в интернет. Опасное занятие. Из-за «Хищника».
– Какого хищника?
– Это название программы по наблюдению за всемирной компьютерной сетью. Разработана ФБР.
Агентство национальной безопасности уже создало более мощные программы, но отец и его друзья все равно использовали старое название. Оно напоминало им, как осторожно надо действовать в интернете. Программа-анализатор отслеживала все, что происходило в определенной сети. Наблюдала за некоторыми веб-сайтами и электронными адресами. Отлавливала определенные слова и фразы.
– А Табула об этой программе знает?
– Табула получила несанкционированный доступ к результатам ее работы. – Майя принялась печатать что-то на клавиатуре. – Чтобы тебя не засекли, надо пользоваться обтекаемыми фразами, где нет никаких определенных слов.
Вики перебралась на переднее сиденье фургона и стала наблюдать за стоянкой, пока Майя разыскивала в сети другого Арлекина. Из супермаркета выходили покупатели с тележками, доверху заполненными едой, одеждой и бытовой техникой. Чтобы сдвинуть с места тяжелые тележки, люди налегали на них всем весом. Вики вспомнила, как в средней школе читала о Сизифе, коринфском царе, которого обрекли вечно вкатывать на гору камень.
Посетив несколько веб-сайтов, Майя отыскала наконец Линдена. Заглядывая Арлекину через плечо, Вики читала ее короткие иносказательные сообщения. Предатель Шеперд превратился во «внука достойного человека», который переметнулся «на сторону конкурирующей фирмы» и расстроил «наши деловые планы».
– Как твое здоровье? – спросил Линден.
– В порядке.
– Проблемы с переговорами?
– Дважды подавали холодное мясо, – напечатала Майя.
– Инструментов хватает?
– Вполне.
– Состояние?
– Устала, но повреждений нет.
– Помощники есть?
– Один местный из «Джонс и компания». Завтра найму профессионала.
– Отлично. Денежные средства имеются.
Секунду экран оставался пустым, а затем Линден написал:
– Два дня назад пришли известия от друга. Предлагаю поискать…
Информант Линдена из фонда «Вечнозеленые» предоставил ему шесть адресов, по которым следовало искать Майкла и Габриеля Корриганов. К каждому адресу прилагалось короткое пояснение: «Играет в гольф с М» или «Друг Г».
– Спасибо.
– Попытаюсь разузнать что-нибудь еще. Удачи. Майя переписала адреса на листок бумаги и выключила компьютер.
– Теперь надо проверить еще несколько мест, – сказала она Вики. – Мне нужен наемник. Такой, который сумеет меня прикрыть.
– Я знаю одного подходящего.
– Он из какого-нибудь клана?
– В каком смысле?
– Некоторые люди отказываются жить в Системе, объединяются в сообщества и уходят во что-то вроде подполья. Некоторые кланы отказываются есть приготовленные Системой продукты. Другие не принимают ее музыку и стиль одежды. Кто-то пытается жить по законам веры и не принимает страхи и нетерпимость Системы.
Вики рассмеялась.
– Тогда выходит, что церковь Исаака Т. Джонса тоже клан.
– Совершенно верно. – Майя завела двигатель и стала выезжать с огромной стоянки. – Боевым кланом называют тех, кто способен защититься от Системы физически. Арлекины часто нанимают их на службу.
– Холлис Уилсон ни в какой клан не входит, но драться умеет здорово.
Пока они добирались в Южный Лос-Анджелес, Вики рассказала, что Святая церковь беспокоится за своих юных приверженцев, которых могут совратить яркие соблазны Нового Вавилона. Молодых людей вдохновляли на то, чтобы они ехали миссионерами в Южную Африку или страны Карибского бассейна, направляя юношескую энергию в благое русло.
Холлис Уилсон происходил из порядочной семьи, но ехать миссионером в Африку категорически отказался, связавшись взамен с местной бандой. Родители Холлиса молились за него и запирали в комнате на замок. Как-то раз он вернулся домой в два часа ночи и обнаружил там местного священника, который явился, чтобы изгнать из юноши демона. После того как Холлиса арестовали возле краденого автомобиля, мистер Уилсон отвел сына в класс карате полицейской лиги спорта. Он надеялся, что тренер сумеет приучить трудного и безалаберного подростка хоть к какой-то дисциплине.
Строгий мир боевых искусств отвратил Холлиса от Церкви окончательно и бесповоротно. Получив черный пояс по карате, он уехал вместе с одним из своих учителей в Южную Америку. Обосновался в Рио-де-Жанейро, прожил там шесть лет и стал искусным специалистом по бразильской борьбе капоэйра.
– Потом он вернулся в Лос-Анджелес, – продолжала Вики. – Мы встретились на свадьбе его сестры. Сейчас у него собственная школа боевых искусств.
– Опиши его. Как он выглядит? Крупный или маленький?
– Плечи широкие, но сам стройный. Волосы заплетены в косички, как у ямайских негров.
– А характер?
– Самоуверенный и самодовольный. Считает, что он божий дар для всех женщин.
Школа Холлиса Уилсона располагалась на бульваре Флоренция, вклинившись между винным магазинчиком и салоном видеопроката. На оконном стекле школы горели ярко-красные и желтые буквы: «Научись себя защищать! Карате, кикбоксинг и бразильская капоэйра. Договоры не заключаем. Всегда рады новичкам».
Возле здания школы Вики с Майей услышали барабанный бой, а когда открыли входную дверь, звук усилился. Приемная для посетителей была огорожена листами фанеры и оборудована письменным столом и складными стульями. На доске объявлений висело расписание занятий и афиши с рекламой местных соревнований по карате. Майя с Вики прошли мимо двух крохотных раздевалок, вместо дверей занавешенных обычными простынями, и заглянули в длинный зал без окон.
В углу сидел старик и играл на барабане. Звук отдавался эхом от бетонных стен. Ученики, одетые в футболки и белые хлопковые штаны, стояли, выстроившись в круг. Они хлопали в ладоши в ритм с барабанным боем и наблюдали за тем, как внутри круга борются двое. Один из борцов был невысоким латиноамериканцем в футболке с надписью «Думай критично!». Он оборонялся от темнокожего парня лет двадцати с лишним, который, нанося удары ногами, успевал давать противнику наставления. Второй борец бросил на вошедших взгляд, и Вики тронула Майю за руку. Его волосы, заплетенные в бессчетные косички, доходили до плеч. Понаблюдав несколько минут за боем, Майя повернулась к Вики и шепотом спросила;
– Это и есть Холлис Уилсон?
– Да. Тот, с длинными волосами.
Майя кивнула:
– Подходит.
Капоэйра смотрелась необычной смесью фации с жестокостью, напоминая ритуальный танец. Холлис с латиноамериканцем закончили бой, и в центр круга вышли двое других учеников. Они стали наносить друг другу резкие удары, работая кулаками и ногами с разворота и перекатываясь через голову. Время от времени один из соперников падал ничком и наносил противнику удар ногой снизу вверх, опираясь ладонями об пол. Борцы двигались, не останавливаясь ни на секунду, и их футболки насквозь пропитались потом. Ученики один за другим выходили в круг. Иногда в бой вступал и сам Холлис, нападая или защищаясь. Бойцы начали выходить в центр круга по второму разу. Барабанные удары зазвучали чаще. Затем последовала третья, заключительная серия схваток с быстрыми взмахами ногами и молниеносными ударами. Наконец Холлис кивнул барабанщику, и бой закончился.
Обессиленные ученики, тяжело дыша, уселись на пол и вытянули ноги. Холлис, казалось, не устал совершенно. Он принялся расхаживать взад-вперед перед учениками и давать разъяснения тоном проповедника:
– У людей существует три типа реакции – продуманная, инстинктивная и автоматическая. Продуманное действие планируется заранее. Инстинктивное совершается само собой. Автоматическое повторяет что-то по привычке.
Холлис остановился перед сидящими учениками и посмотрел на них так, словно оценивает достоинства и недостатки каждого.
– Многие из ваших знакомых считают, что живут и действуют продуманно, а на самом деле каждый день существуют на автомате. Как целая толпа роботов, они водят автомобили, работают, получают зарплату в обмен на собственную усталость, боль и унижение, а потом возвращаются домой и слушают искусственный смех из телеприемника. Все они уже мертвы или почти мертвы, только сами об этом не догадываются. Другая группа людей – девочки и мальчики, которые только и делают, что ходят по вечеринкам, курят травку, пьют пиво да ищут, с кем бы по-быстрому переспать. Они считают, что живут, следуя своим инстинктам и животной природе человека, а знаете, что на самом деле? На самом деле они тоже существуют на автомате. Воин отличается и от первых, и от вторых. Воин использует голову, чтобы обдумывать поступки, и сердце, чтобы действовать инстинктивно. Единственное, что воин может делать автоматически, это чистить зубы.
Холлис сделал паузу и широко раскинул руки.
– Старайтесь думать головой и чувствовать сердцем. Будьте искренни. – Он хлопнул в ладоши. – На сегодня достаточно.
Ученики поклонились учителю, подхватили свои спортивные сумки и, надев на босые ноги резиновые сандалии, разошлись по домам. Холлис протер полотенцем влажный от пота пол, а затем с улыбкой повернулся к Вики.
– Вот так неожиданность, – сказал он. – Виктори-Фром-Син Фрейзер собственной персоной.
– Здравствуй, Холлис. Когда ты ушел из общины, я была совсем маленькой.
– Помню, помню. Вечерние службы по средам. Пятничные молодежные собрания. Воскресные обеды. Мне всегда нравилось петь, и музыку в церкви играли отличную. Только вот молились там, на мой взгляд, многовато.
– Да уж, истинно верующим ты никогда не был.
– Я много во что верю. Исаак Т. Джонс был великим пророком. Великим, но не последним. – Холлис подошел к дверям. – Ну, рассказывай, зачем пришла и кто твоя подружка. Занятия для начинающих мы проводим вечером, по средам, четвергам и пятницам.
– Мы не заниматься пришли. Знакомься, моя подруга Майя.
– И кто же ты такая? – спросил Холлис у Майи. – Белая почитательница черного святого?
– Глупости какие, – заметила Вики. – Пророк не различал людей по цвету кожи.
– Я просто пытаюсь выяснить причину вашего визита, юная мисс Виктори. Раз вы пришли не для того, чтобы обучаться, значит, хотите позвать меня на какое-то церковное мероприятие. Наверное, его преподобие Морганфилд подумал, что, если послать ко мне двух симпатичных девушек, толку будет больше. В некотором смысле он прав, но не до конца.
– К церкви я не имею никакого отношения, – сказала Майя. – Я хочу нанять тебя как воина. Надеюсь, оружие или возможность его достать у тебя найдется.
– Ну и кто же, черт возьми, ты такая?
Вики посмотрела на Майю, взглядом спрашивая разрешения. Арлекин слегка кивнула: «Скажи ему».
– Майя.
– Она прилетела в Лос-Анджелес, чтобы разыскать двух вероятных Странников.
Холлис удивленно поднял брови, а затем громко рассмеялся.
– Ага, точно! А я – король всех королей. Не надо вешать мне лапшу на уши, Вики. На свете не осталось ни Странников, ни Арлекинов. Их всех выследили и убили.
– Было бы здорово, если б все думали именно так, – спокойно сказала Майя. – Нам гораздо спокойнее, когда в наше существование никто не верит.
Холлис взглянул на Майю, приподняв брови и словно сомневаясь, имеет ли она право находиться в зале. Затем встал в боевую стойку и нанес Майе несильный удар в лицо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58


А-П

П-Я