https://wodolei.ru/catalog/podvesnye_unitazy/s-bide/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Только когда Виктория украдкой взглянула на часы, он заговорил:
— Твой дружок нас уже не догонит. У него не хватит времени. Мы исчезнем отсюда навсегда.
Виктория вся похолодела от ужаса. Главное — не выказать этого страха в голосе или во взгляде. Подобное ей удавалось сотни раз, но почему же так трудно сделать это сейчас?
«Потому что на этот раз тебе есть что терять».
Стянув с шеи галстук, Бэкет связал ей руки. Виктория попыталась сопротивляться, но он с размаху ударил ее в челюсть. Впрочем, их борьба и ему стоила ссадины на лице. К сожалению, применить приемы самообороны детектив не могла: Бэкет все еще держал в руках нож, а за пазухой у него был пистолет. И почему она не прикрепила к ноге, как обычно, свой маленький кинжал? Но ей и в голову не приходило, что дело примет такой оборот. Пока же ей оставалось только сгибать и разгибать пальцы, чтобы связанные руки не занемели.
Когда они вошли в лес, стало заметно, что Бэкету трудно идти. Что ж, неудивительно — этот человек вырос в роскоши. Тем не менее убийца не убирал свой нож от ее горла. Одно движение — и он лишит ее жизни.
Но не от ножа содрогалась она в эту минуту, а от омерзения: толстые пальцы, сжимавшие ее плечо, принадлежали убийце, руки которого были по локоть в крови, хотя и смотрелись чистыми и холеными.
Отстраняясь от этих рук, Виктория попыталась ускорить шаг, но мерзавец тут же с силой притянул ее к себе. На нее так и пахнуло злобой. Неужели он будет насиловать ее? Что ж, придется подчиниться, чтобы иметь шанс бежать или хотя бы ранить его.
Как жестоко подшутила — над ней судьба — он тащит ее обратно, в двадцатый век! Правда, у нее еще оставалась надежда на то, что за водопадом их ожидает совсем не то, на что рассчитывает Бэкет.
Крис сунул дневник в сейф и уже собрался было закрыть дверцу, как вдруг его внимание привлек рюкзак Виктории. Она просила запереть свои вещи в сейф, чтобы в этом веке никто не смог ими воспользоваться и таким образом изменить естественный ход истории. Что-то заставило его взяться за рюкзак, но расстегнуть его шериф не успел: раздался бешеный топот копыт, и через минуту в комнату ворвался Сет.
— Быстрее! Думаю, он собирается ее убить!
И вот Крис на Цезаре уже стремительно мчится через весь город туда, где вовсю идет пикник. Прохожие отскакивают в разные стороны, завидев мчащуюся лошадь.
К шерифу подскочил встревоженный Ноубл,
— Я никак не могу ее найти! И никто ее не видел.
— Она ушла? — На щеках Лаки блестели слезы.
— Нет, сынок, нет. Я найду ее!
Он двинулся сквозь толпу, следом бежал Лаки, пытаясь оправдаться, словно чувствовал за собой вину.
— Ладно, сынок, ты здесь ни при чем.
— Но она отдала ему свой пистолет! — почти плача произнес мальчик. — И только потому меня отпустили.
Крис вздрогнул от ужаса, но постарался взять себя в руки.
— Я поступил бы так же, малыш. А теперь мне нужно выручить ее.
Он передал парня в руки Абигайл, затем вскочил на Цезаря и помчался к лесу.
«Она еще жива, — стучало у него в голове. — Я знаю».
— Хочешь отвести меня туда, где ты убил Коула? Бэкет толкнул ее вперед.
— А как ты догадалась?
Виктория с трудом удержалась на ногах.
— Не получится, Бэкет. Не выйдет. Он криво усмехнулся:
— Но не оставлять же тебя здесь. Я ведь рассчитываю сюда вернуться.
— Крис тут же тебя уничтожит. Бэкет пренебрежительно фыркнул:
— У него нет никаких улик.
Виктория остановилась и посмотрела на него в упор, чтобы проследить за его реакцией.
— Он знает все!
В глазах Бэкета вспыхнула ярость. Он с силой тряхнул Викторию.
— Ты глупая сука! — с бешеной злобой выкрикнул он.
— С вашим образованием вы могли подобрать более оригинальное определение. — Прозвучало это почти спокойно. — Я все ему рассказала. Кстати, а как ваша нога? Пуля прошла навылет? Шрамы не украшают мистера Совершенство, Алд-женон.
Казалось, он сейчас взорвется от ярости. Резко дернув Викторию за руку, Бэкет потащил ее за собой, но она теперь сопротивлялась с утроенной силой, поскольку услышала приближающийся топот копыт.
Времени у Бэкета совсем не осталось, по крайней мере в атом столетии. Шериф, конечно же, постарается его застрелить: не стоит недооценивать этого полукровку. Интересно, эта женщина и впрямь ему все рассказала? Или это блеф? Если она — полицейский, то почему не арестовала его раньше? Ведь возможности были. Эти вопросы роем кружили в его голове. Не в силах найти ответа, убийца решил больше не раздумывать.
Но Виктория оказалась сильнее, а он устал от долгого пути.
— Оставь меня!
— Ни за что! — Паршиво, что все происходит без тщательной подготовки, что надо искать решения на ходу. Он мог бы убить ее, но тогда проход во времени закроется и водопад ему больше не пройти никогда.
Как быть? Как хотя бы заставить эту стерву заткнуться?
— Твоей маме не понравилось бы, если бы она увидела тебя в таком виде. — Взгляд Виктории скользнул по мятой одежде Бэкета, кое-где изорванной колючками. — Хотя, наверное, она особо не обращала на тебя внимания?
— Заткнись!
— И вообще ты всем безразличен…
— С какой же радостью я тебя убью!
В его голосе слышалось столько решимости, что она едва не лишилась чувств от страха. Но не зря она была детективом.
— И Велвет, и Ди. Они просто хотели стать первыми в твоем гареме.
— Они любили меня, все! Даже эта жалкая Клара…
— Клара — это я. ослиный зад.
По тому, с какой силой он дернул ее за руку, Виктория поняла, что Бэкета захлестывает злоба. Она выставила его дураком, пусть даже и в собственных глазах.
Стало ясно, что Бэкет решил покончить с ней немедленно. Здесь, не за водопадом. Ей уже не дождаться, когда Цезарь примчит сюда Криса.
Не хватит буквально нескольких мгновений…
Бэкет привлек ее к себе, дыхание его участилось, глаза буквально выкатывались из орбит:
— Пожалуй, здесь с тобой покончить будет легче.
— Ну что ж, давай.
Негодяй даже пальцем не шевельнул.
— Испугался, Айви Лиг? Я нужна тебе, нужна как заложник.
— Да. И в обоих веках, — криво усмехнулся он. «Как щит от Криса и как щит от ФБР», — поняла она. Взгляд Бэкета метнулся назад, ибо топот копыт становился все громче и громче.
— Сейчас тебе придется расплатиться за все, — прищурилась Виктория.
— Посмотрим.
Затрещали ветки, зашелестела листва, и из-за деревьев вылетел Цезарь. И в то же мгновение Виктория с силой ударила Бэкета коленом в пах. Он зашипел от боли, но не сложился пополам: он держал ее за руку и потому удержался на ногах.
— Мошенничаешь, Виктория? — Он наконец выпрямился. — Я думал, ты бьешь более умело. — Бэкет с трудом переводил дыхание.
Лошадь остановилась, начала бить копытом. Всадника на ней не было. Бэкет недоуменно обвел глазами кроны деревьев: чутье подсказывало ему, что шериф где-то здесь.
Убийца тотчас прижал к груди голову Виктории и приставил нож к горлу.
— Стреляй, Крис! — выкрикнула она, стараясь не выказывать страха. — Между глаз, чтобы наверняка!
— Заткнись! — прорычал Бэкет, как следует тряхнув свой живой щит. — Сперва ему придется прострелить тебя.
— Не думай, это тебе не поможет.
— Тебе все равно? Тебя же убьют! «Меня все равно убьют», — подумала она, ощутив прикосновение стилета.
— Эй, Быстрая Стрела! — выкрикнула Виктория, чтобы узнать, что затевает Крис.
— Еще одно слово — и я перережу тебе глотку.
— Знаешь что, Айви Лиг? Ты — исчадие ада!
— Он в деревьях, — произнес Бэкет себе под нос, выпустил Викторию и потянулся за пистолетом. — Не так чисто, зато куда эффективнее.
— Нет! — выкрикнула Виктория.
Внезапно раздался тихий свист рассекающей воздух стрелы, и на плече Бэкета заплясало разноцветное оперение. Убийца все же успел выстрелить, но мгновением раньше Виктория сделала подсечку под колено. Мерзавец упал, стилет выскользнул у него из рук.
Взвыв, Бэкет схватился за раненое плечо.
Виктория попыталась ногой выбить у него пистолет, но, изловчившись, Бэкет пнул ее с такой силой, что она провалилась в темноту.
Спрыгнув с ветки, Крис бросился к ней, убийца же с быстротой молнии исчез в кустах.
Опустившись на колени, шериф поспешно перерезал путы на руках Виктории, привлек ее к себе:
— Вик, слышишь меня? Вик… — На ее блузке расплывалось кровавое пятно: пуля Бэкета задела руку. — Скажи что-нибудь, дорогая. — Увидев рану, он оторвал рукав и стал перевязывать руку.
Наконец Виктория пошевелилась.
— Останови его… — слабо выдохнула она. — Он идет к водопаду.
— Он не дойдет до водопада со стрелой в плече. Виктория чуть заметно улыбнулась.
— Ты успел вовремя, Быстрая Стрела. — Он осторожно помог ей подняться. — Не беспокойся, все в порядке. У тебя есть пистолет?
Вытащив оружие, он передал его Виктории и тут наткнулся на стилет.
— А вот и орудие убийства! Ее глаза вспыхнули:
— Нам нужно спешить! Нет, не на Цезаре. Дальше он не пройдет. Дальше. Сквозь проход во времени. Крис не на шутку испугался. И тут Виктория заметила свой рюкзак, притороченный к седлу Цезаря.
— О, как здорово! — Поспешно вытащив микрофоны с наушниками, она протянула один набор Крису, достала из рюкзака свой нож и прибор ночного видения.
— Надень вот это. Приучайся к высоким технологиям.
Крис кивнул — неделю назад он уже опробовал это устройство в действии.
Они проверили, как действуют микрофоны. Речь в наушниках была тихой, но разборчивой.
— Батарейки скоро сядут, так что надо поторапливаться. Разделившись, они двинулись вперед, переговариваясь по радио.
— Помни, что Бэкет может ослепить тебя простой спичкой, если будет рядом, — предупредила Виктория по поводу прибора ночного видения.
Скоро звук в наушниках стал ослабевать — Крис двигался по зарослям быстрее. Виктория могла лишь слышать его дыхание, сильное и ровное.
— Я его вижу.
У нее екнуло сердце.
— Будь осторожнее, дорогой.
— Я люблю тебя, Вик.
— Не забудь сказать это утром, когда мы будем венчаться.
— Непременно. Наступила тишина.
— Крис? — Виктория постучала по наушнику. Затем ускорила шаг и почти сразу их увидела.
Бэкет карабкался вверх по склону. Следом за ним на некотором расстоянии двигался Крис. Повернувшись, убийца навел пистолет на преследователя, выстрелил, но промахнулся и прицелился снова.
— Нет! — крикнула Виктория.
Прыгнув вперед, Крис выбил пистолет из рук Бэкета, повалил его, и они начали борьбу на земле.
— Отпусти! — прошипел Бэкет.
— Только когда ты умрешь.
Крис поднес стилет к груди Бэкета.
Тот замер, ошеломленно глядя в глаза шерифа, потом перевел взгляд на нож. На лице его читался неописуемый ужас. Царапаясь об острые выступы скалы, Бэкет стал медленно отползать к пещере.
Когда Крис заметил Викторию, было уже поздно. Увидев, что Бэкет уже близок к спасительному проходу, она бросилась вперед.
— Виктория, нет!
Он выбросил руку с ножом вперед, и острое лезвие легко вошло под сердце Бэкету. Его всего передернуло от боли, он выгнулся дугой, и все же с ножом в груди по-прежнему двигался к пещере, оставляя за собой кровавый след.
Он рухнул прямо в отверстие пещеры, словно провалился в тартарары. Виктория последовала за ним, чтобы убедиться, что с кровавым убийцей навсегда покончено.
С трудом пытаясь отдышаться, Крис поднялся на ноги.
И внезапно понял: вокруг что-то изменилось.
Что?
Он двинулся вперед и с удивлением обнаружил, что пещера никуда не ведет. Это была всего лишь ниша в скале.
Он ошеломленно провел руками по чуть упругой, как смола, поверхности, словно надеясь, что какой-то ее участок поддастся и откроет проход. Сердце его бешено колотилось.
Боже!
В бессильной ярости он ударил по камню. Он все понял.
Проход во времени исчез. Виктория Мэйсон навсегда осталась в своем веке.
Крис упал на колени, все еще не в силах поверить, что никогда больше ее не увидит.
Запрокинув голову, он выкрикнул ее имя, а затем издал протяжный рык, полный боли рык раненого зверя, чья рана не заживет никогда.
— Как это ты ее не нашел? Я совсем недавно ее здесь видел. Куда же она могла подеваться?
— Ох уж эти мне частные детективы!
— Разыщите ее. Хотя бы след, если не тело! — громко выкрикнул шериф Марк Дэниеле.
Полицейские снова начали обшаривать район, который прочесали уже трижды. Следы обрывались у реки, больше найти ничего не удавалось.
Дэниеле хмуро перевел взгляд на лошадь, затем на седельную сумку и повернул голову к кровавому следу среди камней. С небес до него доносилось стрекотание вертолета, с берега — переговоры полицейских.
Дэниеле кинул вопросительный взгляд на полицейского, бредущего по реке. Тот отрицательно покачал головой. Никаких следов.
«Не могла же она испариться!» — досадливо поморщился шериф, осторожно шагая по камням. И самым страшным в ее исчезновении было то, что она преследовала убийцу.
Внезапно раздался громкий всплеск. Все, кто был на берегу, поспешно обернулись; защелкали предохранители.
По реке от водопада плыло тело.
Полицейский, стоявший в воде, метнулся к утопленнику. Поймав тело, он перевернул его и замер.
— Вот это да!
Дэниеле направился к берегу, сразу узнав Айви Лига. Полицейские помогли вытащить тело на берег.
— Он еще жив, — произнес один из них.
— Уже не долго осталось, — холодно заметил Дэниеле и взялся рукой за нож, торчащий из груди Лига. Тот застонал. — Должно быть, именно это было орудием убийства.
— Смотрите! У него в плече кончик стрелы.
— Пусть его осмотрит следователь, — произнес шериф, наклоняясь над еле дышащим Айви Лигом. — А что здесь? — Он показал на обломок наушника. — Наушники Мэйсон! Вот три линии, которыми она метит все свои вещи
— Где же она, черт возьми? — задал вопрос Кейн, задумчиво похлопывая по шее лошадь, словно бессловесная тварь была способна что-либо объяснить.
— Будь я проклят, если имею понятие, — ответил Дэниеле. — Она поклялась, что может не вернуться назад, но обязательно обезвредит преступника. Виктория всегда держала свое слово. Сдержала и на этот раз. Но какой ценой?
Виктория чувствовала, что двигаться в проходе ей становится все труднее и труднее, казалось, теперь она шла сквозь вату.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я