https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya-dushevoi-kabiny/na-3-polozheniya/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Чего ты хочешь в обмен на сведения? – поинтересовался Илья.
– Право, мне не слишком удобно говорить об этом вслух, – промурлыкал кот да Винчи. – Поэтому зайду издалека. Как вы думаете, сколько мне лет? О нет, не пытайтесь угадать, это был риторический вопрос, и какую бы цифру вы ни назвали, вы будете далеко от истины. На самом деле мне двести пятьдесят четыре года, я знаю многое и по условиям контракта, заключенного еще до моего рождения, вынужден находиться близ этого дерева чуть ли не до скончания веков. Как вы думаете, легко мне приходится? Я – кладезь информации, знающий ответы на все основные вопросы мироздания, сижу здесь как будто привязанный, лишенный какой бы то ни было личной жизни. А я, между прочим, существо не бесполое. Я – кот. Знаете, как тяжело мне приходится весной, особенно в марте? Не знаете. Еще бы, откуда вам знать. У былинных героев никогда не было проблем с противоположным полом. Наверное, стоит вам только подмигнуть, и у каждого стога выстраивается очередь благосклонно настроенных красных девиц…
– Короче, – перебил его Муромец. – Надо тебе чего? Кошку, что ли, притащить?
– Кошку! – передразнил его кот да Винчи. – Притащить! Что мне надо? Мне нужна спутница жизни, способная принести мне котят, покой и уют. Которая войдет в мой домик и мою жизнь и будет идти со мной, хвост к хвосту, до самого конца моей жизни, какой бы длинной она ни была. Поэтому обычная кошка мне не подходит.
– А где же мы возьмем тебе необычную?
– Так уж случилось, милостивые судари, что я знаю ответ на этот вопрос, – промурлыкал кот да Винчи. – За морями существует такая страна – Египет, и в этой стране, во дворце местного фараона Тутанхамона, очень умного малого, кстати, живет подходящая киска. Доставьте мне ее, и я раскрою вам страшную тайну Кощея Бессмертного.
– Погоди, – сказал Муромец. – Нам с парнями же совещаться надо.
Богатыри и стрелок отошли в сторону и собрались в кучку.
– Кто-нибудь знает, где Египет? – спросил старшой богатырь.
Алеша и Добрыня пожали плечами.
– Очень далеко, – сказал Реджи. – И потом, насколько я знаю тамошние нравы, они не отдадут эту кошку за здорово живешь. Кошки у них там – священные животные, а за кошку фараона они готовы будут умереть.
– Надо будет – умрут. Драка меня не пугает, – сказал Илья. – А вот расстояние…
– Может, опять окно попробовать? – с надеждой предложил Алеша.
– Нет, – сказал Муромец. – Такие штуки почему-то срабатывают только тогда, когда требуется выход к морю. В обратном направлении они не прорубаются.
– Тогда что делать будем?
– Идти на поводу у животного – глупо, – сказал Реджи. – Пусть он и говорящий, и много чего знает, но в первую очередь он – кот. И если мы займемся тем, что он от нас хочет, то будем выглядеть как кошачьи сутенеры. – Слово оказалось незнакомо богатырям, и Реджи пояснил: – Очень глупо мы будем выглядеть.
– На это я не согласен, – сказал Алеша Попович. – Богатырь не должен глупо выглядеть. Даже в те моменты, когда его никто не видит.
– Предлагаю силовой вариант, – сказал Реджи.
– А если уйдет? Мы по этому дереву за ним вечность гоняться будем. Видал, сколько тут веток?
– Хотите, я ему все ноги поотстреливаю? – предложил Реджи.
– Нет, так тоже нехорошо получится, – сказал Илья.
– Мррряу! Я жду вашего решения, господа. Вы уже посовещались?
– Да, – сказал Илья Муромец. – В смысле, посовещались. А в смысле твоего предложения – нет. В Египет мы не попремся, слишком далеко. В другой раз, может быть, когда побольше времени свободного будет.
– Очень жаль, – промурлыкал кот да Винчи. – Тогда у меня есть для вас предложение номер два. Я загадываю вам восемнадцать загадок, и если вы на все отвечаете правильно, сообщаю вам, где искомая смерть. А если ошибетесь хоть раз – добро пожаловать в страну пирамид, милостивые судари.
– Восемнадцать?
– Восемнадцать.
– Слишком много, – сказал Муромец. – Предлагаю компромиссный вариант. Одну.
– Неприемлемо, милостивые судари. Восемнадцать.
– Две.
– Илья, давай еще раз посоветуемся, – тихо сказал Реджи. – Торговаться с животным – глупо.
– Он не животное, – прошептал Илья. От богатырского шепота на дубе колыхнулась листва. – Точнее, не просто животное. Волшебные коты, обладающие гигабайтами информации, на дороге не валяются. Просто к ним особый подход нужен.
Реджи подумал, что, будь его воля, он подошел бы к волшебному коту с совершенно неволшебным бульдогом и посмотрел бы, что из этого получится. Увы, бульдога под рукой не было.
– Мррряу, о чем вы там шепчетесь?
– Лажа, – сказал стрелок. – По-моему, это очередной развод. Парни, с чего вы взяли, что эта волшебная тварь хоть что-то знает? С чего вы вообще взяли, что она волшебная? Обычный говорящий кот, мало их таких, что ли? А может, он и не кот вовсе, а мутант какой-нибудь чернобыльский.
– Оскорбление? – промурлыкал кот да Винчи.
– Нет, – сказал Реджи. – Пока еще нет. Я заберу вся свои слова обратно, если ты докажешь мне, что действительно кое-что знаешь.
– Я знаю все обо всем стоящем, что только существует в нашей множественной Вселенной, милостивые государи, – промурлыкал кот да Винчи. – И я готов доказать это любому сомневающемуся в моих способностях.
– Отлично, – сказал Реджи. – У меня вопрос. Кто убил президента Кеннеди?

ГЛАВА 14

Война – это ремесло.
Бенедикт Эмберский


– Фехтование – это искусство, – сказал Гарри. – А для занятий любым видом искусства в первую очередь нужен талант.
– Фехтование имеет своей конечной целью убийство людей, а любое занятие, заточенное под убийство, не может быть искусством, – возразил Джек. – Это просто ремесло. Поверь мне, я знаю, о чем говорю.
– Со стороны фехтование выглядит красиво, а значит, это искусство.
– Отрубленные головы и вспоротые животы не могут выглядеть красиво, – сказал Джек. – Талант… Талант тут совершенно ни при чем. Нужен хороший наставник и практика. Чем больше практики, тем лучше. Все великие фехтовальщики имели за своей спиной горы трупов. Возьми, к примеру, д'Артаньяна. В «Трех мушкетерах» он переколошматил народу больше, чем Шварценеггер в «Коммандос» и «Терминаторе», вместе взятых.
– Что это за люди, о которых ты говоришь?
– Я все время забываю о том, насколько отстал ваш мир, – сказал Джек. – Впрочем, у него есть и свои преимущества. Я еще не видел в нем ни одного «Макдоналдса», что не может не радовать.
Бозел ел.
Несмотря на смену тела, метаболизм он сохранил драконий, и скатерть-самобранка выдавала ужин уже по третьему заходу. С каждым разом качество еды становилось все хуже и хуже. К счастью, драконы не особенно привередливы.
– Как мы будем решать сложности с нашим героем? – спросил Гарри, прикуривая от костра.
– Лично я никаких сложностей не вижу, – сказал Джек. – Основная проблема магии заключается в том, что она способна решать поставленные задачи только в очень узких рамках. Как формулируется наша задача? Герой должен зарубить Негориуса магическим мечом. Ни слова о фехтовании или о честном поединке с присутствием секундантов. Мы просто притащим Бозела в эту чертову Цитадель, поставим перед Негориусом, и все, что ему останется сделать – это ткнуть негодяя своей железкой. Это может сделать кто угодно, и никакие таланты ему для этого не понадобятся.
– Как-то у тебя все слишком просто.
– А зачем усложнять? Ты – маг, я – стрелок, он – дракон. У нас есть общее дело на троих. И за все, что мы делаем на протяжении нашего общего похода, мы отвечаем тоже вместе. Потому что мы – бригада.
– А мы бригада?
– Да, – сказал Джек. – И ты, Гарри Тринадцатый наш бригадир.
– Я? – удивился Гарри.
– А кто? На кого персонально возложили решение задачи? Кто притащил меня из пустыни и уговорил Бозела присоединиться к походу? Кто умеет вызывать демонов и строит себе башню? Ты – хороший волшебник, Гарри. Тебе не хватает только уверенности в себе.
– Ты в самом деле так думаешь?
Джек улыбнулся.
– Он прав, – неожиданно сказал Бозел, отрываясь от еды. – Далеко не каждый волшебник может призвать стрелка и уговорить дракона бросить свою пещеру. Я уже не говорю о перемене облика. К тому же я знаю Горлогориуса. Он никогда не послал бы на такое задание первого попавшегося выпускника. Он выбрал тебя, а это значит, что у тебя большой потенциал, маг.
– Только особо не зазнавайся, – сказал Джек. – Для, того чтобы этот потенциал реализовать, тебе придется как минимум пережить наше маленькое приключение.
Города-призрака они достигли к полудню следующего дня.
Городишко оказался небольшим и состоял всего из двух улиц, пересекающихся под прямым углом. На этом единственном в городе перекрестке находились заброшенное здание банка, гостиница, лавка гробовщика и салун.
Город был мертв уже достаточно давно.
Часть крыш сгнила и обрушилась внутрь зданий, половина окон была выбита, прорехи имелись даже в некоторых стенах, дерево которых почернело от времени. На всем лежала печать запустения.
Бригада из троих человек шла по главной улице города в молчании.
Периодически противно завывал ветер и гнал вдоль домов непременные для городов-призраков шары перекати-поля Перекати-поле когда-то был обычным кустарником и назывался «стой-на-месте», но потом какой-то рассеянный маг по ошибке пролил на него эликсир подвижности, и понеслось…

. В общем, атмосфера была мрачная и не предвещала ничего хорошего.
Найти салун оказалось довольно просто. В этом путникам помогла табличка «Наше питейное заведение открыто от заката до рассвета», чудом сохранившаяся на повисшей на одной петле двери. Зато сама вывеска находилась в нечитаемом состоянии, и название салуна останется для потомков загадкой Единственный способ выяснить название – спросить у кота да Винчи, но вы уже знаете, как тяжело вышибать информацию из этой зверюги.

.
Внутри салуна более-менее уцелела только барная стойка, рядом с которой сидела на полу мумия бармена с грязным полотенцем для протирки стаканов в руке. Все остальное – столы, стулья, полки для бутылок – пребывало в руинах. В углу покоились обломки пианино.
– Не вижу никакого портала. – сказал Бозел.
Гарри закрыл глаза и просканировал магический фон. Эту процедуру можно проводить и с открытыми глазами, но окружающая обстановка удручала молодого волшебника.
– Портала сейчас нет, – объявил он. – Но он появится в определенное время.
– И когда наступит это определенное время?
– Ближе к полуночи, – сказал Гарри.
– Я думал, что портал назван постоянным, потому что он всегда на месте, – заметил Джек.
– В магии вообще нет ничего постоянного, – мудро сказал Гарри. – Как и во всем остальном мире.
– А нельзя как-нибудь ускорить открытие портала? – спросил Бозел. – Подобные города-призраки обычно давят мне на нервы.
– К сожалению, постоянные порталы не зависят о внешних условий, – сказал Гарри. – Они существуют сами по себе, и воздействовать на них никак нельзя. Меня тоже не особенно греет мысль застрять здесь до темноты, но другого выхода у нас просто нет.
– Меня беспокоит другое, – сказал Джек. – По вашим прикидкам, сколько человек могли жить в этом городе?
– Пятьсот, может быть, шестьсот, не больше, – сказал Гарри. – И, судя по постройкам, жили они здесь очень недолго. А почему ты спрашиваешь?
– На окраине города мы прошли мимо кладбища, на котором было больше тысячи могил, – сказал Джек. – Слишком много для такого поселения.
– Может, здесь хоронили мертвецов со всей округи, – сказал Бозел. – Я же говорю, что от человечества можно ждать любых странностей. В чем дело, стрелок? Ты боишься покойников?
– Нет. – Джек прошелся по пустому залу. Половицы зловеще скрипели под его сапогами. – Но мне не нравится, когда я чего-то не понимаю. Раз уж мы задерживаемся здесь до вечера, предлагаю вернуться и исследовать кладбище.
– Что там можно исследовать? – спросил Бозел. – Могилы, они могилы и есть. А может быть, ты – некрофил?
– Если хотите, оставайтесь здесь, а я осмотрю кладбище один.
– Плохая идея, – сказал Гарри. – Не думаю, что нам стоит разделяться. Как только члены отряда теряют друг друга из виду, с ними начинают происходить очень неприятные вещи. Так сказать, закон жанра.
– Тогда следуйте за мной, – сказал стрелок и вышел на улицу.

Спустя два часа они исследовали кладбище вдоль и поперек. Более того, они обнаружили еще три кладбища примерно таких же размеров. Места захоронений были расположены на подходах к городу со всех четырех сторон.
– Что-то не так, – сказал Джек. – Судя по состоянию жилищ, город покинут около двухсот лет назад, а некоторые могилы на кладбище совсем свежие.
– И на свежих могилах нет надгробных камней или хотя бы табличек с именами, – заметил Гарри. – Дата на последней табличке, которую мы нашли, совпадает с тем временем, когда город был покинут людьми. А после этого тут появилось втрое больше могил.
– Не слишком приятное место, – согласился Бозел. – Может быть, нам стоит вернуться в салун? Вдруг портал откроется раньше полуночи?
– Это вряд ли, – сказал Гарри. – Но вернуться можно. Кажется, мы тут уже все осмотрели.
По дороге назад они заглянули в пару домов. Не было похоже, что люди покидали город в большой спешке. Дома были практически пусты, вывезена даже мебель. В конюшнях не гнили скелеты лошадей, в городе не обнаружилось ни одной повозки. Отсюда забрали все, что представляло собой хоть какую-то ценность, и путникам стало ясно, что не какая-то неожиданная опасность согнала народ с насиженных мест.
Город умирал долго, может быть, даже несколько лет. Люди просто уезжали из него, перебираясь на новые места, одна семья за другой. Единственный труп, который обнаружила бригада, это труп бармена в салуне. Скорее всего, салун функционировал до последнего клиента, который по каким-то причинам взял да и убил бармена. Тело бармена было единственным, которое находилось не на кладбище.
Убедившись, что чуда не произошло и портал не от крылся раньше предсказанного Гарри времени, бригада вышла из салуна и устроилась на его ступеньках.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38


А-П

П-Я