https://wodolei.ru/catalog/vanni/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Крис чуть заметно кивнул на окно. Бойд повернул голову и, увидев молодую женщину, сидевшую на переднем сиденье фургона, весь как-то вмиг просветлел.
Однако стоило ковбою сделать шаг к выходу, как в глазах его появилась тревога. Нерешительно сжав руками шляпу, Бойд медленно подошел к двери, осторожно отворил ее и так же осторожно закрыл за собой.
Опустив плечи, Бойд медленно подошел к фургону и виновато посмотрел на жену. Прошла пара секунд, и Бойд внезапно выпрямился, быстро запрыгнул в фургон и обнял ее, глядя с таким обожанием, которое не оставляло никаких сомнений в его горячей любви. Нисколько не стесняясь окружающих, они тут же принялись целоваться, и только когда народ стал останавливаться, чтобы поглазеть на необычное зрелище, прервали это занятие. Фургон двинулся с места.
От него осталось одно лишь легкое облачко пыли, а Крис все смотрел и смотрел в окно.
— Стоило подержать парня ночку на тюремной койке, — проворчал Ноубл, опускаясь на стул.
— Он по уши влюблен, и можно понять, что с ним стало, когда жена выгнала его из дома.
— Ты у нас прямо специалист в семейных вопросах! Крис удивленно взглянул на своего помощника.
— На что это ты намекаешь?
— На то, что у тебя нет семьи. Я бы тоже не женился ни на Плакучей Иве, ни на Рыжей Лосихе, ни на Маленькой Речке, если бы все время слонялся по городу, где живут одни белые.
— Ладно тебе, ты тоже слонялся. А женился потому, что попал в плен к их отцам, — отозвался шериф. — Но ты пережил всех трех своих жен. — Это был намек на то, что Ноубл так же одинок, как и его босс.
К удивлению Криса, Ноубл лишь рассмеялся:
— Все три были довольны жизнью со мной. И умерли с улыбкой на лице.
Крис тоже не удержался от улыбки. Ноубл отличался одним очень ценным качеством: что бы ни случилось, он не сильно переживал. Ноубл принимал жизнь такой, какая она есть. Крис мог его понять — жизнь в горах трудна, и если предаваться печали, человеку там просто не выжить.
Вздохнув, шериф опустился на стул. В это мгновение дверь со стуком распахнулась, и в комнату вбежал мальчуган лет восьми.
— На улице драка, шериф!
Чертыхнувшись, Крис поспешно выскочил за дверь, взлетел на лошадь и пустил ее в том направлении, куда указал малыш. Опять, видимо, какая-то заварушка в «Жемчужине»!
Но, подъезжая к салуну, Крис увидел на дороге трех работников серебряных рудников и какого-то незнакомого парня напротив. Драка была в самом разгаре, но выглядела очень странно. Стоило рыжему замахнуться на незнакомца, как рука его тут же была выкручена, и нападающий оказался в дорожной пыли. Следом за рыжим на незнакомца сзади напал высокий брюнет, но тот обхватил противника за голову и легко перебросил его через себя.
Третий не двинулся с места. Виски не так замутило ему голову, как его друзьям, и потому он медленно, расчетливо двигался по кругу, надеясь выбрать удобный момент.
— За что ты обидел моих друзей?
— Твои друзья — идиоты, — прохрипел в ответ незнакомец.
Вслед за этим последовал удар ногой, какого Крис никогда раньше не видел: нога взлетела высоко над головой. Брюнет, поднявшийся из пыли и возобновивший атаку, громко застонал и снова свалился в пыль. И в это мгновение их третий товарищ с ревом, словно разъяренный бык, бросился вперед.
Однако незнакомец, спокойно парировав его удар правой ногой, резко пнул в пах левой, правой рукой заехал в челюсть, стремительно развернулся на месте и с быстротой молнии ногой же «выстрелил» противнику в лицо.
Мгновение он ошеломленно стоял на месте, а затем рухнул как подкошенный.
Однако неутомимый брюнет к этому времени уже снова стоял на ногах и готовился еще раз испытать судьбу.
Крис щелкнул предохранителем.
— Ладно, парни, хватит на сегодня, — произнес он спокойным голосом.
Троица мгновенно обернулась к шерифу. Двое, недовольно ворча, стали нахлобучивать на головы шляпы, незнакомец же даже головы не повернул.
— Это он начал драку, — объявил рыжий, показывая на противника. — Появился в городе неизвестно откуда и вел себя очень подозрительно — прятался в тени, озирался по сторонам.
— И лошади у него нет, — добавил брюнет. — Что это за мужик, если у него нет лошади?
— А может, она захромала или ее убили? Об атом вы не подумали?
И рыжий, и брюнет смущенно умолкли, что было весьма нехарактерно для людей со ссадинами на лицах и в грязной одежде.
Крис спустился с лошади, подошел к третьему из забияк, все еще лежащему на земле. Приподняв голову за волосы, шериф увидел, что у толстяка выбита пара зубов, а из раны на губе струится кровь.
Крис недовольно поднял глаза на незнакомца, и Виктория вздрогнула, узнав в нем того самого индейца, что встретила недавно в лесу.
Вот тебе и попытка остаться незамеченной!
— Кто вы? — строго спросил Крис. Девушка, невольно опустив глаза на массивный пистолет в руке шерифа, ответила:
— Меня зовут Мэйсон.
«Странно, такие пистолеты были в прошлом веке», — в тот же миг подумала она. Да и надпись на стене «Применение оружия в пределах города запрещено» могла относиться скорее к Дикому Западу середины прошлого столетия. От всех замеченных ею странностей у Виктории голова пошла кругом.
— Вы можете объяснить, что здесь произошло? Она лишь молча стянула с головы ковбойскую шляпу. В таком удивительном городе неплохо бы сначала осмотреться, прежде чем что-то говорить. Эти трое напали без всякого повода и разозлили тем, что сорвали ее попытку проникнуть в город незаметно. Впрочем, в подобной бдительности есть и своя положительная сторона — если незнакомец вызывает повышенное внимание, появление Айви Лига не должно было пройти незамеченным. А Виктория почти не сомневалась, что мерзавец скрылся именно здесь. Прежде чем пересечь городскую черту, она внимательно изучила окраины: ни трупа Лига, ни заметных следов ей найти не удалось. Только тогда детектив решилась войти в город.
Сбитые ноги заставили ее пожалеть о том, что она не взяла в дорогу лошадь. Тем более что ни шоссе, ни вообще сколь-нибудь приличных грунтовых дорог в окрестностях не наблюдалось. Удалось обнаружить лишь станцию дилижансов — самых настоящих дилижансов, запряженных лошадьми. Разглядывая такое дивное зрелище, Виктория пришла к выводу, что оказалась в чисто туристическом городке, где все до последней мелочи воссоздано по образцам прошлого века. «Прямо как декорации вестерна», — подумала она, и ей на миг показалось, что из-за утла сейчас выйдет Сэм Эллиот со свои братом Сэккетом.
Только одно обстоятельство ее удивляло и тревожило — городок выглядел уж чересчур правдоподобно. И на карте его не было. К тому же за все время наблюдения девушке не удалось заметить ни одного туриста и ни одного магазина сувениров.
Но больше всего она изумилась именно этой встрече — встрече со своим недавним знакомым индейцем с шерифской звездой на черной куртке. Он смотрел на нее строго и серьезно, так, как смотрел бы настоящий шериф прошлого века. Впрочем, он смотрел не на нее, а на «него» — перед появлением в городе девушка изменила свою внешность. На ее голове был парик с короткими черными волосами, лицо обтягивала резиновая маска, а фигуру подправила набивка. Сейчас Виктория здорово смахивала на юного мексиканца. Тонкая маска делала ее лоб круглее, а подбородок шире, и под ней никто не разглядел бы ссадин, появившихся во время погони. Так или иначе, а индеец ее узнать не мог, что сейчас было крайне важно, поскольку он очень пристально к ней приглядывался.
И не только он: возле них стали задерживаться прохожие, все как один одетые по моде прошлого века. Вот подошли два парня, на груди у них блестели эмблемы помощников шерифа.
— Сет, отвези этого беднягу к доктору, — кивнул на лежащего в пыли толстяка Крис. — А ты, Ангус, запри их всех пока у себя.
Один из помощников достал пистолет, и рыжий и брюнет мрачно побрели по дороге, взглянув в черный зрачок дула. Второй помощник помог подняться толстяку. Виктория отметила про себя направление, в котором того повели.
— Представление окончено, — бросил Крис зевакам, и прохожие разошлись по своим делам.
Шериф еще раз внимательно осмотрел незнакомца и, не заметив на нем огнестрельного оружия, сунул свой пистолет в кобуру. Впрочем, Крис предварительно вытащил из ножен, висящих на поясе незнакомца, большой широкий кинжал.
Надо же, парень был вооружен, но не воспользовался этим. Хотя ему холодное оружие и не требовалось. Крис не мог не восхититься тем искусством, свидетелем которого он стал. Парень был мастером кулачного боя, правда, судя по его лицу, ему не всегда удавалось выходить победителем.
В чем я виноват , шериф? — удивленно произнесла Виктория, увидев, как блюститель закона достал наручники.
— Нарушение общественного порядка, драка, нанесение телесных повреждений.
— Но это все ко мне не относится, — возразила Виктория. — Я всего лишь оборонялся. — Просто у нее не было другого выхода. Один удар по лицу — и маска была бы сорвана.
— Что-то я не заметил.
Девушка метнула на него мрачный взгляд. Похоже, она переоценила этого парня. Ладно, не стоит с ним пререкаться, по крайней мере пока обстановка не прояснится.
Пока же полный сумбур в голове. Город, которого нет на карте, река, водопад… И тут ей в голову пришла столь неожиданная мысль, что она невольно пригладила свой наклеенный ус.
— Давай двигай! — кивнул шериф в том направлении, откуда пришел.
Опустив плечи, Виктория послушно зашагала вперед, шериф же вскочил на лошадь и двинулся следом.
Морда лошади мерно качалась прямо у плеча девушки. Обернувшись, она заметила на крестце коня отпечаток человеческой ладони. Боевая раскраска? Виктория удивленно перевела глаза на шерифа, но лицо его было так же непроницаемо, как тогда, в первый раз, когда они встретились в лесу.
— Я — не гангстер. Разве не видно?
— Гангстер? — удивленно поднял брови шериф.
— Преступник, — пояснила Виктория. — Преступник, тот, кто совершает преступления.
Шериф поджал губы. Он понял намек.
— Тогда что вы делаете здесь, Мэйсон?
— Ищу работу. Хочу заработать на лошадь и убраться отсюда. — Девушка смолкла, удивленно заметив, что ни в одном из окон не горит электрический свет. Впрочем, и на улице почти не было освещения — только кое-где тускло горели свечные фонари.
По спине Виктории пробежал холодок. Что за чертовщина? Да еще народ вокруг перешептывался, завидев их с шерифом, двери закрывались на засовы, матери уводили прочь детей.
— Значит, хочешь отсюда убраться? Виктория ускорила шаг.
— А в чем дело, шериф?
— Кроме того, что ты нарушаешь общественный порядок, ни в чем.
— Не я первый ударил. Нечего вешать на меня чужие дела, мне хватает и своих собственных.
Заметив слабый огонек в одном из окон, Виктория попыталась заглянуть в дом. Оказалось, кто-то из домочадцев зажег старую керосиновую лампу. Неужели здесь никто не пользуется электричеством?
— А что у тебя за дела, Мэйсон? До нее не сразу дошел смысл вопроса.
— Я уже говорил. У меня нет средства передвижения. Она вовсе не хотела открывать ему цель своей миссии. Он все равно не поможет, а если вмешается, то может и навредить.
Дойдя до места, Виктория шагнула на крыльцо и остановилась, чтобы осмотреться. На деревянной вывеске, вделанной в кирпичную стену, значилось: «Территориальная контора шерифа». «Ну и экзотика!» — только и подумала она, толкнув тяжелую дверь.
Ноубл поднял голову и удивленно перевел взгляд с незнакомца на своего босса.
— Может, отдать и это? — буркнула Виктория, наклонившись и достав из ботинка маленький кинжал. Оружие звонко звякнуло, когда она бросила его к ногам Ноубла. — Не хочу, чтобы меня обвинили в нападении на блюстителей закона.
Шериф вмиг нахмурился, и Виктория на секунду испугалась. Не стоило ей унижать шерифа! В таком странном закрытом городе вообще надо вести себя как можно тише.
Крис поднял кинжал, ухватил за лезвие и метнул через плечо. Кинжал воткнулся в его стол и, немного подрожав, замер. Затем, держась на безопасном расстоянии, он расстегнул ей наручники, и его движения почему-то показались ей такими знакомыми, что Виктория на миг остолбенела: похоже, еще секунда, и наваждение исчезнет, все вокруг начнут вести себя как нормальные люди двадцатого века.
Попав в камеру, Виктория поискала глазами что-либо, напоминающее электрический провод или розетку, но ничего не обнаружила. Досадуя, девушка плюхнулась на койку: ее постепенно покидало присутствие духа. Если все вокруг — подделка под старину, то подделка пугающе тщательная.
Закинув руки за голову, Виктория растянулась на кровати. Она зацепилась взглядом за объявление на стене по ту сторону решетки. «Разыскивается живым или мертвым». К ее ужасу, человек на объявлении здорово смахивал на нее. «Обвиняется в краже скота».
Так вот в чем причина ареста! Чувствуя растущую тревогу, Виктория взглядом обвела свою темницу. Массивные кирпичные стены, на узких окнах железные решетки, цементный потолок, дощатый пол… В углу стоял резной столик с зеркалом, на столике — таз для умывания, кувшин и несколько кружек. Деревянная полка с деревянными же перекладинами была разделена на отсеки. В некоторых из них виднелись пистолеты, остальные пустовали. Пистолеты были на удивление большими, с пузатыми барабанами. Черт, в этом жутком вестерне не только большие пистолеты — за столом шерифа стоял целый шкаф с длинноствольными ружьями!
Взгляд Виктории остановился на газете, которую читал сидящий за столом человек. Она перекатилась на бок, стараясь прочесть заголовки. «Яростные сражения с апачами. Мэхлуп Лумис из Вашингтона получил патент на первый беспроволочный телеграф». Должно быть, эта газета относилась к разряду самодельных — что-то подобное прислал Виктории ее отец, когда она окончила школу. Тем не менее от одной строки девушка никак не могла оторваться: на ней стояла дата. 20 июля 1872 года. Нет. Это невозможно! Сердце ее вопреки голосу разума тревожно сжалось. «А что, если в самом деле?!»
В кабинете шерифа появился его помощник, тот самый, что конвоировал рыжего и брюнета.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я