ванны гидромассажные 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Адмиралу захотелось закричать от ярости, но он подавил свое раздражение. Впрочем, несмотря на зеленые жалюзи, света в комнате хватало, и Варни было видно, в каком состоянии ума находился его гость.
– Послушайте, мистер, – произнес отставной моряк, – то, что я вам сейчас скажу, не совсем касается нашего дела. Но мои слова могут оказать на него большое влияние, если вы только примете просьбу, которую я вам изложу.
– Какую просьбу, сэр?
– Я прошу вас разрешить мне сразиться с вами вместо моего племянника.
– Вы хотите сразиться со мной?
– Да. В прошлом я уже не раз участвовал в дуэлях. А вам, как мне кажется, все равно, с кем проводить поединок.
– Даже не знаю, адмирал Белл. Обычно на дуэли сражаются с теми, кто вам не нравится. Ссора просто служит поводом для разбирательства.
– Я знаю, что в ваших словах есть доля истины. Но если у меня возникло такое желание, то вам не нужно возражать.
– Неужели ваш племянник согласится взвалить всю опасность на ваши плечи? Он, значит, ссорится, а вы решаете его проблемы?
– Чарльз ничего не знает о моей идее. Он написал вам вызов, и я пообещал, что передам его письмо. Но теперь мне вдруг ужасно захотелось сразиться с вами самому вместо этого мальчишки. Ну вот напала блажь на старика.
– Довольно странная прихоть.
– Если вы схлестнетесь с ним первым и причините мальчику какой-то вред, вам все равно придется встретиться со мной.
– Ах, так?
– Конечно! И не смотрите на меня с таким удивлением.
– Если дуэль со мной стала вашим семейным делом, то я действительно не вижу разницы, с кем мне сражаться первым, – сказал сэр Френсис.
– Вот и отлично! Значит, вы встретитесь со мной?
– У меня нет особых возражений. Вы уже уладили свои дела и написали завещание?
– А вы?
– Я спрашиваю об этом по единственной причине. Когда человек умирает без завещания, его кончина во многих случаях приводит к судебным процессам. А они обходятся в большие деньги.
– Вы дьявольски уверены в своей победе, – заметил адмирал. – Но как насчет вашего завещания?
– Мое завещание, уважаемый сэр, не понадобится, – ответил Варни.
– А впрочем, мне все равно – составили вы его или нет. Конечно, я уже старик, но нажать на курок смогу так же хорошо, как и молодой мужчина.
– Нажать на что?
– На курок. Мы же будем стреляться на пистолетах.
– А почему вы думаете, что я выберу этот варварский тип дуэли?
– Варварский? Каким же оружием вы намерены сражаться?
– Как джентльмен – на шпагах.
– На шпагах? Чушь! Никто в наши дни не сражается на шпагах. Этот вид дуэли давно устарел.
– Я придерживаюсь обычаев моей молодости, – ответил Варни. – Когда-то в давние времена шпага всегда была при мне, и теперь без нее я чувствую себя неловко.
– И сколько же лет прошло с тех пор?
– Я… э-э-э… гораздо старше, чем выгляжу. Но это не важно. Итак, если вы не передумали, мы можем встретиться и сразиться на шпагах. Вам должно быть известно, что я, как сторона, принимающая вызов, имею право на выбор оружия.
– Да, я это знаю.
– Значит, вы не будете возражать, если я воспользуюсь своим правом и выберу оружие, в котором мне нет равных?
– Ах, даже так?
– Да, я лучший фехтовальщик в Европе, и у меня огромная практика.
– Сэр, вы сделали неожиданный выбор оружия. В принципе, меня учили пользоваться шпагой, но, в любом случае, я не мастер фехтования. Однако это не повод отказываться от своего слова, и хотя мои шансы, похоже, равны нулю, я все равно готов встретиться с вами.
– Отлично.
– Значит, на шпагах?
– На шпагах, но я настаиваю на правильном оформлении нашей дуэли, чтобы потом на меня не пало никакой вины. Вы-то будете убиты, и вас не затронут никакие разбирательства, а вот я окажусь в другом положении. Поэтому, если вы не против, мы проведем дуэль в угодной мне манере, чтобы ни у кого не возникло вопросов о честности нашего поединка.
– Вы зря боитесь этого.
– И тем не менее боюсь. Мир обывателей, уважаемый сэр, очень строг, и вы не можете запретить людям злословить о вас попусту.
– Как же вы оформите дуэль?
– Я попрошу вас прислать ко мне секунданта с формальным вызовом.
– Хорошо.
– Он встретится с моим секундантом, и они обсудят условия дуэли.
– Это все?
– Не совсем. Мы пригласим врача, чтобы он мог спасти вашу жизнь, когда я проткну вас насквозь. Это будет выглядеть не только человечно, но и благородно.
– Значит, вы уверены, что проткнете меня?
– Абсолютно.
– Мне кажется, вы слишком легкомысленно относитесь к дуэли. Наверное, вам не впервой приходится участвовать в таких поединках?
– Да, их было так много. Люди, подобные вам, тревожат меня постоянно. Уверяю вас, я не люблю проблем, и смерть моих противников меня не забавляет. Я лучше бы договорился с вами, чем сражался на дуэли. Тем не менее, в моих поединках на шпагах результат всегда один, и для меня здесь нет никакой опасности.
– Черт бы вас побрал, сэр Варни. Вы либо очень умелый актер, либо действительно мастер фехтования. Но если вы так уверены в результате дуэли, то должны понимать, что с вашей стороны нечестно сражаться со мной на шпагах.
– Прошу прощения. Лично я никого на дуэль не вызываю. И если глупые люди, вопреки всем моим убеждениям, бросают мне вызов, то я имею полное право позаботиться о себе, как могу.
– Пропади я пропадом, но в этом тоже есть свой смысл, – согласился адмирал. – Зачем же вы тогда оскорбляете людей?
– Потому что сначала они оскорбляют меня.
– Не может быть!
– А вам бы понравилось, если бы вас называли вампиром? Если бы вас считали каким-то чудовищным и сверхъестественным феноменом?
– Но, сэр…
– Я спрашиваю вас, адмирал Белл, вам бы это понравилось? Я безобидный сельский интеллигент, и поэтому, когда некоторые люди из помешанных семейств в своих бредовых фантазиях начинают искать вампиров, они выбирают в роли монстра меня. Кого же еще подвергать гонениям, как не скромного одинокого джентльмена?
– А что вы скажете о доказательствах?
– Каких доказательствах?
– Ну, скажем, о портрете.
– Что?! Из-за случайного сходства со старой картиной меня записали в вампиры? Между прочим, когда я в последний раз был в Австрии, то любовался старинным портретом прославленного придворного шута. Вы так похожи на него, что, увидев вас впервые, я был просто поражен. Однако, сэр, я не настолько груб, чтобы считать вас придворным шутом, как вы меня – вампиром.
– Черт бы побрал вашу наглость!
– И вашу, раз уж вы пришли сюда!
Адмирал потерпел поражение. Сэр Варни оказался слишком остроумным для него. Не найдя достойного ответа, старик сердито застегнул сюртук, свирепо взглянул на оппонента и сказал:
– Я не претендую на дар болтливости. Разрази меня гром, если это моя черта характера. Вы одержали победу в нашем разговоре, но вам не одолеть меня в открытой битве.
– Хорошо, сэр, посмотрим.
– Здесь нет для вас ничего хорошего. Вы еще услышите обо мне.
– Я буду ждать.
– Меня не волнует, будете вы ждать чего-то или нет. Но запомните, когда я начинаю преследовать врага, ему уже никуда не деться. Один из нас, сэр, пойдет ко дну.
– Согласен с вами.
– И вот, что я скажу. Меня ничто не остановит. Даже если в вашем теле спрятано сто пятьдесят вампиров, я все равно прижму вас к ногтю!
Адмирал в глубоком возмущении направился к двери, но был остановлен Варни, которым вдруг произнес очаровательным и мягким голосом:
– Адмирал, прежде чем уйти из моего скромного дома, не согласитесь ли вы выпить чего-нибудь?
– Нет, – прорычал старик.
– Охлаждающий напиток, сэр?
– Нет!
– Отлично. Что еще может сделать радушный хозяин, кроме того, как предложить угощение гостю?
Адмирал Белл остановился в дверном проеме, повернулся к Варни и со злостью произнес:
– Вы жалко выглядите, сэр. Думаю, этим вечером вам надо бы сходить и пососать чью-нибудь кровь, проклятый упырь! А лучше проглотите раскаленный кирпич и танцуйте, пока он не переварится в вашем чреве.
Варни улыбнулся, позвонил в колокольчик и велел вбежавшему слуге:
– Покажи моему лучшему другу, адмиралу Беллу, где у нас тут выход. Подумать только – он не пожелал отведать наших освежающих напитков.
Слуга поклонился, провел адмирала вниз по лестнице, но к своему великому изумлению вместо любезности в виде шиллинга или полкроны на карманные расходы он получил вдруг сокрушительный пинок под зад и требование пойти и передать это прощальное приветствие хозяину.
Гнев адмирала не поддавался описанию. Он возвращался назад таким быстрым шагом, что Джеку Принглу с трудом удавалось не отставать от него и время от времени поддерживать беседу.
– Джек, ты видел, как я пнул этого парня? – спросил старик, когда они приблизились к особняку Баннервортов.
– Так точно, сэр.
– Хорошо, что кто-то это видел. Я велел слуге передать мой привет его хозяину. Вот кого бы мне хотелось пнуть.
– Так вы договорились, сэр?
– О чем?
– О поединке.
– Разрази меня гром, Джек, но я вообще ни о чем не договорился.
– Это плохо, сэр.
– Конечно, плохо. В ответ на все мои слова он только бахвалился, что проткнет меня шпагой.
– Проткнет вас шпагой?
– Да! Это что-то среднее между абордажной саблей и длинной зубочисткой. Потом он сказал, что хочет пригласить на наш поединок доктора. Подлец боится, что если он проделает мне в корпусе дыру, то я сорвусь с якорей, и его обвинят в моей смерти.
Джек присвистнул и спросил:
– Что будем делать, сэр?
– Я не знаю, что тут делать. Но помни, боцман, никому ни слова.
– Так точно, адмирал.
– Я еще помусолю эту тему в своем уме и что-нибудь придумаю. Конечно, сэр Френсис может проткнуть меня шпагой, но я должен быть уверен, что он не убьет потом и Чарльза.
– Да, сэр. Мы должны ему помешать. Вампфигер не может быть честным противником. Я никогда не видел их раньше, но мне сдается, что нам надо успокоить этого парня. Лучше всего уложить его в маленький ящик и прокоптить, как следует, серой.
– И я того же мнения, Джек. Нам надо что-то предпринять – и очень быстро. Черт! Там же Чарльз! Что мне сказать мальчишке о его дуэли с Варни? Висеть мне на рее, боцман, но я не знаю, что ему ответить.

Глава 24
Объяснение с дядей. – Письмо. – Беседа с Флорой. – Мрачное предчувствие

Как только адмирал вошел в ворота, к нему навстречу едва ли не бегом направился Чарльз Голланд. У юноши был встревоженный вид. Ему не терпелось узнать, каким образом сэр Френсис отреагировал на его вызов.
– Дядя, скажите мне сразу, он будет сражаться со мной или нет? Детали мы обсудим позже, но сейчас скажите, он согласился встретится со мной?
– Это непростой вопрос, – произнес адмирал, стараясь не смотреть на племянника. – Видишь ли, я не могу дать тебе определенный ответ.
– Не можете, сэр?
– Не могу. Он странный тип. Эй, Джек? Он не показался тебе странным типом?
– Так точно, сэр.
– Ты слышал, Чарльз? У Джека тоже сложилось мнение, что твой противник – странный человек.
– Дядя, зачем вы смеетесь над моим нетерпением? Вы виделись с сэром Варни?
– Виделся.
– И что он сказал?
– Говоря по правде, мой мальчик, я бы не советовал тебе сражаться с ним.
– Дядя, вы не похожи на себя! Неужели вы советуете мне забыть о своей чести – особенно после того, как я отправил человеку вызов?
Старик повернулся к боцману и развел руками.
– Проклятье, Джек. Я не знаю, как выбраться из этой ситуации.
Взглянув на Чарльза, он добавил:
– Сэр Френсис желает сражаться на шпагах. Он практиковался с этим оружием больше века. Как же ты надеешься, его победить? Своим обаянием, что ли?
– Если бы кто-то сказал мне, что адмирала Белла можно напугать, что его можно заставить отговаривать меня от дуэли, я бы посчитал такие слова грязной ложью.
– Это я-то напуган?
– Почему же вы тогда советуете мне не встречаться с Варни – даже после того, как я послал ему вызов?
– Джек, я больше этого не вынесу, – пожаловался адмирал, поворачиваясь к Принглу. – Такие интриги не для меня. Если проблема сложнее якоря и не прямее мачты, то я пас! Может, рассказать ему о том, что случилось?
– Действительно, сэр. Это будет лучше всего.
– Ты уверен, Джек?
– Конечно. Тем более, сэр, что вы все равно не прислушаетесь к моему мнению, если оно не будет похоже на ваше.
– Придержи язык, неотесанная деревенщина! Послушай-ка, Чарльз. У меня тут появился план.
Молодой человек застонал. Он знал, какие чудные планы умел придумывать его дядя.
– Посмотри на меня, – продолжал адмирал. – Я старый шлюп, который больше никому не нужен. Да и на что я теперь гожусь, скажи мне на милость? Нет, нет! Молчи и слушай! Короче, я старик, а ты молод и энергичен, и у тебя впереди долгая жизнь. Зачем тебе бросать ее под ноги какому-то чертовому вампиру?
– Кажется, я начинаю понимать вас, дядя, – с упреком ответил Чарльз. – Так вот, почему вы с такой видимой готовностью согласились быть моим секундантом.
– Я решил сразиться с ним вместо тебя.
– Как вы могли так поступить со мной?
– Не болтай ерунду, мальчишка! Ты вся моя семья. Да, я решил сразиться с ним. А что тут странного? Какая мне разница, убьет ли он меня сейчас или я через пару лет окочурюсь естественным образом? Давай не будем спорить ради спора. Короче, я предложил ему стреляться на пистолетах.
– И каков результат? – спросил Чарльз, с отчаянием взглянув на дядю.
– Результат?! Черт бы меня побрал! Я тоже ждал какого-то итога. Но мерзавец не захотел сражаться как христианин. Он сказал, что охотно соглашается на дуэли, если ему бросают вызов – причем, делает это регулярно.
– Ах, так?
– Сам он никогда и никого не вызывает. Этот гнусный тип привык пользоваться тем, что он, как сторона, принимающая вызов, имеет право на выбор оружия.
– Он действительно имеет такое право, но в наши дни джентльмены применяют для подобных целей пистолеты.
– А ему плевать на этот аргумент. Он сражается только на шпагах.
– Наверное, сэр Френсис мастерски владеет ими.
– Да, он назвал себя лучшим фехтовальщиком в Европе.
– Не сомневаюсь в этом. Однако я не могу укорять человека за выбор оружия, в котором он особенно силен – и когда ему дается такое право.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39


А-П

П-Я