https://wodolei.ru/catalog/mebel/provance/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Доктор Владлен Серапионыч, инспектор Столбовой, турбизнесмен Ерофеев. Вон та дама в темном – историк Хелен фон Ачкасофф. Обычно еще бывает частный сыщик Дубов, но сегодня что-то не видно...
Тут дверь вновь раскрылась, и в зал вошел Петр Петрович. При нем была огромная хозяйственная сумка – столь же старомодная, как его болониевый плащ. Увидев Надю с подругой, он тут же направился в их угол:
– Добрый день, сударыни.
– Вот это и есть искусствовед Петр Петрович, – сказала Надя. – А это моя подруга, э-э-э...
– Василиса Николаевна, – представилась дама. – Ну что же, дорогой Петр Петрович, к делу?
– Да-да, разумеется, – подхватил Петр Петрович. – Надеюсь, письмо при вас?
Вместо ответа Василиса Николаевна извлекла из-под разреза платья большой незаклеенный конверт и протянула его искусствоведу. Петр Петрович с неподдельным трепетом вынул оттуда несколько пожелтевших листков, исписанных характерным пушкинским почерком.
– Да, все в порядке, – констатировал он, внимательно осмотрев письмо. – Мой друг-меценат будет очень доволен. А это вам, – похлопал он по сумке. – Девяносто тысяч, как договаривались. Будете проверять?
– Будем! – решительно заявила Чаликова.
– Здесь девяносто пачек по тысяче, – пояснил Петр Петрович. – Стало быть, в каждой по сто десятидолларовых банкнот.
Василиса Николаевна запустила руку в сумку, извлекла первую попавшуюся пачку и, чуть сдвинув обертку, принялась ловко, будто заправский кассир, пересчитывать купюры.
– Вы что, прямо здесь?.. – изумился Петр Петрович. – Может быть, лучше пройдемте в отдельный кабинет?
– Да зачем же? – лучезарно улыбнулась Надежда и принялась пересчитывать другую пачку. – Мы ж ничего дурного не делаем, напротив -помогаем пушкиноведам приобрести новую бесценную реликвию!
– К тому же вон тот господин – мой знакомый милицейский инспектор, -добавила Василиса Николаевна. – Так, знаете, на всякий случай.
– Все ясно, это ловушка, – упавшим голосом произнес Петр Петрович.
– Да ну что вы, какая ловушка! – еще лучезарнее возразила Надя. – Мы же с вами честные люди, к чему нам друг друга ловить? Так, мера предосторожности.
– Ну, разве что, – угрюмо пробормотал искусствовед.
– По-моему, все верно, – заметила Василиса Николаевна, перелистав купюры в своей пачке. – Думаю, остальные пересчитывать не стоит.
– Посмотрим только, нет ли где пустых бумажек, – добавила Надя.
Когда все пачки были просмотрены, Петр Петрович вместе с обеими дамами закидал их обратно в сумку, каковую вручил Василисе Николаевне, а сам, торопливо простившись, предпочел покинуть ресторан.
Между тем обеденное время подходило к концу, и зал стремительно пустел. Инспектор Столбовой удалился сразу же за Петром Петровичем, следом за ним расплатились и ушли бизнесмен Ерофеев и баронесса фон Ачкасофф, лишь доктор Серапионыч остался, чтобы в одиночестве насладиться чашкой крепкого чая с добавкой из заветной скляночки.
Увидев, что Надя еще не ушла, доктор прямо с чашкой направился к ее столику:
– Здравствуйте, Надюша! Добрый день, госпожа... э-э-э...
– Василиса Николаевна, – подсказала Чаликова.
– Василий Николаевич, – представилась Надина подруга и на манер шляпы чуть приподняла на голове темный парик.
– Ух ты! – восхищенно выдохнул Серапионыч.
– Что поделаешь, – картинно махнул красным рукавом Василий Николаевич, – иногда ради пользы дела приходится идти по скользкому пути нашего приятеля, прокурора Рейкина. А как вы думаете, доктор, что лежит в этой неприметной сумке?
– Судя по ее виду, наверное, картошка, – предположил Серапионыч.
– А вот и не угадали! – радостно захлопала в ладоши Чаликова.
– Девяносто тысяч долларов, – с притворной будничностью сообщил Дубов. – Те, которые мы вернем вашей пациентке.
– Кассировой? – переспросил доктор. – Но откуда вы их взяли?
– Пустяки, – пренебрежительно подернул плечами детектив. – Загнали письмецо Пушкина.
– Александра Сергеича? – еще больше удивился Серапионыч. – Но, черт возьми, откуда?..
– Да-да, Вася, я ведь тоже до сих пор не знаю, где вы его откопали, -поддержала Чаликова докторский запрос. – И насколько оно, извините, подлинное?
– Подлиннее и быть не может, – самодовольно рассмеялся Василий. – Уж об этом мы с Женей позаботились!
– С Женей? – настолько изумился доктор, что едва не откусил кусок чашки.
– Да. Но сначала я позаимствовал из обширной библиотеки своей домохозяйки Софьи Ивановны дореволюционное издание сочинений Пушкина, еще павленковское. Там есть автограф Пушкина – стихотворение, записанное его рукой. Вот с этим-то автографом Женя и работал. Я не очень разбираюсь в компьютерной графике, но знаю, что сперва он сосканировал текст, затем разделил его на буквы и создал новый шрифт – «пушкинский прописной». То есть можно было нажать на соответствующую клавишу, и на экране появлялась соответствующая буква, написанная почерком Пушкина. Конечно, поначалу при таком методе рукопись имела не совсем естественный вид – ведь никто из нас не пишет одну и ту же букву всегда одинаково, не говоря уже о соединении букв и о разных виньетках, коих не чурался и Александр Сергеевич. Так что потом Жене пришлось весьма кропотливо поработать над письмом в режиме рисования. Ну а в конце, когда все было готово, то окончательный вариант «выгнали» на лазерном принтере на ту пожелтевшую бумагу, что осталась в неоконченном дневнике кассировской прабабушки.
– То есть пушкинское письмо – плод компьютерной мистификации, -подытожила Надя. – А как же текст – может, вы и стиль Пушкина подделали при помощи компьютерных программ?
– Здесь тоже имелись свои трудности, – признался Василий. – Стиль Пушкина я имитировал, может, и не особо мастерски, но все же достаточно правдоподобно, а за образцы взял реальные письма Пушкина, в том числе и к другим дамам, каковые опубликованы в том же павленковском издании. Правда, здесь мне пришлось обратиться к нашей писательнице госпоже Заплатиной – она дала несколько дельных советов из области литературной стилистики. Сложнее было с правописанием – особенно с употреблением всяких i с точкой, ятя, фиты и прочих ижиц. Приходилось искать соответствующие слова в текстах. В общем, что получилось, то получилось. Конечно, если бы Петр Петрович показал нашу продукцию настоящему пушкиноведу, то тот сразу определил бы подделку, но у нас в Кислоярске таковые не водятся, а везти ксерокопию на экспертизу в Москву или Питер господа аферисты не рискнули – иначе, гм, оригинал мог бы уплыть мимо них. Петр Петрович и его сообщник-лжебизнесмен прекрасно понимали, что на пушкинских эпистоляриях они заработают много больше, чем на тургеневских, и чтобы их заполучить, готовы были даже расстаться с теми девяносто тысячами, что «зажилили» Кассировой.
– Да, Василий Николаич, – задумчиво отпил Серапионыч пару глотков остывшего чая, – но все же вы, как мне кажется, несколько рисковали. Сколь бы слабо эти жулики не разбирались в литературе, но не могли же они совсем ничего не заподозрить!
– Риск был, – согласился Дубов. – Я даже представляю себе их спор. Один говорил, что дело верное и наваримся еще больше, чем на Кассировой, даже если придется выложить баксы. А другой наверняка сомневался – мол, подозрительно, что в последние дни письма великих писателей просто косяками пошли. И заметьте, друзья мои – Петр Петрович назначил место для совершения сделки именно в «Трех яйцах всмятку». Понятно – он ведь человек Железякина и мог заранее ознакомиться со всеми ходами-переходами ресторана. Наверняка он еще и надеялся, что попутно удастся нас облапошить – взять письмо, а денег не отдать. Потому-то и приглашал нас с Надей в отдельный номер. Но я заранее попросил инспектора Столбового быть начеку, хотя до его вмешательства, слава богу, дело не дошло.
– Что ж, Василий Николаич, поздравляю вас с успешной операцией, -отхлебнул Серапионыч еще глоток чая со скляночной добавкой. – И что вы теперь собираетесь делать?
– Как что? – удивился Дубов. – Вернуть деньги Кассировой. Так что, доктор, если вам не трудно, пригласите ее ко мне в контору ну хотя бы сегодня часов в шесть. А заодно и сами заходите. Только не говорите госпоже Кассировой, зачем я хочу ее видеть, пусть это будет маленький сюрприз. -Василий Николаевич глянул на свои дамские часики. – О, что-то мы тут засиделись. Пора и за дела.
Доктор поспешно допил остатки чая, и все трое покинули зал ресторана.

* * *

Ровно в шесть вечера отворилась дверь, и, совсем как несколько дней назад, в сыскной конторе появились Софья Кассирова и Серапионыч. Как и в прошлый раз, доктор поддерживал поэтессу под руку, а лицо госпожи Кассировой выражало египетскую муку.
– Добрый вечер, Василий Николаевич, – голосом умирающего аллигатора произнесла Софья. – Добрый вечер, госпожа... – Эти слова относились к Чаликовой, которая, в отличие от прошлого раза, находилась не в «девичьей», а тут же в конторе, сидя на стульчике у окна.
– Госпожа Чаликова, – представил Дубов Надю. – Помогает мне вести ваше дело.
– Вы меня пригласили, чтобы сообщить, как продвигаются поиски? -таким же слабым голосом продолжала поэтесса.
– Да, пожалуй, – согласился детектив. – Хотя, собственно, поиски уже завершены. Наденька, прошу вас!
Надя с трудом оторвала от пола стоявшую в углу за фикусом хозяйственную сумку, поставила ее на стол Дубова, заблаговременно освобожденный от всего лишнего, и с ловкостью фокусника-иллюзиониста принялась извлекать тысячедолларовые пачки. Кассирова с широко открытыми глазами и ртом глядела на чаликовские священнодействия.
– Ровно девяносто тысяч, – провозгласил сыщик, когда содержимое хозяйственной сумки иссякло, а на столе выросла приличная горка.
– Василий Николаич! – вскричала Кассирова, когда до нее наконец-то дошел смысл происходящего. – Вы нашли их! – И не успел Дубов увернуться, как поэтесса заключила его в могучие объятия.
– Ну что вы, зачем же так, – смущенно бормотал детектив, пытаясь освободиться от железных тисков, похожих на пасть священного нильского крокодила.
Внезапно Кассирова перешла на деловой тон:
– Простите, но вы сказали, что здесь девяносто тысяч. А я потеряла сто.
– Ну знаете, – ахнула Надя, – сказали бы спасибо, что вообще...
– Насколько я помню, – поспешно перебил Василий, потирая пострадавшие бока, – вы обещали десять тысяч посреднику. Он их и получил. А вот ваши девяносто – потрудитесь пересчитать.
Издав горестный вздох дочери фараона, потерявшей возлюбленного в водах священного Нила, госпожа Кассирова принялась пересчитывать «зелененькие», но тут зазвонил телефон. Дубов поднял трубку:
– Сыскная контора слушает. А, добрый денек, Ольга Ильинична.
– Василий Николаич, вы не очень заняты? – сквозь помехи раздался из трубки знакомый голос писательницы Заплатиной. – Угадайте, откуда я звоню.
– Судя по слышимости, откуда-то с Марса, – наугад предположил детектив.
– А вот и не угадали! Из вашей гостиной на Барбосовской. Заглянула к вам в гости, но не застала, а Софья Ивановна уговорила меня вас подождать. И даже напоила чаем со своими непревзойденными сандвичами.
– Да, сандвичи у Софьи Ивановны бесподобные, – согласился Дубов. -Ольга Ильинична, если вы не спешите, то подождите – я скоро буду. Вот отпущу клиента...
– Нет-нет, ради меня не торопитесь, – ответила госпожа Заплатина, -просто пока Софья Ивановна готовила сандвичи, я взяла с полки павленковского Пушкина и еще раз просмотрела его переписку.
– И что же?
– Не хочу вас разочаровывать, но боюсь, что с тем якобы пушкинским письмом мы с вами дали маху.
– То есть? – чуть нахмурился Василий.
– Мы написали его по-русски, а в ту пору с дамами было принято переписываться по-французски. У Павленкова имеются даже соответствующие примечания. Разве что письма Пушкина к Наталье Николаевне: пока та была его невестой Н.Н. Гончаровой, он писал к ней по-французски, а когда она стала его супругой Н.Н. Пушкиной, то уже перешел на «великий и могучий». Кстати, это ведь Александр Сергеич так его назвал?
– Нет, кажется, Иван Сергеич, – не совсем уверенно ответил Дубов. При этом имени Кассирова оторвалась от пересчета долларов и нервно оглянулась.
– Правда, последнее письмо к Александре Осиповне Ишимовой, датируемое днем дуэли, где Пушкин предлагает ей перевести Барри Корнуолла, тоже написано по-русски, но оно адресовано Ишимовой не столько как к даме, сколько как к писательнице. Но то письмо, которое мы с вами имитировали, все же обращено именно к даме... Скажите, Василий Николаич, вы еще не пустили его в дело?
– Пустил, – сознался Дубов, – но, слава богу, на сей раз все сошло... Ольга Ильинична, надеюсь, вы никуда не торопитесь? Тогда подождите, мы скоро будем. – Детектив положил трубку.
– Что случилось? – обеспокоенно спросил Серапионыч.
– К счастью, ничего страшного, – не стал Василий вдаваться в технические подробности при клиентке. – Ну что же, госпожа Кассирова, вы убедились, что все на месте?
– Да, похоже, что так, – согласилась поэтесса. – Жаль, конечно, что не сто, а девяносто, но уж что поделаешь... На издание книги хватит, но с презентацией придется поужаться.
– Могу подсказать вам неплохую идею, – вдруг заявила Чаликова, – и если удастся «расколоть» спонсоров, то презентация может получиться на славу!
– Что за идея? – заинтересовалась Кассирова, продолжая бережно укладывать в сумку зеленые брикеты.
– Очень просто. Арендуем Красную площадь вместе с Мавзолеем, символизирующим пирамиду какого-нибудь Аменхотепа, с трибуны которого вы будете декламировать свои гениальные стихи. На время презентации перегородим участок Москва-реки и запустим туда священных крокодилов из Московского зоопарка. Ну, одежду для жрецов Омона можно будет заказать у Славы Зайцева или, на худой конец, у Вали Юдашкина. И вообще, можно было бы устроить настоящую театрализованную мистерию с участием Бори Моисеева, Людмилы Зыкиной, Иосифа Кобзона...
– Вы шутите, – пробурчала поэтесса, хотя по блеску, загоревшемуся в ее бархатных глазах, Надя поняла, что идея Кассировой понравилась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56


А-П

П-Я