https://wodolei.ru/catalog/unitazy/monoblok/ 

 

- Как только земля носит такое чудовище! Я поражена! Очень многое меня удивляет! Тракен просит вас подтвердить суверенитет Кореллианы! А разве его признали, этот суверенитет? Я не понимаю, но я должна понять.
- Тракен Сал-Соло лгал, - произнесла Дракмус, не скрывая отвращения к негодяю. - Он говорил вещи, которые не соответствуют истине, ради собственной выгоды. Половина его слов откровенная ложь или же правда, преподнесенная так, что она хуже лжи.
- Невероятно! Он сказал, будто…
- Замолчите! Вы обе! - прикрикнула на селонианок Мара. - Все вероятно, и этот подлец доказал это. - Указав на Хэна и Лею, она продолжала: - Он причинил боль этому мужчине и этой женщине, а также их детям. Уважайте их тоску и тревогу. Ступайте прочь! Дайте им возможность прийти в себя после такого известия. Продолжайте свои глупые дебаты где-нибудь в другом месте!
- Ни в коем случае! - воскликнул Хэн. Гнев против собственного родича, низость поведения его же кузена неожиданно обрушился на иную цель, которая была под рукой. Он вдруг понял, что слова могут служить в качестве оружия, направленного против этих болтливых, на первый взгляд разумных существ, которые стояли перед ним. - Оставайтесь здесь! Вы, Клейвиц, как вы смеете осуждать Тракена Сал-Соло за то, что он держит в заложниках собственных родственников ради своей выгоды? А разве вы не делаете то же самое? Разве вы не держите нас в плену?
- Но, но… вы не мои сородичи, вы не одной со мной крови!
Ткнув пальцем в Дракмус, Хэн продолжал резать правду-матку:
- Зато она одной с вами крови! Но вы ее поработили, вы удерживаете нас и заставляете ее участвовать в подлом деле, уговаривая, шантажируя нас. Она спасла мне жизнь, а я спас ее. Она рисковала своей жизнью ради меня, а я - ради нее. Она пообещала мне защиту своих сородичей. Мы жили и сражались рядом. Нет, это не кровное родство, но это узы дружбы. Мы имеем право на то, чтобы выполнять обязательства друг перед другом, право на взаимное уважение. Мы были союзниками в борьбе против вас и вашего Верховного Логовища. Теперь же вы заставляете ее плевать на своих союзников против ее воли ради вашего собственного удовольствия.
- Уважаемый Соло, прошу вас, не продолжайте! - взмолилась Дракмус.
- Я буду, буду продолжать! - сказал Хэн, обращаясь к Дракмус. - Вашей расе свойственна правдивость, лгать вы не умеете. Признайтесь откровенно, разве есть хоть слово неправды в том, что я сказал?
Дракмус внезапно стала меньше ростом, пришибленнее.
- Нет, нет ни одного слова неправды, - ответила она.
Неожиданно на Хэна сошло озарение. У него вдруг появилась идея. Возможно, он ошибается, но если он прав и сумел понять психологию селониан, то… Ну конечно же.
- Тогда скажите мне правду, - произнес он. - Вот вы, Клейвиц. Расскажите о своем репульсоре. Кто им управляет? Чьи лапы нажимают на кнопки?
Клейвиц настороженно посмотрела на Хэна Соло:
- Ну конечно же, честные селониане.
- Но какие именно? - допытывался он. - Они ваши союзники? Принадлежат к Верховному Логовищу?
Наступила долгая пауза. Клейвиц, застыв неподвижно, переводила глаза с Хэна на Дракмус и обратно. Неожиданно ее бакенбарды вздрогнули, на долю секунды она выпустила свои когти.
- Я не должна об этом говорить.
Хэн почувствовал злую радость. Он понял, что победил. Но он не может сдавать карту. Карты в руках Дракмус. Наступил решительный момент. Дракмус может сделать вид, что не слышала его слов, но может поступить и иначе…
- Вы ошибаетесь, досточтимая Клейвиц, - прошипела Дракмус, цедя слова сквозь плотно сжатые острые зубы. - Вы ошибаетесь до самой глубины вашей души, покрывшей себя позором. Вы должны об этом говорить. Вы должны сказать многое.
- Я… я не должна больше ничего говорить.
- Так кто же? - требовательно произнесла Дракмус. - Кто управляет репульсором? Мы капитулировали перед вами, потому что вы продемонстрировали нам свою мощь. Но мощь-то принадлежит совсем не вам! Это бесчестно! Так кто же хозяин репульсора?
- Я не должна больше ничего говорить.
- А я требую, чтобы вы мне ОТВЕТИЛИ! - гремела Дракмус, тотчас выросшая до размеров разгневанного вуки. Глаза ее метали молнии, шерсть ощетинилась. Она выпустила когти, оскалила зубы и в гневе размахивала хвостом. - КТО?
- Это… Это они - это… Изгои. Сакорриане. Селониане, живущие под властью Тройки.
- Клянусь всеми пылающими звездами, - прошептала Мара. - Сакорриане. Тройка. Поверить не могу.
В комнате снова воцарилась тишина, но тишина эта кричала, была невыносима своей мертвенной пустотой.
- Если бы какой-нибудь чужак, человек, для которого ложь - вторая натура, сказал мне нечто подобное, то я, как и уважаемая Шейд, отказалась бы поверить этому, - проговорила Дракмус тихим, но угрожающим, как далекий раскат грома, голосом. - Но вы, селонианка, говорите мне эти слова, и я вынуждена верить. Слова эти для меня тошнстворны. Мне противно слышать эту правду.
Клейвиц опустилась на четвереньки и припала к ногам Дракмус. Совершенно очевидно, это было не простое раболепие. Клейвиц подчинялась Дракмус и просила о пощаде.
- Поднимайтесь, - резко пролаяла Дракмус. - Поднимайтесь и идите со мной. Пусть и остальным будет противно. Пусть и остальные услышат правду. И тогда дни Верховного Логовища сочтены.
Встав на задние ноги, Клейвиц низко поклонилась Дракмус. Но та не удостоила ее ответом. Подняв высоко голову, она вышла из комнаты, забыв про людей. Следом за ней двигалась Клейвиц - понурив голову, опустив плечи. Они поменялись ролями.
Неожиданно представители человеческой расы остались предоставленными самим себе.
- Ничего не понимаю, - развел руками Хэн. - Я предполагал, что дело нечисто. Думал, что репульсором управляют совершенно посторонние лица, которые изучили принцип его действия. Ожидал, что Клейвиц смутится, что у нее будет бледный вид, и только. Но чтобы дело обернулось подобным образом! Так что же произошло?
- Потом объясню, - отозвалась Мара. - Позаботьтесь лучше о своей жене.
Хзн Соло повернулся к Лее. Она сидела съежившись в одном из великолепных кресел, составлявших обстановку этой великолепной виллы-узилища. Она беззвучно рыдала, и по ее щекам струились слезы.
- Ах, Хэн. Дети… У этого человека наши дети.
- Знаю, - отозвался муж. - Знаю. Но так будет продолжаться недолго. Мы вырвем их у него из рук. Обещаю…
Неожиданно Лея вскочила на ноги. В глазах ее, устремленных куда-то вверх, появилась надежда. Хэн и Мара переглянулись, явно в недоумении. Уж не поехала ли у главы государства крыша, хотя бы на мгновение. Но Хэн плохо знал свою жену. Она была из тех, про кого один древний поэт сказал: "Гвозди бы делать из этих людей, не было б в мире тверже гвоздей".
- Это же Люк! - проронила она. - Он летит к нам. Я это чувствую. Он совсем рядом.
- И скоро ли он прилетит сюда? - поинтересовался Хэн. - Долго ли нам его…
Но ответ на его вопрос не заставил себя ждать. Последние слова Хэна потонули в реве скоростного, низко летящего аппарата. Грохот наполнил всю комнату. Зазвенели стекла, со столиков упали какие-то безделушки. Рев стих так же внезапно, как и возник: крестокрыл Люка промчался над виллой.
Хзн увидел, как удаляется аппарат шурина, чтобы сделать новый заход.
На этот раз крестокрыл летел ниже и с меньшей скоростью. Выбежав из комнаты следом за Хэном, Лея и Мара отчаянно махали руками, словно Люк, вышедший точно на них, может их не заметить. Крестокрыл совершил неторопливый облет периметра виллы, произведя пару залпов из турболазерных пушек, чтобы убедить охранников оставить свои посты. Второго приглашения охране не понадобилось. К тому моменту, когда крестокрыл опустился рядом с "Нефритовым огнем", храбрые стражи приближались к линии горизонта.
Фонарь аппарата открылся, и, выбравшись из кабины, спрыгнул на землю Люк Скайвокер. Заключив в объятья сестру, он затем обнял зятя. Чтобы не мешать излиянию родственных чувств, Мара отошла в сторону, успев, правда, улыбнуться Люку открытой улыбкой.
- Ах Люк, сколько воды утекло, сколько всего случилось с тех пор, как мы с тобой расстались! - воскликнула Лея, снова обнимая брата.
- Верно, Лея. Что верно, то верно, - отозвался Люк.
- Насчет воды ничего не скажу, - заметил Хэн. - Но что касается того, что случилось многое, - это правда. - Последний раз он и его семья видели Люка перед тем, как всей семьей полететь на Кореллиану, чтобы весело провести там каникулы. Хэн тогда не надеялся ни на что более захватывающее, чем прогулка по знакомым с детства местам, и ни на что более опасное, чем слишком скучный дипломатический прием. Но случилось совсем по-другому, чем он ожидал. Действительно, может показаться, что последний раз они виделись десятилетия назад, но когда же это произошло на самом деле? Несколько недель тому назад?
Месяц или, самое большее, два? Постоянная смена планет, разная продолжительность дня и разные временные зоны - все это не позволяло определить время достаточно точно. Он знал лишь одно: то было в далеком, далеком прошлом.
Поздоровавшись с зятем и сестрой, Скайвокер поклонился молодой женщине:
- Привет, Мара. Рад вас видеть.
- Я тоже рада вас видеть, Люк, - отозвалась Мара. В ее обычно строгом голосе Хэну послышались мягкие нотки.
- Хотелось бы, чтобы встреча состоялась в более благоприятной обстановке, чем эта, - заметил Люк. - Я видел обращение Тракена. Что я могу сказать? Конечно, я сожалею о случившемся. Но мы вырвем их у него, Лея. Это я обещаю.
- Знаю, что вырвем, Люк, - отозвалась его сестра. - Но все равно спасибо.
- Послушайте, дамы и господа, - вмешалась Мара. - Не хочу никого обидеть, но имейте в виду, что охраны возле корабля нет, ее как ветром сдуло. Уверена, если постараться, то мы сумеем снять силовое поле, окружающее "Нефритовый огонь". Раз появилась такая возможность, то не стоит ли ею воспользоваться и удрать отсюда?
Люк покачал головой. Потом сказал:
- Конечно, силовое поле мы отключим непременно. Но, думаю, есть смысл в том, чтобы вы остались пока здесь. Если мои расчеты верны, то нам понадобится помощь тех лиц, которые вас здесь удерживали. Так что самое лучшее - это не дергаться и оставаться здесь, где они могут нас найти.
- С какой это стати? - удивился Хэн Соло. - Что стряслось?
- Много чего стряслось, - ответил Люк. - Главным образом, не слишком приятного. Хотя, возможно, если постараться, то и в куче навоза можно найти жемчужное зерно. Ведь селониане большие мастера по части землеройных работ.
Тяжело вздохнув, Хэн пристально посмотрел на зятя.
- Ну, давай, рассказывай, старичок, чего ты там надумал. А мы своими мыслишками поделимся.
- Кьюнайн! Кьюнайн! Выходи на связь! Ты нас слушаешь? Ты где?
- Слушаю, как не слушать! - откликнулся Кьюнайн. - Я там, куда вы меня запихали. Торчу вверх копытами в контейнере. Где мне еще быть? - Дройду, видно, надоело изображать из себя революционера-подпольщика, оттого он стал весьма раздражительным.
- Весьма интересный риторический вопрос, - заметил Эбрихим, говоря шепотом. - Не будем вдаваться а подробности. Скажу одно: не смог бы ты прийти к нам?
- С удовольствием, - отозвался дройд. - С удовольствием и даже большим я бы выбрался из этого карцера. Но я к вам приду, если сообщите, где вас искать.
- Мы совсем рядом, неподалеку от корабля.
- Прекрасно. Но прежде всего выясним некоторые вопросы. Согласно моей встроенной системе наблюдения, какое-то время назад прекращена блокада каналов связи. Вот уже два часа я слежу за передачами Сал-Соло. Хочу поставить вам на вид. Почему вы не воспользовались представившейся возможностью? Почему вы так долго ждали, чтобы связаться со мной?
- Мы ждали, когда легионеры заснут. Последний из них лег на боковую около часа назад. Сейчас они все спят сном праведников, хотя это далеко не праведники, забравшись в десантный корабль.
- Почему же они не выставили часового? - удивился дройд. - Какая непростительная оплошность с их стороны.
Эбрихим засмеялся шутке робота.
- Мы находимся на дне цилиндра с гладкими вертикальными стенками высотой в несколько километров и заключены в загон, образованный силовым полем. А из двух кораблей, которые здесь имеются, один вышел из строя, а второй полон солдат противника. Думаю, они сочли, что в подобной ситуации им нечего беспокоиться.
- А что, если это ловушка? - предположил Кьюнайн. - Может быть, они хотят, чтобы у вас создалось чувство мнимой безопасности.
- Чувство мнимой безопасности свойственно им, а не нам. Они не знают, что у нас есть ПУ и не подозревают о твоем существовании.
- А где вы достали ПУ? - подозрительно спросил дройд. - Я даже не знал, что оно у вас есть. Откуда мне знать, что вы Эбрихим? А вдруг вы - агент легионеров, прикидывающийся Эбрихимом? Вдруг это ловушка с целью выманить меня из моего укрытия?
Кьюнайн услышал тяжелый вздох дролла.
- Кьюнайн, по-моему, у тебя появился параноидальный синдром.
- У вас тоже появился бы такой синдром, если бы ваши главные цепи закоротил мальчик-маньяк и вы едва успели перепроверить свои контуры, прежде чем вас на целый день засунули в темную дыру. Все это время я находился вверх тормашками, не зная, что произойдет со мной в следующую минуту. Чего только мне в голову не лезло.
- Понятно, - отозвался Эбрихим, с трудом сдерживая свое раздражение. - Весьма прискорбно. Постараюсь успокоить тебя и рассеять твои подозрения. Мы не сообщили тебе о том, что у нас есть ПУ, так как не было времени. Я сам узнал о том, что Чубакка спрятал у себя переговорное устройство, лишь спустя много времени после того, как нас сняли с корабля. Что же касается моей личности, то я действительно Эбрихим. В квитанции стоит сумма в тысячу двести пятьдесят дролловских крон, которую я заплатил за тебя. Но в последнюю минуту мне удалось уговорить твоих прежних владельцев сделать скидку в сотню крон. Об этой детали я совсем забыл. Когда я ненароком сообщил налоговой службе завышенную сумму, ты напомнил мне о действительной цене и угрожал заложить меня налоговой полиции, если я не исправлю цифру. Я серьезно подумывал о том, чтобы продать тебя. Ведь из-за тебя мне пришлось заплатить лишние восемь крон в качестве дополнительного налога.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я