душевые кабины на заказ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Все вы можете убираться
куда хотите, но уйти вы обязаны. Завтра Институт Когитантов будет
разрушен.
Финистерл вскочил на ноги, отбросив всякую сдержанность:
- Завтра? Это фантастика! Это нереально! Мы не можем бросить наши
исследования, нашу библиотеку, наше ценное оборудование!
Но Беран уже шел к дверям:
- Тянуть больше нельзя. Конечно, за вами останется право увезти с
собой вашу личную собственность. Но этот монстр - Институт Когитантов -
завтра исчезнет!

Эстебан Карбоне, Верховный Маршал валиантов, мускулистый молодой
человек с открытым приятным лицом, привык вставать с рассветом, чтобы
вдоволь наплаваться в волнах прибоя.
Этим утром он вернулся в свои покои нагой, мокрый и задыхающийся со
своего обычного утреннего купания, и увидел человека в черном, молчаливо
ожидающего его.
Эстебан Карбоне замер, смущенный:
- Панарх, это неожиданность. Прошу простить меня - я оденусь.
Он убежал в свою комнату и вскоре возвратился, уже облаченный в яркую
форму черно-желтого цвета.
- Теперь, Ваше Величество, я жду ваших приказаний.
- Они будут кратки, - сказал Беран. - В поход на Пон, к полудню
уничтожить Институт Когитантов.
Эстебан Карбоне был несказанно изумлен:
- Правильно ли я понял вас, Ваше Величество?
- Я повторяю: захватите Пон и уничтожьте Институт Когитантов! Его
нужно сравнять с землей! Когитанты уже предупреждены, началась эвакуация.
Эстебан Карбоне выдержал внушительную паузу перед тем, как ответить:
- Давать советы в делах политики Панарху Пао - не мое дело и не мое
право, но не слишком ли это жестоко? Я бы спокойно обдумал все еще раз.
Беран не обиделся:
- Я одобряю ваш совет. Это решение обдумано мной уже много раз.
Будьте так добры приступить к выполнению приказа без долгих отлагательств
- немедленно!
Эстебан Карбоне низко поклонился, коснувшись ладонью лба:
- Этого достаточно, Панарх Беран.
И заговорил в устройство связи.
А ровно в полдень с военного корабля поднялась ракета. Она летела к
горстке зданий на плато за горой Дрогхэд. Одна лишь вспышка голубого и
белого пламени - и Институт Когитантов прекратил свое существование.
Когда до Палафокса дошла эта новость, его лицо потемнело от
прихлынувшей темной крови, он заметался.
- Ну что ж, вот как он погубил себя! - рычал Магистр сквозь зубы. - Я
буду отмщен, но как много мнит о себе этот молодой фат!
Когитанты прибыли в Эйльянре и заселили старый квартал Бьюклейр, к
югу от Ровенона. За несколько месяцев они очень изменились - их
переполняло радостное чувство обретенной свободы. Они перестали быть
схоластически сосредоточенными и напряженными и приобрели черты богемной
интеллигенции. Повинуясь какому-то таинственному движению души, они почти
не говорили между собой на когитанте, в равной степени пренебрегая языком
Пао, и общались на Пастиче.

18
Беран Панаспер, Панарх Пао, сидел в круглом зале с куполообразным
потолком - в той же самой резиденции в перголаи, в том же самом черном
кресле, в котором умер его отец, Аэлло.
Остальные места за резным столом из слоновой кости пустовали -
поблизости не было никого, кроме двух черных нейтралоидов за дверью.
За дверью послышались шаги, мамароны окликнули идущего голосами, звук
которых напоминал треск рвущейся ткани. Беран, узнав пришедшего, дал знак
впустить его.
Финистерл вошел в зал мрачнее тучи, не удостоив вниманием огромных
черных стражей, остановился в самом центре и оглядел Берана с головы до
ног. Он заговорил на Пастиче, и слова его были язвительны и полны
противоречий, как и сам по себе язык:
- Ты выглядишь как самый последний бедняга во всей Вселенной.
Беран с трудом заставил себя улыбнуться:
- Когда сегодняшний день закончится - так или иначе, - я смогу спать
спокойно.
- Я вообще никому из вас не завидую, - задумчиво пробормотал
Финистерл, - и меньше всего тебе.
- А я завидую всем, кроме самого себя, - угрюмо ответил Беран. - Я
действительно вполне соответствую народному представлению о том, каков
должен быть Панарх - человек, облеченный властью, несущий ее как
проклятье, принимающий и воплощающий в жизнь решения с такой же легкостью,
с какой обычный человек бросает в цель стальное копье... И все же я не
изменюсь - ибо я многому научился в Институте Брейкнесса: я верю тому, что
никто кроме меня не способен быть справедливым и беспристрастным.
- Но ведь эта вера, о которой ты с осуждением говоришь, - может быть,
это всего лишь правда?
Пробили часы - потом еще и еще раз.
- Теперь к делу, - сказал Беран. - В течение следующего часа Пао или
будет спасен, или погибнет, - он подо-шел к высокому черному креслу и сел.
Финистерл молча опустился на один из стульев около стола.
Мамароны распахнули черные резные двери. В зал чинно вошла вереница
чиновников - министры, секретари, всего около двух дюжин. Они почтительно
склонили головы и заняли места за столом.
Вошли служанки, разлили охлажденное искрящееся вино.
Снова пробили часы. Мамароны вновь открыли двери. Чеканя шаг, в зал
вошел Эстебан Карбоне, Верховный Маршал валиантов, сопровождаемый четырьмя
офицерами. Они были облачены в парадную форму и шлемы из светлого металла,
которые, войдя, сняли. Офицеры выстроились перед Бераном в шеренгу,
поклонились и бесстрастно выпрямились.
Беран очень долго ждал этой минуты. Он встал и торжественно
приветствовал пришедших. Валианты сели. Все их движения отличала
отточенная четкость.
- Времена и условия меняются, - проговорил Беран ровным голосом на
валианте, - динамические программы развития, прежде имевшие ценность,
сейчас становятся опасными - миновала необходимость в них. Такова
настоящая ситуация на Пао. Мы лицом к лицу с опасностью утраты нашего
единства. Теперь конкретно о том, что касается валиантских лагерей. Они
были созданы с целью отражения конкретной угрозы. Этой угрозы больше не
существует: противник разбит, настал мир. Валианты, сохранив все свои
особенности, должны теперь влиться в основную массу населения Пао. С этой
целью отныне военные поселения будут размещены на всех восьми континентах,
а также на самых крупных островах. В этих поселениях будут жить валианты,
группами по пятьдесят мужчин и женщин. Они будут использовать свои лагеря
лишь в качестве организационных центров, а жить они будут в поселках. К их
услугам будут прибегать лишь тогда, когда того потребуют обстоятельства.
Территории, которые сейчас занимают валианты, будут возвращены их прежним
владельцам, и там постепенно восстановятся прежние обычаи, - Панарх сделал
паузу, оглядел всех присутствующих. Наблюдавший за ним Финистерл был
восхищен: человек, которого он до сих пор считал угрюмым и нерешительным,
проявил потрясающую волю.
- Есть ли у кого-нибудь вопросы или свои соображения? - спросил
Беран.
Верховный Маршал сидел словно каменное изваяние. Наконец он
поклонился:
- Панарх, я выслушал ваши приказы, но нахожу их неразумными.
Известно, что Пао требуется мощная армия как для защиты, так и для
нападения. Мы, валианты, являемся этой армией. Мы незаменимы! Вашим
приказом вы уничтожаете нас. Мы утратим наш боевой дух, наше единство и
боеспособность!
- Я все это осознаю, - сказал Беран, - и очень сожалею. Но это
меньшее из всех возможных зол. Валианты должны составить скелет армии,
которая тем не менее будет сформирована из паонитов.
- О, Панарх, - заговорил Верховный Маршал резко, - в том-то и состоит
главное затруднение! Вас, паонитов, не интересует война, вы...
Беран поднял руку:
- Нас, паонитов, - произнес он раздельно, - мы все паониты.
Верховный Маршал склонил голову:
- Я погорячился... Но, Панарх, ведь совершенно очевидно, что
рассеяние резко снизит боеспособность армии! Ведь для того, чтобы
оставаться силой, мы должны жить единой семьей - вместе упражняться в
воинском искусстве, участвовать в церемониях, учебных боях...
Беран был готов к протесту со стороны Карбоне:
- Проблемы, о которых вы говорите, действительно существуют, но
затрагивают лишь организационные стороны вашей деятельности. Я не
стремлюсь умалить престиж или боеспособность валиантов. Но на карту
поставлено единство государства, и эти группы населения - словно
злокачественные опухоли на Пао! Они должны быть уничтожены.
Эстебан Карбоне с минуту угрюмо глядел в пол, потом посмотрел на
своих спутников, ища поддержки. Лица их были мрачны, они явно упали духом.
- Вы не принимаете в расчет один важный фактор, Панарх, - фактор
моральный! - тяжело выговорил Карбоне. - Наша боеспособность...
Беран резко оборвал его:
- Эти проблемы вы как Верховный Маршал должны решать сами. Если вы на
это не способны, я назначу на ваше место другого. Дискуссия окончена -
основной принцип должен быть принят в таком виде, в каком я его изложил.
Детали вы обсудите с Министром Территориального ведомства.
Беран поднялся на ноги и кивнул, давая понять, что аудиенция
окончена. Валианты поклонились и чеканным шагом вышли из зала.
Когда они ушли, в зал вошли люди в простых серых и белых одеждах
текникантов. Они получили те же распоряжения, что и валианты, заявили
такие же протесты:
- Почему сообщества непременно должны быть малы? В ближайшем будущем
на Пао должно возникнуть множество промышленных комплексов. Помните, что
эффективность нашей работы всецело зависит от концентрации, тесноты
общения. Мы просто не сможем работать в таких маленьких колониях!
- Но ваши функции несравненно шире, чем просто товаропроизводство. Вы
должны образовывать ваших братьев паонитов! Несомненно, на первых порах
вам будет нелегко, но со временем новая политика будет работать к нашей
обоюдной выгоде.
Текниканты покинули дворец столь же огорченные и недовольные, как и
валианты.
Чуть позднее, в тот же день, Беран гулял вдоль берега с Финистерлом.
Если тот говорил, можно было верить в его искренность без скидки на то,
приятно это Панарху или нет.
Спокойный прибой накатывался на песок, принося с собой сверкающие
осколки раковин, кусочки ярко-голубых кораллов, пурпурные нити водорослей.
Беран чувствовал себя совершенно изнуренным. Финистерл шел с
отрешенным видом и не проронил ни слова, пока Беран напрямую не
поинтересовался его точкой зрения на все происходящее. Финистерл был
бесстрастен и прям:
- Я думаю, ты совершил ошибку, отдавая свои распоряжения здесь, на
Перголаи. Валианты и текниканты вернутся в привычную среду.
Психологический эффект будет таков, как если бы они возвратились к
реальности из небытия. Тем более дикими покажутся им твои приказания. Если
бы ты беседовал с ними в Деиромбоне и Клеоптере, приказы воспринимались бы
более предметно.
- Ты думаешь, мне не подчинятся?
- Да, такая вероятность довольно велика.
Беран вздохнул:
- Я и сам этого опасаюсь. Но допустить неповиновения нельзя. Сейчас
мы должны расплатиться за безумие Бустамонте.
- И за властолюбивые замыслы моего отца, Лорда Палафокса, - заметил
Финистерл.
Беран ничего не ответил. Они возвратились в павильон, и Беран
немедленно вызвал Министра Гражданских Служб.
- Необходимо привести в боевую готовность мамаронов, все войско.
Министр тупо уставился на Берана:
- Привести в боевую готовность? Где?
- В Эйльянре. Немедленно.

Беран, Финистерл и небольшая свита прилетели в Деиромбону. Вслед за
их машиной, в некотором отдалении, летели шесть грузовых кораблей, в
которых находилась вся гвардия мамаронов. Они ворчали и перешептывались.
Машина Берана приземлилась. Он и его спутники ступили на землю,
пересекли пустынную площадь около Стены Героев и вошли в длинное низкое
здание - штаб-квартиру Эстебана Карбоне, знакомую Берану не хуже, чем
Великий Дворец в Эйльянре. Не обращая внимания на удивленное выражение лиц
и вопросы на отрывистом языке, Панарх решительно вошел в штаб, захлопнув
за собой дверь.
Верховный Маршал и четверо офицеров вскинули головы в раздражении,
быстро сменившемся виноватым изумлением. Беран рванулся вперед, движимый
гневом, пересилившим его природную застенчивость. На столе лежал документ,
озаглавленный так: "Полевые маневры 262: маневр военных кораблей типа С и
вспомогательных торпедных установок". Сверкающий взгляд Берана приковал
Карбоне к месту:
- Так вот как вы исполняете мой приказ!
Карбоне, справившись с изумлением, не испугался.
- Прошу снисхождения за задержку, Панарх. Я был уверен, что когда вы
еще раз обдумаете, вы поймете, что ваш приказ был ошибочным...
- Никакой ошибки нет. И сейчас я приказываю вам: немедленно
приступайте к выполнению инструкций, полученных от меня вчера!
Они глядели в глаза друг другу, каждый в непоколебимой решимости
поступать так, как он считал нужным, и оба не собирались сдаваться.
- Вы слишком давите на нас, - сказал Маршал бесстрастным голосом, -
здесь, в Деиромбоне, считают, что мы - те, кто держит в руках оружие и
обладает реальной силой, - должны пользоваться плодами этой силы. И если
вы не хотите рисковать...
- Исполняйте приказание! - закричал Беран. - Или я вас убью! - он
поднял руку.
Позади послышался какой-то звук. Вспыхнули искры голубого пламени.
Кто-то хрипло вскрикнул, лязгнул металл. Резко обернувшись, Беран увидел
Финистерла, стоящего над распростертым телом валиантского офицера.
Финистерл держал в руках дымящийся лучемет.
Тяжелый кулак Карбоне ударил Берана в челюсть - тот спиной
опрокинулся на стол.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22


А-П

П-Я