https://wodolei.ru/catalog/mebel/Briklaer/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Совершенно обнаженная, я лежала на полу в маленьком темном помещении и не могла пошевелиться. Связанные над головой руки были прикреплены к крюку в стене. Ноги разведены в стороны и зафиксированы в таком положении крепкими веревками. Рот мне заткнули профессионально вставленным кляпом, и я не могла даже кричать.
Что ж, пришла пора узнать и обратную сторону здешней жизни.
Голова кружилась, в затылке после удара пульсировала боль. Почему меня до сих пор не убили? Решили растянуть удовольствие и подвергнуть неугодную двору королеву каким-нибудь изощренным эльфийским пыткам?
Темница не могла похвастаться избытком мебели. Из того положения, в котором я находилась, я могла видеть только стоящее справа от меня кресло, а рядом с ним – небольшой столик. Дверь находилась напротив. Кроме меня, в комнате никого не было.
Схватку с четырьмя пришедшими за мной эльфами я помнила смутно, она была слишком скоротечной. Я сопротивлялась, но силы оказались неравными. Одного из нападавших я точно умудрилась тяжело ранить, возможно, задела еще кого-то. Увы, в конечном итоге меня оглушили ударом дубинки по голове, притащили сюда и привязали к полу.
Я попыталась подвигаться, проверяя прочность веревок и надежность узлов. Увы, над моими путами явно поработал профессионал. От любого движения веревки только сильнее впивались в мое тело.
Остается только терпеть и ждать развития событий. Вполне возможно, меня уже хватились, и Ринальдо переворачивает все эти чертовы острова в поисках своей королевы. Следы нашей схватки и тела стражников лорда Аларика должны облегчить ему эту задачу. Вряд ли нападавшие успели полностью прибраться на той милой полянке посреди сада. Но вот если им удалось спрятать трупы…
Что ж, я никогда всерьез не рассчитывала дожить до старости. Королева Карин – всего лишь несбыточная мечта. Такие, как я, не могут надеяться на большее, чем смерть под пытками в каком-нибудь темном подвале.
Еще в детстве я смирилась с мыслью, что в этой жизни ничего хорошего мне не светит. Себя мне было не жаль, гораздо больше я беспокоилась за Ринальдо.
А может быть, все идет к лучшему. Ведь большая часть нынешних проблем моего эльфийского мужа возникла именно из-за меня.
Старый наемник с изуродованным шрамами лицом который муштровал подростков в школе гладиаторов как-то сказал нам, что в жизни возникают ситуации, когда ты ничего не можешь сделать. Остается только плыть по течению и ждать, когда следующий поворот реки подарит тебе благоприятную возможность. Правда, не исключено, что в процессе ожидания ты можешь утонуть.
Смиритесь с неизбежным, говорил он. Сначала смиритесь и приготовьтесь к самому худшему, а потом подумайте, что вы можете предпринять, чтобы это самое худшее все-таки не произошло. На данный момент я ничего не могла сделать, и мне оставалось только ожидание.
Примерно через сорок минут после того, как я пришла в сознание, дверь моей темницы отворилась, и на пороге возникла леди Мелисса Сандабаир. На ней все еще было то самое восхитительное изумрудное платье с высоким лифом, в котором она присутствовала на церемонии знакомства с королевской четой, волосы эльфийки были рассыпаны по плечам.
– Здравствуйте, ваше величество, – сказала леди Мелисса самым доброжелательным тоном. – Надеюсь, у вас нет жалоб на жестокое обращение? Ведь вы же привыкли быть вещью, не так ли? Бывшая рабыня, возомнившая, что она способна стать эльфийской королевой.
Не стану спорить, у высокородной дамы оказались впечатляющие источники информации. Я никогда не делала большой тайны из своего прошлого, и теперь прошлое могло вылезти мне боком.
– Интересно, чем вы привлекли нашего короля, – продолжила леди Мелисса, усаживаясь в кресло и закидывая ногу на ногу. Подошва ее изящной туфельки на высоком каблуке оказалась в нескольких сантиметрах от моего лица. – Впрочем, мальчик слишком неопытен, потому и попал в ваши сети. У него просто никогда не было женщины своего круга. Я намереваюсь исправить эту ошибку.
Я попыталась достойно ответить, но кляп превратил гневную отповедь в несвязное мычание.
– Вы ужасны, моя королева, – заявила мне леди Мелисса. – Обычные слова не могут выразить того отвращения, которое вы вызываете у выросших на Зеленых Островах эльфов. Ваши короткие волосы, ваша покрытая порами кожа, ваше смрадное дыхание. Ваша ущербность… Если бы Ринальдо не воспитывался на этом отсталом континенте, он бы никогда и не посмотрел в вашу сторону.
Но он посмотрел. И за все недолгое время нашего знакомства он ни разу не давал мне понять, что я являюсь существом низшего сорта.
– Думаете, меня волнует, что вы – бывшая рабыня, проститутка, гладиатор и наемница? Ничего подобного. Достаточно и одного лишь факта, что вы являетесь человеком. Даже дочь Людовика Трентиньяка не достойна выйти замуж за отпрыска рода Финдабаиров. О чем вы думали, когда решились осквернить Зеленые Острова своим присутствием?
Может быть, я и не лучшая представительница человеческого рода. Но я сомневаюсь, что Ринальдо обратил бы внимание на кого-то, вроде леди Мелиссы. Он для этого слишком хороший.
– Как забавно вы сверкаете глазами, – заметила леди Мелисса. – Наверное, хотите мне что-то сказать? Что ж, это может быть любопытно.
Послышалось шуршание юбок, после чего леди Мелисса склонилась надо мной и вынула кляп, быстро отдернув руку, словно боялась, что я могу ее укусить. Признаться честно, у меня мелькнула такая мысль, но… Это ведь ничего не изменит, и у леди появится новый повод посмеяться.
– Итак, я слушаю вас, моя королева.
– Эльфы очень неконструктивны, – сказала я. – Решила убить меня, так убивай, а не трепись попусту.
– Убить вас? – Она рассмеялась, демонстрируя белоснежные ровные зубы. – Что за бред, ваше величество? Убийство королевы – слишком решительный шаг и очень рискованный. Не думаю, что я решилась бы пойти на такой риск из-за вас. Я не собираюсь вас убивать, вовсе нет. По какой-то непонятной мне причине Ринальдо приятно ваше общество, возможно, он относится к вам, как к забавной домашней зверюшке. Я сама держу дома нескольких песиков. Ваша смерть вызовет расследование, за которым могут последовать репрессии. Финдабаиры не склонны прощать, и я не думаю, что в этом отношении Ринальдо сильно отличается от Оберона.
– Если ты не собираешься меня убивать, что тогда тебе нужно? – поинтересовалась я. – И каким образом ты собираешься уйти от возмездия? Даже если Ринальдо тебе ничего не сделает, то я сделаю непременно.
– Вам любопытно, ваше величество? Извольте, я все вам объясню. – Леди Мелисса подобрала юбки и опустилась на колени рядом со мной. Ее затянутая в тонкую перчатку рука коснулась моего живота. – Я собираюсь сделать вам небольшую операцию. – Ее указательный пальчик скользнул ниже и указал место, где должна была пройти эта операция. – После нее вы можете заниматься с Ринальдо всем, что взбредет вам в голову, но вы никогда не сможете родить ему наследника. Не сомневаюсь, наш новоявленный король будет страдать из-за вашего бесплодия, но он это переживет. Люди недолговечны, и когда вы умрете от старости, он как раз войдет в брачный возраст и сможет выбрать себе достойную жену. А после операции я произведу небольшое вмешательство в вашу память, и вы не будете помнить, что произошло с вами на этой вечерней прогулке, забудете и наш с вами разговор. Можно сказать, что в результате небольшого сегодняшнего приключения никто не пострадает.
– У тебя не получится…
– У меня получится, моя королева. Будьте уверены, у меня все получится. – В руке леди Мелиссы снова появился кляп. – Имеете сказать что-нибудь напоследок?
– Ты сдохнешь, – сказала я. – Не знаю, от чьей руки, но я обещаю тебе смерть.
– Пафосно, – оценила эльфийка, затыкая мне рот.

В полной мере я осознал серьезность ситуации, только когда побывал на месте, где обнаружили тела. Стражников лорда Аларика вывели из строя быстро и профессионально, в то же время не желая причинять им летальных повреждений. Смазанные каким-то веществом дротики поразили воинов так быстро, что те не успели даже мечи из ножен вытащить.
Тем не менее на небольшой полянке присутствовали две лужи крови, при виде которых у меня внутри все оборвалось. Карин – превосходный боец, но чудес не бывает. Я помнил, что она провела схватку с Лорасом на грани своих возможностей, и выйти из боя победительницей ей стоило большого труда. Судя по следам, здесь нападавших было как минимум двое. Возможно, больше. И они чертовски хорошо знали свою работу, если так легко справились с охранниками.
– Вы найдете мне мою жену, – сказал я лорду Аларику. – И когда вы ее найдете, она должна быть жива. Иначе в истории Зеленых Островов случится прецедент, когда король эльфов станет одновременно и мастером над оружием. Я доступно объясняю?
– Да, сир.
Стиснув зубы, мне пришлось вернуться в кабинет. За время моего отсутствия на столе появились новые бумаги, но сейчас мне было не до них.
– Вы можете что-нибудь предпринять, Исидро?
Наставник покачал головой:
– Любое магическое вмешательство потребует времени. Искать ногами куда проще.
– Все равно я хочу, чтобы вы этим занялись. Немедленно.
– Конечно, я займусь, – сказал чародей. – Ринальдо с ней все будет нормально, поверь.
– Откуда вы знаете?
– Я не знаю. Я просто в это верю.
– Займитесь делом, – сказал я. – Пожалуйста.
Он ушел, и я остался наедине со своими страхами.
Последние несколько дней казались мне тяжелыми, но только теперь я понял, что такое бездна отчаяния. Без Карин происходящее теряло всякий смысл. К чему эта длительная подготовка к войне, обсуждение количества кораблей, необходимых для перевозки армии на материк, доклады о численности самой армии, количестве провианта, оружия… Какой гарнизон следует оставить здесь, чтобы острова не оказались совсем без защиты… Конница, чародеи, пехота… Интересно, зачем эльфам лошади, если они живут на островах, и куда логичнее было бы передвигаться на лодках? Разводили скакунов как раз на тот случай если придется повоевать на материке? Или занимались коневодством из любви к искусству?
Все неправильно, все.
Обычно жена должна находиться в безопасности и гадать, где сейчас ее муж, когда он вернется, все ли с ним нормально. А я сижу в удобном кресле, курю трубку и предаюсь тихому отчаянию, пока Карин…
Это преступление не останется безнаказанным. Я обязательно найду виновника и отдам его в руки палача. Что же это за страна такая, в которой королеву похищают уже на второй день правления?
Дело рук лорда Аларика? Приставил к ней своих людей, чтобы отвести от себя подозрения, потом вывел их из строя, не убивая, и… Не факт. С таким же успехом это может быть и кто-то другой, кто-нибудь, кого я даже не знаю.
Ненавижу это место. Ненавижу Оберона, который устроил мне такую жизнь. Ненавижу Повелителя Молний, ненавижу Красных, из-за которых мне пришлось вернуться.
Зачем я это сделал? Зачем притащил с собой Карин?
Лучше уж быть живой наемницей, чем мертвой эльфийской королевой.

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ,
в которой надежду главному герою дарит тот, от кого он меньше всего ее ожидает

Эльфы обладают светлой кожей от природы, поэтому человеческая фраза «он имел бледный вид» к ним не применима, но принц Озрик и лорд Аларик имели бледный вид, и описать их состояние по-другому я просто не могу.
– Значит, вы ее не нашли, – сказал я. – Тогда зачем же вы явились ко мне?
– Поиски продолжаются, сир, – сказал лорд Аларик. – Но снаружи окончательно стемнело, и это затрудняет…
– О, я понимаю, как это трудно, – сказал я. – Найти на Острове Владык пропавшую королеву – это задача не для средних умов, не так ли? Позже мы еще поговорим о том, как вам вообще удалось ее потерять.
– Вы знаете, сир, солдаты, которые обеспечивали ее охрану, были выведены из строя…
– Значит, это были не лучшие ваши солдаты, – сказал я. – Лорд Аларик, не буду скрывать, я разочарован. В вашем распоряжении находится элита вооруженных сил Зеленых Островов, а результата я не вижу. Либо вы не в состоянии наладить поиски по причине своего непрофессионализма, либо… либо вы просто не хотите искать.
– Сир! – возмущенно рявкнул лорд Аларик.
– Не горячись, Ринальдо, – спокойно сказал Озрик. – Мы делаем все возможное.
– Не уверен, – сказал я. – Простите, дядя, я не имею в виду лично вас, но лояльность некоторых моих подданных вызывает у меня определенные сомнения.
– Сир, похищение королевы, если она действительно похищена, является ударом по моей личной репутации, – заявил лорд Аларик. – Я обещаю, что мы найдем ее уже к рассвету, а все виновные будут наказаны.
– Мне рассказывали, что Оберон был довольно жестким правителем, – заметил я. – Но он покажется вам тихим пай-мальчиком, если вы не найдете королеву до утра. А если с ней что-нибудь случится, то я сам займусь наказанием виновных. И назначу этих виновных тоже сам. Вам понятно, лорд?
– Да, сир.
– Не смею задерживать.
Высокопоставленные эльфы отвесили мне положенный по ритуалу поклон и удалились для продолжения поисковых работ.
Но надолго в одиночестве я не остался, ибо сразу после их ухода в мой кабинет ввалился принц Доран.
Он воспользовался потайной дверью, о наличии которой меня никто не предупредил, и не стал обременять себя стуком.
– Извини, но так уж вышло, что я подслушивал, – заявил он, усаживаясь в кресло и закидывая ногу на ногу. – Не хотелось заходить к тебе, покуда здесь был мой папаша. Ты не доверяешь этим старикам, и в целом твои чувства вполне оправданны, однако в данный момент ты не прав. Они не ангелы, но если бы любой из них приложил руку к этому исчезновению, оно прошло бы куда более элегантно, и никто никогда не обнаружил бы ни тел, ни следов крови. Из похищения королевы торчат уши дилетанта. Акцию явно провели экспромтом, без надлежащего планирования и подготовки.
Доран выглядел моим ровесником, и мне постоянно приходилось себе напоминать, что этот парень уже давно не мальчик, а старше меня на семьдесят с лишним лет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я