https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/Roca/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Два ужина со знаменитым профессором и бедная девочка уже по уши влюблена?
Лайам впервые за весь вечер немного оживился. Глаза его сверкнули. На губах появилась легкая улыбка.
– Вполне возможно!
Маргарет улыбнулась ему в ответ.
– Кто же может перед тобой устоять? Особенно, когда ты включаешь свое обаяние на полную мощь!
– Ну, у меня это получается вполне естественно. Мне не приходится себя заставлять, – он улыбнулся, демонстрируя прекрасные зубы.
– Да ты еще и скромен! Это одно из твоих самых неотразимых достоинств!
– Тебе не идет сарказм, дорогая!
Лайам перевел взгляд с Маргарет на телевизор. Опять реклама.
– Тебе она и в самом деле очень нравится? – руки женщины были сложены на груди, глаза смотрели на Лайама.
Он потер гладко выбритый подбородок.
– Нравится ли мне Сара? Пожалуй. Она замечательная!
– Я очень рада за тебя.
– Я назначил еще одно свидание на будущую субботу, на вечер. Похоже, девушка была довольна. Мы ведь на субботу ничего не планировали, правда?
– Нет. Ничего. Сара сейчас самое главное! – в ее обычно ласковом голосе послышался упрек. – На этот раз ты должен добиться успеха, Лайам!
Он похлопал ее по руке.
– У меня есть хорошее предчувствие в отношении Сары.
Маргарет поежилась и убрала руку.
– Я, пожалуй, все же выпью чаю. Не понимаю, почему ты не захотел работать в Калифорнийском университете! В Лос-Анджелесе сейчас, наверное, под тридцать градусов! А здесь...
Лайам поднял руку.
– Тсс!
Он наклонился вперед и прищурившись, смотрел на экран.
– Еще одно жестокое убийство в районе студенческого городка...
Блестящий пластмассовый пакет с телом. Мрачные лица медиков, поднимающих тело на носилки.
Лайам вскочил, сжав кулаки. Едва не перевернул журнальный столик. Обошел его. Подошел поближе к экрану, внимательно глядя в телевизор.
– Лайам! – резко окликнула его Маргарет.
– Андреа! Бедная женщина... – пробормотал он, качая головой, сжимая и разжимая кулаки.
Он остановился в нескольких дюймах от экрана.
– Как удалось выяснить, жертва была агентом по недвижимости и владелицей нескольких сдаваемых в наем домов...
Маргарет схватила Лайама за руку.
– Выключи ты это! Пойдем отсюда! Пойдем, тебе говорю!
Он с трудом отнял у нее свою руку, не отрывая глаз от телевизора. Яркий свет в ночи. Мрачные лица полицейских. Белые халаты деловито снующих медиков.
– Полиция разрабатывает несколько версий. Детектив Монтгомери заявил, что арест неминуем.
– Бедная женщина! – глаза Лайама увлажнились.
– Лайам, выключи! Говорю тебе! – нетерпеливо повторила Маргарет, снова пытаясь взять его за руку. – Нет смысла себя мучить!
Он повернулся к ней, глаза его сверкали.
– Я должен это видеть! Должен!
Маргарет вздохнула.
– Что сделано, то сделано, Лайам! Послушайся меня! Сделанного не воротишь!
На мрачном лице Лайама отразилось синее свечение экрана. Выпуск новостей закончился. Мужчина подошел к клетке с крольчихой.
Наклонившись, он смотрел на животное, что-то бормоча по-гаэльски, снова и снова повторяя одну и ту же фразу. Крольчиха посмотрела на хозяина, ожидая морковку.

Глава 20

Сара раздвинула ноги. Подняла колени. Обняла руками теплую спину Лайама и закрыла глаза, когда он проскользнул внутрь нее.
– О-о-ох! – тихий стон, первый стон наслаждения.
Он довольно долго не двигался.
От него так чудесно пахнет. Чудный запах мыла.
Неужели все это происходит на самом деле?
Неужели это случилось так скоро?
Да. Теперь мужчина целует ее маленькие груди. Покачивается на ней.
– О! О... О, Боже!
Глаза девушки крепко закрыты, словно она старается удержать прекрасный сон.
– О! О... О...
Мужчина опять неистово целует ее. Целует ее груди и нежную кожу между ними.
Он скользит так легко. Снова и снова.
Теперь быстрее.
Сара крепче прижимается к Лайаму и движется вместе с ним.
О, Боже!
Его теплая щека прижимается к ее щеке. Он дышит ей в ухо. У нее мурашки бегут по коже.
Такой чудесный запах мыла!
Его мягкие волосы касаются ее лица.
– О... О... О... О...
Очень ровный ритм.
Это происходит на самом деле.
Все это реально, реальней некуда.
Ничего лучше и представить себе нельзя!
Ей приходится открыть глаза и убедиться самой. Карие глаза Лайама пристально, не мигая смотрят на нее, словно видят ее насквозь.
Он не улыбается. Губы его плотно сжаты.
Девушка огорчена.
Большие карие глаза словно прожигают ее насквозь. Жгут и жгут. Он не улыбается.
Теперь Лайам двигается быстрее. Скользит. Вниз, навстречу ей. Вверх. И снова вниз, навстречу. Там, где они касаются друг друга, убыстряется ритм. Убыстряется дыхание.
И вот он взрывается, не предупреждая ее. Легкие вскрики.
Падает на нее. Прячет лицо между ее грудями.
Она также кончает с легкими содроганиями. Очень легкими. Ее руки становятся вялыми, скользят к его плечам.
Девушка вздыхает.
Через некоторое время Лайам поднимает голову и улыбается. Наконец-то он улыбается. Карие глаза нежно смотрят на Сару. Сейчас они похожи на глаза медвежонка. Лайам приподнимается. Его влажная кожа прижимается к влажной коже девушки. Он целует ее в губы. Его язык скользит по ее губам, касается ее языка.
Долгий поцелуй. Мужчина еще глубоко погружен в нее. Он целует ее так, словно не хочет, чтобы все это кончилось.
Я только что занималась любовью с Лайамом.
Так скоро! Так скоро!
Я так счастлива!
«Это все из-за нарциссов!» – думает Сара, отвечая на его поцелуй, и обеими руками приглаживает назад его влажные каштановые волосы.
Он пришел к ней, в ее квартиру, с букетом нарциссов, золотых, как июльское солнце.
Сара прижала обе руки к лицу.
– Где это вы в октябре нашли нарциссы? – воскликнула она.
Отправляясь открывать дверь, девушка собиралась вести себя сдержанно. Она сделала глубокий вдох и постаралась придать своему лицу загадочное выражение.
Но, увидела нарциссы, забыла обо всем.
– Откуда вы знаете, что нарциссы – мои любимые цветы?
– Немного волшебства! – ответил Лайам и улыбнулся.
По его улыбке было видно, что ее реакция на цветы доставила ему большое удовольствие.
Он сунул ей в руку букет, завернутый в белую бумагу.
– Волшебство – это ответ на оба вопроса!
Сара засмеялась.
– Я и не догадывалась, что сегодня вечером ужинаю с волшебником!
Следом за Сарой Лайам прошел внутрь квартиры, окинул взглядом маленькую гостиную.
– Да, да! Я знаю, что вы не догадывались.
– Они просто прекрасны. Вы сами их вырастили, мистер Волшебник? Или это одно из ваших чудес и они появились прямо у вас в шляпе?
Лайам усмехнулся и потер подбородок.
– Просто у меня есть волшебная кредитная карточка. А появились они, наверное, где-нибудь в Южной Америке. Хорошая квартирка, Сара! Уютная.
– Вы имеете в виду – крошечная.
– Да, я имел в виду – крошечная.
Они оба рассмеялись.
Лайам пошел следом за ней в кухню.
– Кажется, я привезла с собой одну вазу, – сказала Сара, открывая дверцу шкафчика. – Но куда же я ее поставила? Половина моих вещей еще в коробках. Может, это от того, что я никак не могу поверить, что я снова вернулась в этот городок!
Он рассмеялся и подошел ближе к ней.
– Чувствуется, что вы будущий психолог!
Девушка повернулась и внимательно посмотрела на него. Сегодня на нем были прямого покроя джинсы и коричневый спортивный пиджак с заплатками на локтях. Под пиджаком кремовый свитер.
На ногах черные ковбойские сапоги. Довольно типичная одежда для преподавателя колледжа.
Сара была рада, что оделась попроще. На ней был серебряно-серый свитер с большим воротником и черные шелковые слаксы. Наряд дополняли черные стеклянные бусы – подарок Чипа. Бусы зазвенели, когда она потянулась, чтобы достать вазу с верхней полки.
Что-то бормоча про себя, Лайам начал разворачивать цветы.
– Нам нужны два нераспустившихся бутона, – совершенно серьезно объявил он.
Сара обернулась.
– Это для чего?
– Мы должны поставить их отдельно в стакан с водой. Есть очень древнее суеверие, позволяющее определить, станут ли мужчина и женщина любовниками.
Сара наполнила вазу водой из крана.
– Что ж, попробуйте! Вы меня заинтриговали.
– Берем два нераспустившихся бутона и ставим их в воду отдельно от других цветов. Если они повернутся к друг другу или сплетутся, то это знак настоящей любви.
Сара улыбнулась, отчасти от того, что он был так серьезен.
– А если цветы отвернутся друг от друга?
Глаза Лайама вспыхнули.
– Тогда мы возьмем другие цветы!
Кажется, я ему и в самом деле очень нравлюсь.
Девушка почувствовала, как забилось ее сердце.
Она взяла нарциссы за стебли и приготовилась опустить их в вазу.
Но, к ее удивлению, Лайам наклонил голову и поцеловал ее. Он едва не промахнулся. Его теплые влажные губы коснулись ее нижней губы. Девушка покачнулась и, восстанавливая равновесие, подняла голову, чтобы ответить на его поцелуй.
Нарциссы выпали у нее из рук и упали на стол. Желтые бутоны ударились друг о друга, цветы сплелись. Желтый цвет смешался с зеленым.

* * *

В ресторане к их столику подошла молодая женщина. Лайам держал руку Сары, но при виде подошедшей дамы быстро отпустил ее.
– О, доктор О'Коннор! И снова неожиданная встреча!
Женщина не отрывала глаз от Лайама, словно он был один.
Сара обратила внимание, что незнакомка очень хорошенькая – с круглыми зелеными глазами, высокими скулами и вьющимися рыжевато-каштановыми волосами. На ней было зеленое платье, напоминающее длинный свитер, и зеленые колготки.
– Сара, это Девра Брукс, – небрежно произнес Лайам.
Кажется, он не слишком удивился, увидев ее.
– А это Сара Морган. Вы не встречались на вечеринке у Мильтона?
Женщины отрицательно покачали головами. Поздоровавшись с Сарой, Девра тут же снова повернулась к Лайаму.
– Очень неплохой ресторан, не правда ли? Я частенько сюда прихожу.
– Мы только что сделали заказ, а пока довольствуемся водой! – сказал он, глядя на Сару.
Он поднял стакан, словно собирался произнести тост в честь Девры.
Молодая женщина рассмеялась.
– Я тут с друзьями, – она кивнула в сторону столика, где сидели три женщины. – Я только подошла поздороваться. Я видела, как вы вошли. Как тебе нравится Мур-колледж?
– Пока ничего. Вот, завел новых друзей, – он нарочно улыбнулся Саре.
Девра оглянулась на свой столик. Официант расставлял на нем тарелки с жареными цыплятами и свиными ребрышками.
– Мне пора к своему столику. Заходи как-нибудь. Поговорим о Чикаго! Я живу на Тремонт-стрит.
На полпути к своему столику Девра обернулась к Саре.
– Приятно было познакомиться.
Она вернулась к своим друзьям.
Сара выпила воды.
– А кто она такая?
– Девра? Студентка-старшекурсница. Училась у меня в Чикаго. В прошлом году перевелась сюда. Я встретил ее на вечеринке у Мильтона.
Мне не зря показалось знакомым ее лицо! Да, теперь я припоминаю, что видела ее там. Трудно забыть эти рыжие волосы. Очень эффектные.
– Славная девушка, – пробормотал Лайам, взгляд его неожиданно стал рассеянным.
Официант поставил на стол заказанные ими раковины.
– Вы были близки со многими женщинами?
Она выпалила это раньше, чем поняла, что говорит.
Что-то во взгляде Девры на Лайама вызвало к жизни этот вопрос. Но она вовсе не собиралась задавать его вслух!
У Сары перехватило дыхание. Ей очень хотелось взять свои слова обратно. Хотелось провалиться сквозь землю.
Ну как она могла задать подобный вопрос?
Девушка заставила себя поднять глаза на Лайама.
Он наклонился ближе к ней, глаза сверкали лукавством.
– Вы знаете старинную ирландскую поговорку: «Никогда не задавай вопросов кошке?»
– Что? Нет, я... – Сара разволновалась.
Лайам наклонился еще ближе.
– А знаете, почему нельзя задавать кошке вопросы? Потому что она может и ответить!
Он подождал, пока она рассмеется и засмеялся вместе с ней.
Лайам взял ее руку двумя своими.
– У вас чудесный смех. Очень музыкальный!
Может быть, дело было не в нарциссах.
Может, именно в тот момент, когда он взял мою руку, время остановилось.
Может быть, именно в этот момент я в него и влюбилась?
Влюбилась?
Сара окинула взглядом переполненный ресторан. Основные цвета – розовый и голубой. Столы в стиле пятидесятых годов. Бумажные матики под блюда. На них название ресторана – словно веревкой выведено: «Техас». На стенах громадные ковбойские шляпы. На стене бара вокруг зеркала – рога.
У стены – музыкальный автомат. Слышится музыка в стиле «кантри». В центре зала – открытая кухня, откуда доносится запах дыма, жареных цыплят и свиных ребрышек.
Что может быть прекраснее? Что может быть романтичнее?
Интересно, Лайам так же увлечен ею, как она им? Кажется, да. Они подняли рюмки с вином, чокнулись и выпили «за новую дружбу».
Беседа текла легко и непринужденно. Они много смеялись. Он постарался, чтобы Сара чувствовала себя свободно. Настолько свободно, что она, не колеблясь, брала липкие, обмазанные соусом ребрышки обеими руками. Ну и что, если ее лицо станет липким и густой красный соус начнет капать на подбородок?
Казалось, им о многом нужно было поговорить, многое хотелось рассказать друг другу. Лайам одну за другой рассказывал ей истории, заставляя девушку смеяться. И как он только все их помнит!
С отгороженного столика в углу донесся взрыв визгливого хохота. Сара повернулась и увидела, как женщины средних лет подняли пивные кружки. Одна из них что-то сказала. Все трое откинули назад головы и снова рассмеялись.
Лайама это явно позабавило. Он улыбнулся.
– Мне вспомнилась старая ирландская сказка про лиса, – сказал он. – Было у этого лиса трое лисят.
Захотелось ему узнать, кто из них сможет выжить в этом мире. Отвел лис лисят к большому дому на краю леса.
Остановившись позади дома, лисы прислушались. Они услышали голоса и взрывы смеха, доносившиеся из дома. Старый лис попросил двоих младших сказать, кто, по их мнению, сейчас в доме.
– Мы не знаем, – ответили оба.
И тогда старый лис спросил третьего лисенка.
– Кто, по-твоему сейчас в доме?
Юный лис прислушался к громкому разговору и смеху в доме и ответил:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


А-П

П-Я