Ассортимент, цена великолепная
Схема обмена проста. Сначала группа особо отличившихся учеников едет на
месяц-другой в страну изучаемого языка, вроде как на стажировку. Живут в с
емьях, посещают местный колледж-гимназию, заводят новых друзей, практик
уются в языке. А через пару месяцев с ответным визитом собирались в Союз у
же западные ребята. Кто их знает Ч зачем? Может, за экзотикой, может, прост
о хотелось посмотреть, наконец, кто же такие эти «крейзи рашен», что умудр
ились, не вылезая из революций и репрессий, завоевать пол-европы, грозить
всему миру ядерной войной, а теперь Ч извольте-ка видеть Ч оказались вп
олне нормальными и вменяемыми людьми.
Одним погожим осенним утром в кабинете директора школы раздался звонок
из РОНО и приятный голос зама по общественной работе, изрядного, кстати, п
одлеца, произнес:
Ч Алла Аркадьевна? Добрый день, Северцев из РОНО беспокоит. Нам из минист
ерства спустили разнарядку обменов на этот год. Да, вы тоже попали. Именно
так. Когда? Сейчас посмотрю Предварительно Ч на октябрь-ноябрь Конко
рд колледж. Из какого-то Бэдфорда Что? Пригород Лондона? Ну, спорить не бу
ду Ч вам виднее, вы же, так сказать, в материале. Да, сами предлагают програ
мму. Все как обычно: обучение, экскурсии, культурные мероприятия. Прожива
ние в студенческом общежитии, от колледжа недалеко. Нет, в семьях Ч нет. Н
у, не я же это придумал! Да. И не спорьте. Программа одобрена наверху, нам с в
ами остается только выполнять. Сами понимаете, ответственность не мален
ькая. Но я на вас рассчитываю. Подготовьте список из пятнадцати лучших уч
еников. Самых лучших Ч надеюсь, вы меня правильно понимаете? Да-да. И в пят
ницу, в четырнадцать ноль-ноль со списком и личными делами жду вас у себя.
Хорошо? Постарайтесь меня не подвести, а то на следующий год ваша школа мо
жет в списки обменов и не попасть. Опять же, к группе сопровождающие нужны
, два человека как минимум. Первый, понятно, Ч учитель английского Как? В
севолод Эдуардович? Угу. Ну, пускай. А вот второ-ой Хочется, небось, Англию
-то посмотреть? Плохо, что вы беспартийная, кандидатура может не пройти, н
о я постараюсь, порадею за вас. И вы уж тогда меня не подведите, ладно? Англи
я Ч такая страна Да-а Приедете, расскажете. Я вот не был никогда, буду по
том завидовать. Конечно. Сильно и причем черной завистью Ха-ха Ну, разве
что сувенирчик какой привезете. На память. Хорошо-хорошо, посмотрим, что
можно сделать. А пока до свидания, до пятницы. Не забудьте Ч в четырнадцат
ь ноль-ноль.
Ох, и непросто оказалось Алле Аркадьевне отобрать заветную «пятнашку»! Н
о в итоге РОНОшный Северцев получил свих отличников «боевой и политичес
кой», а будущие обменцы стали жить предвкушением встречи с Британией. По
пал в их число и Андрей.
Поехали в начале октября. Точнее, полетели. Остались позади долгие сборы,
слезные прощания с родителями, напутствия, обещания, а у сопровождающих,
как говорят, Ч беседы в некоторых очень интересных организациях. Хотя, м
ожет, и врут
Сам полет Андрей банально проспал. Всю ночь вместе с бабой Ирой чемодан п
ерепаковывал, вот и не выспался:
Ч Фотоаппарат взял?
Ч Взял, баб Ир, куда ж я без него!
Ч А носков чего так мало положил?
Ч Да хватит.
Ч Расческа где? Забыл, небось?
Ч Во внутреннем кармане. Ну, чего ты, в самом деле? Все я взял! Не маленький
уже!
И знаменитый на весь мир лондонский Хитроу тоже не успел как следует рас
смотреть. Сели под вечер, моментально проскочили таможню, и сразу загруз
ились в автобус. Небольшой, уютный, симпатичный такой. Поперек борта Ч на
дпись: «Конкорд колледж», вычурная эмблемка и девиз: «Education and concord!» Ч «Образов
ание и согласие». До общежития доехали минут за сорок, не больше. Двухэтаж
ный домик несколько угловатых форм оказался на удивление чистеньким. Мо
жет, до современных многозвездочных отелей он и не дотягивал, а по-хороше
му Ч и рядом не стоял, но для усталых, измученных многочасовым перелетом
ребят сгодился на ура.
Кругом все чужое, незнакомое, все интересно. За партами сидят не как у нас
Ч по двое, а по одному: у каждого свой столик. Уроки сдвоенные, вроде как па
ры в наших институтах, по сорок минут каждый. Перемены совсем коротеньки
е, толькоЧ одна большая, посредине Ч для завтрака. Больше всего ребят по
разил установленный в библиотеке ксерокс. Чудо техники! А учебу-то как об
легчает! Вместо того чтобы записываться в очередь на какую-нибудь редку
ю и оттого, естественно, донельзя необходимую книгу, просто взял ее в чита
льном зале на пару минут, скопировал нужные страницы, Ч и всего делов!
Англичане О, пардон! Британцы, конечно. Как бы это не выглядело со стороны
, но здесь, в Англии далеко не каждый считает себя англичанином. English Ч это т
олько язык, ну, еще может, юмор и пудинг. А вот люди Ч обязательно британцы
, British, никак не English. И тут уж лучше не ошибаться, не дай Бог, напорешься на МакКор
мика или О'Райли какого-нибудь в шестнадцатом колене, для которого назва
ться англичанином Ч все равно, что вены ржавой вилкой перерезать. Кто не
верит, может вспомнить капитана Блада. Крутой флибустьер, помнится, нико
гда не забывал помянуть, что он-де не англичанин, он «имеет честь быть ирл
андцем».
Вот эти самые британцы тоже поначалу смотрели на наших, как на инопланет
ян каких-нибудь. Особенно после первого дня, когда почти весь колледж соб
рали в торжественном зале, а русские, построившись на сцене, заученно отб
арабанили сценку-приветствие. Все бы ничего, да вот только Алла Аркадьев
на заставила всех облачиться в школьную форму.
Красота!
Ребята поворчали про себя, но оделись, как сказано, а что будешь делать?
В итоге британцы имели счастье лицезреть целую сцену одинаковых до зубо
вного скрежета парней и девчонок. Бесспорно, у колледжа тоже была своя фо
рменная одежда Ч пиджаки с эмблемой у лацкана. Только надевали ее по слу
чаям исключительным Ч на ежегодные построения перед началом нового уч
ебного года и на день проводов выпускников.
На следующий день местная газета не упустила шанс поиронизировать: « в т
емно-синей полувоенной форме со знаками отличия, одинаковые, как оловян
ные солдатики из подарочного набора».
Посмеялись, позубоскалили, но привыкли.
На знакомом уже автобусе группу вместе с британскими ребятами то и дело
возили на экскурсии. В Лондоне побывали, кажется, везде Ч Биг-Бэн, Тауэр, В
естминстер, собор святого Павла, Королевский Музей Искусств, Британский
музей, галерея Тейт
Ездили в Гринвич, где наши не преминули потоптаться на нулевом меридиане
. Странное и удивительное ощущение: вот ты стоишь в восточном полушарии, с
делал всего один шаг Ч и уже в западном!
С борта снующего между Лондоном и Гринвичем миниатюрного кораблика бро
сили в Темзу пятикопеечные монетки, специально запасенные для такого сл
учая. А в Национальном Морском Музее довелось созерцать знаменитую подз
орную трубу адмирала Нельсона и потемневшую от времени доску Ч кусок пл
аншира флагманского корабля сэра Френсиса Дрейка, победителя (на пару с
погодой, конечно) «Непобедимой Армады». Трухлявый, изъеденный временем о
бломок не очень соответствовал своей роли. Кто-то даже пошутил, что в каче
стве экспоната просто подобрали в порту первую попавшуюся деревяшку.
А в конце визита нежданно-негаданно свалилась на ребят экскурсия в Стоу
нхэдж. Вообще, ничего подобного программой не предусматривалось, но в де
ло вмешался Его Величество Случай. Местные парни, отмечая гостевую побед
у любимого «Арсенала» над «Миллуоллом», разогревшись подходящими к слу
чаю напитками, ввязались в драку с болельщиками проигравшей команды. Пот
ери понесли обе стороны, парой шишек миллуолльцы не отделались, но и брэд
форская компания пострадала изрядно: сотрясение мозга, трещина в ключиц
е, сломанная челюсть . Трое оказались на больничной койке и на несколько
недель могли забыть как о футболе, так и об экскурсии в Стоунхэдж. А освобо
дившиеся места в группе надо было кем-то заполнить, и попечительский сов
ет решил пригласить на экскурсию русских ребят. По каким-то своим, неведо
мым критериям, Алла Аркадьевна отобрала Андрея и двух девчонок из паралл
ельного класса Ч Катю и Ирину.
В экскурсионном автобусе русские оказались в центре внимания. Иринка пр
екрасно играла на гитаре, а в Британии, как нигде, ценят бардов. Поначалу п
росто хотели скрасить скучную дорогу, а в итоге получился импровизирова
нный концерт. То Иринка песню споет, то Крис Ч тоже неплохой гитарист, тол
ько зажатый какой-то, неискренний. Гитара у Криса была не совсем такая, ка
к Ира привыкла, да и стеснялась она немного, но когда разыгралась Инстру
мент полностью перешел к ней в руки, и Крис даже и не думал забирать назад
Ч далеко ему было до Иринки. Так и сидел пораженный, слушал, раскрыв вареж
ку, как и все остальные.
Британцы притихли. Даже их преподаватель, о чем-то непринужденно болтав
ший с Аллой Аркадьевной, тоже в итоге пересел поближе Ч слушать. Мало кто
понимал слова, особенно Окуджаву и Высоцкого, поэтому в паузах, когда Ири
нка подтягивала струны, непривычные к такой размашистой манере игры, впо
лголоса просили перевести. Андрей с Катей старались, как могли. Надрывны
е, с выплескивающейся толчками, как кровь из порванной артерии, ритмикой
песни Высоцкого производили на слушателей неизгладимое впечатление.
и еще будем долго огни принимать за пожары мы,
Будет долго зловещим казаться нам скрип сапогов,
Про войну будут детские игры с названьями старыми,
И людей будем долго делить на своих и врагов
В Британии тоже пишут песни о войне, да и чужие поют, французские, американ
ские Но все-таки о другом, не о силе и героизме, и даже не о подвиге. Все бол
ьше о нелегкой доле летчиков-истребителей, что даже сон о любимой девушк
е не успевают досмотреть, Ч снова тревожно ревет сирена. И мелодии сосем
другие Ч плавные, задушевные, нет напора, надрыва, скрытой силы, потому и
не цепляет.
Странный концерт как-то по-особенному сблизил ребят в автобусе. Больше, ч
ем совместная учеба, экскурсии, вся эта «народная дипломатия». Впервые о
ни ощущали себя вместе, не по чьему-то приказу, не по решению кого-то там, н
аверху, а по собственному желанию.
А когда Иринка перешла на Цоя, британцы уже втянулись настолько, что даже
стали пытаться подпевать. На экскурсию поехали ребята из трех групп, не т
олько из той, что принимала русских, потому язык худо-бедно знала едва пол
овина, но старались вовсю. Пусть не всегда получалось, пусть зато пели вс
е вместе.
Странно он выглядел, наверное, этот автобус, весь такой строгий, даже чопо
рный, в общем, Ч типично британский, с несущимся из окон дружным хором:
Группа крови на рукаве, мой порядковый номер Ч
на рукаве. Пожелай мне удачи в бою! Пожелай мне-е-е
Иринка потом рассказывала, что Крис и еще один парень из другой группы Ч
Роберт, просили ее записать слова и аккорды. Понравилось, значит. А через п
ару дней Андрей случайно услышала доносящуюся из-за полуприкрытых двер
ей аудитории знакомый припев: кто-то неумело наигрывал «Канатаходца»:
Посмотрите, Ч вот он без страховки идет.
Чуть левее наклон Ч упадет, пропадет,
Чуть правее наклон Ч все равно не спасти,
Но, должно быть, ему очень нужно пройти четыре четверти пути.
В Солсбери добрались уже после заката. На ночь остановились в небольшой
гостинице. Хотя Ч какое там «на ночь»! Так, несколько часов перекантоват
ься, согреться, перекусить, выпить чего-нибудь горяченького И снова в до
рогу. Ведь в Стоунхедже, понятное дело, положено встретить рассвет. Без эт
ого никак, иначе, считай, что и не был здесь. Даже экскурсоводы местные жив
ут по странному графику, ложатся в восемь вечера, встают затемно, что назы
вается Ч с петухами. Группы собираются часа в четыре, а то и в ТрИ Ч от вре
мени года зависит, чтобы минут за двадцать до рассвета уже быть на месте.
Неподготовленного человека Стоунхэдж подавляет. Громоздкие, практичес
кие необработанные каменюки, сравнимые возрастом с египетскими пирами
дами, вкопаны в землю примерно на треть. Это и есть менгиры Ч основные соо
ружения Стоунхэджа, «каменной ограды».
Сухонькая, чуть сутуловатая экскурсоводша неопределенного возраста, п
рикрыв глаза, самозабвенно вещала, заваливая группу цифрами: диаметр осн
овного круга, «кромлеха» Ч почти тридцать метров, внешнего Ч девяносто
семь, высота самого большого менгира Ч восемь с половиной. Гидша так увл
еклась, что почти не замечала, как заскучавшие от монотонного изложения
ребята принялись возиться, пытаясь одновременно проснуться и хоть немн
ого согреться. Руководители косились неодобрительно, одергивали особо
буйных, но, если честно, и сами были бы не прочь размяться или запалить кос
терчик. Холодно ведь. Начало ноября в Британии и так не самое уютное время
года, а с северо-запада еще и ветерок неслабый задувает. Плюс роса: трава у
же пожухла, но вересковые заросли с верхушки до корней усыпаны поблескив
ающими в лучах приближающегося рассвета капельками. Даже толстая джинс
овая ткань не спасала, а каково девчонкам в юбках и колготках?
Хорошо сухарику-гидше: болотные сапоги чуть ли не по пояс, да вязаная овеч
ья безрукавка Ч и от росы, и от ветра защитилась. Хоть бы предупредила! Ей-
то все нипочем. Вон как заливается, чистый соловей!
Ч подобные Стоунхэджу сооружения ученые называют «кромлехами», от бр
етонского «crom» Ч круг и «lech» Ч камень.
Ч Ну, это она чего-то заговаривается! Ч шепнул Андрей Иринке. Ч Десять
минут назад менгир с того же бретонского переводила. Камень Ч это «men», а «
hir» Ч длинный.
Два менгира, накрытые сверху каменной плитой, как оказалось, зовутся три
литом.
Заодно выяснилось, что ученые до сих пор не договорились о точном назнач
ении Стоунхэджа.
1 2 3 4 5 6 7