Ассортимент, советую всем 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Первый раз вижу, Ц сдавленно пробормотал Рошаль. Ц Но, по-моему… по-м
оему, это морское судно… Если только не моррог…
Ц Представьте, я того же мнения.
Ц Так какого дьявола вы сидите?! Ц охранитель вскочил на ноги. Плот захо
дил ходуном. Ц Сигнал надо подать, они нас не видят, размажут ведь по волн
ам!..
Было поздно. Стволы по левому борту «Метеора» окутало белесым дымом, сек
унду спустя донесся грохот орудийных выстрелов, и тут же стало ясно, что н
икакой это не мираж и не фата-моргана. Океанская гладь за их спинами вспух
ла белым пузырем, и на плот обрушился форменный водопад. И в тот же миг кор
абль резко заложил на правый борт, огибая парочку на плоту по крутой дуге,
вновь жахнул залп, вновь столб поднятой взрывом воды Ц на этот раз значи
тельно дальше, но все равно волной плот чуть не перевернуло… В глазах ста
ршего охранителя, судорожно цепляющегося за край доски, застыл ужас, и Св
арог всерьез полагал, что выражение его собственного лица ничуть не лучш
е. Черт подери, да что это твориться?! Охваченные праведным гневом либо дам
урги, либо варги решили отомстить? Но почему лупят из пушек?! Куда как прощ
е было бы подойти на малой скорости и перещелкать тагортов-предателей и
з пулеметов, прицельно, как куропаток… Или враг, будучи в курсе, что пули С
варога не берут, решил пустить в ход тяжелую артиллерию? Массой, так сказа
ть, задавить?.. Блин, потом, это все потом, сейчас все-таки главное под снаря
д не угодить… Автоматически он выхватил шаур, хотя понимал, что серебрян
ые звездочки такой дуре Ц как слону дробина, но ничего лучшего под рукой
не было. Со скоростью курьерского поезда корабль пронесся уардах в тридц
ати от них, оглашая воздух сухим треском разрываемой бумаги, Сварог даже
успел разглядеть цепочку узких прямоугольных, похожих на амбразуры илл
юминаторов вдоль борта, разлапистые подводные крылья, яростно мотыляющ
ийся на ветру флаг над надстройкой, синеватые змейки электрических разр
ядов, то и дело пробегающие в овальных углублениях на корпусе, тусклые в с
вете дня, успел даже подумать: откуда ж это у Островитян такая техника? Ц
потом очередная волна, на этот раз поднятая «Метеором», едва не опрокину
ла плот вторично. Рошаля швырнуло на спину, Сварог едва успел сунуть шаур
обратно за отворот майки и схватить охранителя за ногу, в лицо ударил туг
ой ветер, остро пахнуло озоном. А корабль, не сбавляя хода, начал разворот,
опять грохнули пушки… А потом серая продолговатая тень ширкнула совсем
неподалеку от плота, уардах в двух под зеленоватой водой, устремляясь на
встречу кораблю, и еще одна, и еще, корабль вильнул, заметался, он отдалилс
я уже примерно на лигу, и тут…
И только тут до Сварога дошло, что происходит. Как писали в стародавних ро
манах Ц будто пелена спала с глаз. Корабль выполнял классический против
олодочный маневр…
Нет, ничего не успел додумать Сварог. Слева по борту от «Метеора» с оглуши
тельным шипением взметнулась белопенная колонна воды, секундой позже з
а ютом выросла вторая, а третья… Третий взрыв случился аккурат под правы
м подводным крылом. Корабль резко клюнул носом, задирая корму к безмятеж
ному небу и носом взрезая океанскую гладь как ножом, его развернуло, едва
не опрокинуло, сквозь водяную стену показалось на миг выкрашенное в черн
ый цвет днище… Судя по всему, была еще и четвертая торпеда, самая меткая, о
днако за ее существование Сварог голову бы на отсечение не дал Ц мало ли,
что там произошло, Ц но «Метеор», одним словом выражаясь, взорвалс
я.
Рвануло так, будто корабль под завязку был нашпигован тротилом, нитрогли
церином и прочим пластитом. Ослепительный желто-красный шар, пронзаемый
белыми ветвящимися молниями, поглотил кораблик, во все стороны полетели
обломки и ошметки Ц Сварог непроизвольно пригнулся, и угольно-черный, ж
ирно-копотный гриб неторопливо потянулся в небо, разбухая и отклоняясь
к закату; а там накатила и ударная волна Ц в лицо пахнуло нестерпимым жар
ом, барабанные перепонки вдавило в мозг…
Когда Сварог очухался от потрясения и смог связно соображать, все уже ко
нчилось. Лишь грибовидное облако над океаном, да поблескивающее на солнц
е обширное маслянистое пятно в лиге от них, да звон в голове напоминали о…
о… О чем напоминали, черт возьми? Что за хренотень здесь творит
ся?!
Сварог посмотрел на Рошаля, Рошаль посмотрел на Сварога. Некоторое время
оба молчали в полном обалдении Ц все произошло слишком неожиданно и сл
ишком быстро закончилось.
Ц Ну? Ц наконец выдавил из себя Сварог. Ц Ваши соображения, мастер охра
нитель?
Ц Граф… Ц сказал Рошаль. Помотал головой, прогоняя звон. Ц Могу сказат
ь только одно, граф. Таких… таких штуковин на Димерее не было отродясь. Я б
ы знал, уж можете мне поверить… И вы понимаете, граф, что это означает?
Сварог медленно кивнул, сказал глухо:
Ц Сие означает, досточтимый мастер охранитель, что мы таки переместили
сь. Без паспортов и подорожных пересекли границу мира и очутились черт з
нает где. Но если это и Димерея, то уж точно не вашей эпохи… С чем
вас и поздравляю.

Глава вторая
ДВАДЦАТЬ ТЫСЯЧ КАБЕЛОТОВ ПОД ВОДОЙ

Лицо Рошаля неуловимо изменилось. В глазах появился незнакомый блеск, но
здри раздулись. Он посмотрел вокруг совершенно другим, каким-то мальчиш
еским взглядом Ц и Сварог с удивлением понял, что мастер старший охрани
тель, оказывается, умеет проявлять некоторые эмоции. Вид у него был, как у
ребенка, которого разыграли Ц сказали, что Новый год отменяется, а потом
пустили в комнату, где елка, Дед Мороз и куча подарков…
Впрочем, выражение жадного любопытства быстро исчезло с его лица, лицо в
новь стало скучным и непроницаемым. И Сварог прекрасно понимал Рошаля. В
едь единственное, что можно было вынести из этой скоротечной встречи пос
реди океана, да и то с вероятностью не стопроцентной, Ц что они вроде бы н
е на Димерее. Ну и что, собственно? Дальше-то что? Чудесами и диковинами вок
руг и не пахло, вокруг простиралась до тошноты знакомая и до зевоты прост
ая, как столешница, водная гладь. Можете спросить, господа: а как же корабл
ь напрочь неизвестной конструкции? Отвечаем: и где он, этот корабль? Покаж
ите пальцем. Нету? Так какой прок от затонувшей посудины?..
Ц Ну все, Ц решительно заявил Сварог и встал, хрустнул пальцами, пригот
авливаясь. Ц Вы правы, нечего торчать на месте, у меня уже голову напекло.
Пора убираться отсюда… куда-нибудь подальше.
Ц Граф…
Ц Соизвольте-ка отодвинуться малость в сторонку, мастер охранитель, ко
лдовать бу…
Он осекся.
Сначала вокруг плота принялись лопаться редкие стайки пузырьков, подни
мающиеся откуда-то из-под воды, потом пузырьков стало больше, еще больше,
и вот уже вода буквально побелела, запенилась, зашипела, забурлила Ц сов
сем как в закипающей кастрюле… вот только кастрюле размером с футбольно
е поле. Что-то поднималось с океанского дна, огромное, тяжелое, как кашало
т, поднималось прямиком под ними, вот уже видны очертания некоей серой ма
ссы, смазанные клокочущей водой… Они не успели даже испугаться Ц метрах
в семи от них из морской глубины неторопливо вынырнула голова на изогну
той шее толщиной с телеграфный столб…
Ц Морской Гад! Ц крикнул Рошаль.
Сварог поймал себя на том, что стоит с открытым ртом. Поэтому он рот закрыл
, моргнул и посмотрел вновь. Ухмыльнулся. И рявкнул, с трудом удерживая рав
новесие на ходящем ходуном плоте:
Ц Спокойно! Какие тут, к лешему, Гады…
А шея все лезла и лезла из воды, длиннющая, телескопическая, черно-лосняща
яся. Венчающая ее голова медленно поворачивалась вокруг своей оси на три
ста шестьдесят градусов, единственный глаз бликовал на солнце… А вот пок
азалось и серое туловище, откуда сия выя росла Ц габаритами побольше тр
ансформаторной будки, прямоугольное в продольном разрезе, каплевидной
обтекаемой формы в разрезе горизонтальном, с изящной металлической огр
адкой по верху, с аккуратными рядами выпуклых круглых заклепок в пять ря
дов… Нет, не само туловище Ц лишь его верхняя часть, остальное
скрывалось под водой, но размеры силуэта, смутно угадываемого сквозь во
дную толщу, потрясали всяческое воображение. Вода с грохотом скатывалас
ь со шкуры чудовища и, бурля водопадами, низвергалась обратно в океан.
Ц Ф-ф-у-у, Ц шумно выдохнул за его спиной Рошаль. Ц Прошу прощения, маск
ап. Я-то, грешным делом, подумал, что это…
Ц Пустое, Ц отмахнулся Сварог и прикурил новую сигарету. Ц Видели ког
да-нибудь такие штуки?
Ц Только читал. В прошлом Цикле такие вроде бы плавали, а у гидернийцев б
ыли только опытные образцы, раз в десять поменьше…
Ц Вот что. Всплыла это хреновина здесь явно неспроста. Поэтому пока собл
юдаем спокойствие, а переговоры буду вести я Ц как более опытный в таких
путешествиях…
И он погладил шаур сквозь майку.
Рошаль возразить не успел.
Откуда-то изнутри, из утробы китообразного тулова донесся протяжный воп
ль, перешедший в надрывный скрежет металла по металлу, потом наверху с ог
лушительным лязгом откинулся толстенный люк, и на свет божий показалась
голова.
Несомненно, человеческая Ц и на том спасибо. Человек высунулся из люка д
о пояса и облокотился на невысокое ограждение. Лет шестнадцати, в потреп
анной серой робишке на голое тело и черной пиратской бандане он нескольк
о секунд внимательно разглядывал Сварога и Рошаля… И затылок маскапа вд
руг защекотало. По затылку вдруг пробежала и сгинула стайка пугливых мур
ашек. Сварог чисто интуитивно воспользовался защитным заклинанием, одн
ако «щит» опоздал: покалывание исчезло так же неожиданно, как и появилос
ь. Это было незнакомое Заклятье Ключа, что-то другое, но по сути то же самое
: некто, наделенный колдовским знанием, решил проверить, что за мысли брод
ят в голове чужака. Проверил или нет Ц непонятно, но одно стало очевидным
: колдовство в этом мире знают. И применяют. Ага.
Ц А известно ли благородным господам, Ц с напускной угрозой в голосе пр
окричал юный морской волк, глядя на них сверху вниз, Ц что Высочайшим Ука
занием Его Императорского Величества нахождение любого плавсредства б
ез опознавательных флагов принадлежности в территориальных водах метр
ополии приравнивается к пиратству и подлежит смертной казни через раст
ворение?
Оттарабанил, как по писанному. И Сварог отчего-то ничуть уже не удивился,
что прекрасно понимает его. В конце концов, и он прекрасно разумел и Велик
ого Меча Ц домонгольского вождя, и ларов, и димерейцев… Более странным к
азалось то, что и Рошаль не выглядит озадаченным незнакомой мовой…
Ц Казни подлежит само плавсредство или же его нахождение в территориал
ьных водах? Ц вежливо уточнил Сварог. И применил к морячку соответствую
щее заклинание Ц в качестве ответного выпада. Сосредоточился, при
смотрелся. Не очень пристально, почти незаметно…
В ином зрении морячок остался морячком, в нечисть стозевную н
е превратился, однако же имелась, имелась в нем некая колдовская жилка. Не
слишком прочная, но кое-что сей покоритель океанов явно умел. Единственн
ое, Сварог не сумел определить Ц к черной или белой магии относилась та ж
илка…
Юнец хохотнул и почесал в затылке.
Ц Смешно! Я как-то об этом не задумывался… И все же позвольте полюбопытс
твовать: какого дьявола вы тут делаете?
Сварог пожал плечами. Страха не было. И уже ставшее привычным чувство деж
а-вю услужливо подсказало: примерно так же Сварог познакомился некогда
с капитаном Зо… Опять пираты? Что ж, стало быть, и здесь имеются
судоходство, метрополии, короли-императоры, благородные лорды… и магия.
Скучно, господа. Неужто во всех мирах все одно и то же?..
Ц Ежели кратко, Ц громко сказал он, Ц то в настоящее время мы терпеливо
ждем, когда двух бедных жертв кораблекрушения подберет кто-нибудь и дос
тавит в более обитаемые и менее мокрые места.
Ц На бедных жертв вы не очень-то похожи, Ц прищурился морской волчонок.
Ц От голода и жажды, по всему видно, не страдаете, сигаретка даже вон дыми
ться. Да и не было в здешних местах кораблекрушений уже лет пять, уж поверь
те мне… Ну, кроме вот… давешнего. Сами-то вы кто будете?
Сварог сказал проникновенно и со значением:
Ц А ваше плавсредство, насколько я вижу, опознавательными флагами тоже
не снабжено…
Моряк улыбнулся.
Ц Один Ц один! Тогда начнем сначала. Я Гран-Тай, йорг-капрал
См. Глоссарий.
этой посудины, Ц он похлопал субмарину по мокрой металлической ш
куре. Добавил с оттенком гордости: Ц Княжеских кровей, между прочим. Прав
да, княжества лишенный в силу непреодолимых обстоятельств…
«Йорг-капрал? Ц подумал Сварог. Ц Это что, звание у них такое?..»
Ц А посудина зовется «Дархская услада», ни больше, ни меньше, и флага на н
ей действительно нет Ц по той простой причине, что она не принадлежит ни
кому, кроме экипажа и моря. Я вас удовлетворил? Ц и он выжидательно посмо
трел на бедных жертв катастрофы.
Ц Вполне, Ц позволил себе дружескую улыбку и Сварог. Поколебался мгнов
енье и сказал: Ц Позвольте представиться и нам: это Ц мой друг и помощник
барон Рошаль (Гор скупо поклонился), а я Ц Сварог. Просто Сварог. Немного г
раф, маркиз и князь… и еще кое-кто по мелочи, долго перечислять. Всего поне
многу. А посему хотелось бы побеседовать непосредственно с капитаном. На
личествует же на вашей посудине капитан?
Гран-Тай тихонько присвистнул.
Ц Прощения просим, благородные аролы. Не разглядели-с вашего
благородства-с… Ц И, снявши с головы бандану, отвесил шутовской поклон.
По плечам рассыпались черные лохмы.
Ц Ну так мы долго будем торчать на солнцепеке, уважаемый? Ц не обращая в
нимания на явственную издевку, поинтересовался Сварог.
1 2 3 4 5


А-П

П-Я