https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/nakopitelnye-50/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Никогда, никогда больше не буду пользоваться командами, не уяснив весь их перечень, не изучив все инструкции и документы!»
– Начали, – сказала она вслух. – Определяем параметры того мира, куда надо переместиться. Исполнение лишь после слов «конец списка». Понятна команда?
– Принято. Ожидаю список, – покорно повторил компьютер.
– Я хочу отправиться в другое место, – начала Дайрин.
– Принято. Первый пункт – перемещение. Условия? – потребовал компьютер.
– Э-эээ, – задумалась она и потом четко выговорила: – Хочу отправиться туда, где обитают люди, то есть существа, подобные мне.
– Принято. Следующее условие? – вопрошал компьютер.
Чего же она хочет? Просто ли попутешествовать? Или?.. Или она кого-то ищет? Дарта Вейдера?.. Нельзя действовать наобум. Думай, думай!
– Я должна отправиться туда, где меня ждут, – выговорила она наконец.
– Принято. Следующее условие.
– Куда-нибудь, где требуется мое Волшебство, – твердо сказала Дайрин.
– Условие заложено прежде: Волшебство уже действует, – пояснил компьютер и потребовал: – Новые условия.
Дайрин наморщила лоб, закатила глаза в поисках новых условий, которые продвинули бы вперед забуксовавшую команду.
– Туда, где я могла бы действовать заклинаниями, – сказала она неуверенно.
– Это условие уже применяется постоянно. Условия на данный момент? – упрямо требовал компьютер. Дайрин вздохнула.
– Туда, где у меня будет время подумать и выразить числом то, что я хочу, – путано пояснила она.
– Неполная команда. Дайте временные параметры.
– Парочку дней. То есть сорок восемь часов, – поправилась Дайрин.
– Принято. Следующее условие?
– Куда-нибудь… – Она снова умолкла, перебирая возможные варианты. На самом деле она и не представляла, что еще сказать.
Хороша бы она была, если б Нита сейчас увидела и услышала ее! Она, наверно, умерла бы от смеха, а Дайрин от стыда. .
– Куда-нибудь, – прошептала она смущенно, – где я могла бы совершить что-то… что-то великое… ну, то, что важно…
– Принято, – неожиданно согласился компьютер. – Следующее условие?
– М-ммм, – смущенная от того, что все это надо произносить вслух, Дайрин мялась и тянула. Все разумные слова и команды вылетели у нее из головы. – Условия исчерпаны, – сказала она наконец.
– Возникла неопределенность, – запнулся компьютер. – Требуется пояснение.
– Поясни-ка лучше ты мне, – сдалась Дайрин.
– Сформулированное число условий определяет большое количество мест назначения. Есть опасность вмешательства посторонних сил и искажения траектории и параметров перемещения. Возможность искривления вектора движения равна девяноста шести процентам, – затараторил компьютер.
– Посторонние силы? – переспросила Дайрин.
– Непредсказуемое вмешательство, – подтвердил компьютер.
Дайрин даже подпрыгнула от такого заявления. Ничего себе – непредсказуемое вмешательство посторонних и, что вполне вероятно, враждебных сил!
– Последнее исключается, – сказала она, а про себя добавила: «Пусть только попробуют!»
– Инструкции приняты. Конец совещания. Переходить к выполнению программы? – спросил компьютер.
– Разрешаю. Характеристика программы? – потребовала Дайрин.
– Программа перемещения с помощью максимального пространственно-временного искривления. Обитатели – гуманоиды типа землян. Время перемещения – максимальный временной отрезок, сжатый до исчезновения. Защита от возможного вмешательства – построение диаграмм, исключающих искажение параметров, – перечислил компьютер и закончил, как поставил точку: – Конец списка.
– Отлично! – одобрила Дайрин. – Выбери из списка программу «TRIP-1» – «ПУТЕШЕСТВИЕ».
– Готово! – тут же откликнулся компьютер.
– Сохрани. Вернись в «ПОМОЩЬ», – скомандовала Дайрин.
– «TRIP-1» сохранено. Жду команды!
– Перемещайся! – приказала Дайрин.
– Необходим ввод в программу, – заупрямился вдруг компьютер, требуя непонятно чего.
Дайрин закатила глаза к потолку, соображая, какое бы еще условие изобрести. Нита в таких случаях, вспомнила она свои тайные наблюдения за старшей сестрой, раскрывала свой учебник и бормотала какие-то слова. Но вспомнить эту белиберду Дайрин, хоть убей, сейчас не смогла бы. Придется выпутываться самой. Она уселась поудобнее, вытянула затекшие ноги и отдалась на волю компьютера.
– Спрашивай сам! – сказала она. И компьютер приступил к допросу, иначе не скажешь.
– Дата рождения? – спросил он для начала.
– Двадцатое октября одна тысяча девятьсот семьдесят восьмого года, – послушно ответила Дайрин, разглядывая толпящихся и щебетавших вокруг нее инопланетян.
– Место рождения?
– 395, Восточная восемьдесят шестая улица, Нью-Йорк. – Этот родильный дом, правда, давно снесли, но Дайрин была как-то с отцом в немецком ресторане, построенном на его месте, и запомнила адрес.
– Время рождения?
– Двенадцать пятьдесят пять. – И это, к счастью, она знала: мама не раз втолковывала им с Нитой час их рождения до минуты.
– Любимый цвет?
– По-моему, ты, голубчик, занялся чепухой, – сказала Дайрин, глядя на странную группку инопланетян, стоящих посреди зала. Они, похоже, были охранниками. Вооруженные и настороженно оглядывающие всех проходящих, эти охранники – или как их там? – внушали Дайрин некоторое беспокойство.
– Любимый цвет? – упрямо повторил компьютер.
– Голубой.
А может быть, эти пористые шарики, похожие на кукурузные хлопья, вовсе и не охранники? Скорее вон те существа, одетые в униформу серебристо-зеленого цвета, с короткими голубыми мечами на боку, могут оказаться полицейскими. Впрочем, и эти вот, другие, одетые по-разному, но зато с одинаковыми, явно огнестрельными штуковинами, темными и гладкими и даже на вид холодно-угрожающими, казались совсем не безобидными.
– Последняя прочитанная книга? – вопрошал тем временем компьютер.
– Послушай, – возмутилась Дайрин, – ну зачем тебе вся эта чепуха?
– Программа не может быть запущена без персональных данных Волшебника, – невозмутимо пояснил компьютер.
Дайрин скорчила гримаску. «А, лучше не вмешиваться и не перечить ему, не то угодишь куда-нибудь в пекло», – подумала она и ответила:
– Ладно, продолжай.
– Последняя прочитанная книга? – настаивал компьютер.
– «Разрушение и падение Римской империи», – машинально ответила Дайрин, со все возрастающим беспокойством поглядывая на вооруженных инопланетян, хотя они пока и не проявляли к ней никакого недружелюбия. Пока что они, как и все здесь, на этой планете, казались Дайрин симпатичными. Разве что чуть странноватыми, чудиками. Как та, например, пурпурная завитушка.
Однако эти, с ружьями или автоматами, не поймешь с чем, слишком уж подозрительно поглядывали в ее сторону. Она пригляделась повнимательнее. Были они грязновато-серого цвета, бородавчатые, что-то среднее между ящерицей и жабой. Впрочем, не такие очаровательные, как юркие ящерки, и не такие умилительно некрасивые, как неуклюжие и безобидные жабы. Держались они прямо, но отвратительные горбы словно бы пригибали их к полу. У одних глаза были темные, выпуклые, в морщинистых складках, у других же светились багровым огнем, словно бы налитые кровью. Выглядели они вполне дебильными, но в то же время во взглядах и движениях сквозила злоба и жестокость. Это их сразу же выделяло из всей безобидной толпы.
«Ну, ну, – укорила себя Дайрин, – только из-за того, что они уродливы, не стоит считать их отвратительными и злыми. Может быть, это всего-навсего солдатики, марширующие по своим делам через аэропорт. Или просто гуляющие зеваки. Но их грозное оружие?..»
– Имя отца? – давно уже нетерпеливо спрашивал компьютер.
– Гарольд Эдвард– Каллахан, – скороговоркой выпалила Дайрин. Она с интересом и в то же время настороженно наблюдала за одним из бородавчатых, который явно направлялся в ее сторону. В одной руке, если это можно было назвать рукой, у него покачивалось громадное ружье, а в другой, шишковатой, трехпалой, был зажат поводок. На длинном натянутом поводке волочилось что-то несуразное, похожее разве что на чучело дейнонихуса из Музея естественной истории. Правда, этот динозаврик был намного меньше настоящего, из породы тиранозавров. Тощий и вертлявый, он шел на задних лапах, а длинный его перепончатый хвост служил как бы третьей опорой, сохраняющей и поддерживающей равновесие. Он двигался какой-то разболтанной, страусиной, покачивающейся поступью, которая, это Дайрин видела ясно, могла мгновенно перейти в упругий бег и финальный стремительный прыжок. Динозавр на поводке у бородавчатого переливался потрясающе красивыми пятнами пылающего красного цвета, переходящего местами в золотое мерцание. Морда его была опущена вниз, кончик хвоста нетерпеливо бил по каменным плитам пола, а сам он резко дергался, туго натягивая поводок. Вдруг он поднял морду и уставился на Дайрин своими неожиданно простодушными и голубыми, как у сиамского кота, глазами. Он мяукнул, и это, казалось, негромкое мяуканье буквально прорезало немолчный многоголосый шум аэропорта.
Бородавчатый тоже поглядел на Дайрин и выкрикнул что-то на непонятном языке. Странный голос его и ритм произнесенной фразы поразили Дайрин. Это было похоже на оперное пение, чуть ли не на сопрано, мелодичное и приятное слуху. И все же в голосе этом слышалось что-то механическое, будто созданное синтезатором. Вдруг бородавчатый резко дернул поводок и словно бы натравил динозавра на Дайрин.
Динозавр вприпрыжку приблизился к ней. Дайрин вскочила на ноги. Она с ужасом смотрела на это вертлявое существо и понимала, что надо бежать, спасаться, но сдвинуться с места не могла. Прижимая к груди закрытый компьютер, Дайрин не отрывала глаз от динозавра. «Только не пни его, не ударь, – испуганно думала она, – стоит его раздразнить, и он тут же разорвет тебя на куски».
И тут динозавр прыгнул. Дайрин грохнула его компьютером и услышала, как что-то громко хрупнуло. «Только бы не компьютер! Пожалуйста!» – взмолилась Дайрин.
Динозавр взвыл и, припадая на сломанную лапу, попытался вновь прыгнуть на нее. Он таки ударил ее в грудь и сшиб с ног. Но Дайрин проворно поднялась и пустилась наутек.
Позади слышались крики и вопли. Она неслась как сумасшедшая, продираясь сквозь густую толпу. В мозгу бились недоуменные вопросы: кто они? За что? Почему именно на нее набросились?.. Зачем за ней охотятся? И куда она бежит?..
Дайрин застревала в толпе, натыкалась на мягкие и жесткие, царапающие и колющие тела, кого-то отталкивала, от кого-то увертывалась и пыталась найти какой-нибудь коридор, тоннель или выход из зала, место, где можно было бы укрыться. Но открытое пространство аэропорта не оставляло никаких надежд – ни единой ниши, ни закоулка, ни затемненного уголка. Однако ей показалось, что там, впереди, пространство сужается…
Она ринулась туда. Шум и крики позади становились все громче. Раздался, как ей показалось, выстрел. Этот визг и всплеск молнии напомнил ей, что подобное она видела в кино: выстрел бластера! Кровь застыла у нее в жилах. Но молния пролетела над головой. С потолка грохнулся оплавленный кусок пластика. Он с шипением свернулся в пылающий шар и рассыпался мелкими опаленными шариками. Дайрин пронеслась мимо, тяжело и надрывно дыша. Она была отличной бегуньей, но такого темпа ей, пожалуй, долго не выдержать.
А за ней по пятам гнались… монстры с глазами насекомых! Да-да, теперь она уверена, что это не безобидные смешные существа, а злобные убийцы. Монстры! Но кто же все-таки они?..
– Посланцы, – глухо проговорил компьютер из-под захлопнутой крышки.
– Откуда? – спросила Дайрин, продолжая бежать.
– Нет информации. Продолжать программу перемещений? – спросил компьютер.
– Да! Да!
«О, если бы только он вытащил меня отсюда!» – страстно шептала Дайрин. А компьютер как ни в чем не бывало продолжал задавать вопросы:
– Какой класс окончили?..
И она, бедняжка, на бегу отвечала ему, рассказывала, вспоминала. И девичью фамилию матери, и сколько зарабатывает отец, и во сколько лет она научилась читать, и… И еще много-много всякой чепухи вроде того, как она относится к мальчикам.
Вдруг что-то ухватило ее сзади! За руку! Это была трехпалая, шишковатая, длинная и коленчатая лапа, которая дернула ее назад, завертела, закрутила. Словно на карусели, Дайрин неслась вокруг стоящего столбом монстра и ничего не могла поделать. Она дико закричала. А существо протянуло другую лапу и подтащило Дайрин к себе. Она увидела близко-близко его глаза. Ужасные, безжизненные, молочно-багровые. Он был слеп! И все же эти кровавые бельма смотрели на нее и, она это чувствовала, видели! Разглядывали ее с холодным любопытством. И он пел. Вернее, говорил что-то своим оперным сопрано. Одновременно он все крепче и крепче сжимал Дайрин в своих объятиях. А в переливах его песни она услышала неожиданно всплески смеха. Того самого хохота, который она слышала в глубинах Космоса. Дикого, похожего на злорадный визг хохота.
И тут она вдруг поняла, кто это! Этот поющий голос, эта песня, взрываемая наводящим ужас хохотом. Конечно же, БЭМы <Биороботы> ! Теперь она, кажется, поняла, почему они за ней гонятся, зачем…
– Нет! Не-ет! – закричала она.
– Требуется вмешательство? – спокойно спросил компьютер.
Дайрин задыхалась. Она пыталась дотянуться до системы рычагов на теле этого робота, но в борьбе с БЭМами не годились приемы самообороны, которые она так здорово умела применять в борьбе со сверстниками. У этой гадины и ритм движений, и центр тяжести, и конечности были особыми, непривычными и, главное, непредсказуемыми. А хватка – нечеловеческая.
Совсем рядом послышались новые поющие голоса и лязг оружия. Другие БЭМы приближались. От них исходил густой и терпкий запах пережженной кофейной гущи. А коленчатые лапы на теле Дайрин перемещались, неумолимо сжимая, облепляя, опутывая. Ей вдруг померещилось, что она находится в мерзких объятиях гигантского таракана. Она ненавидела этих насекомых. В приступе отвращения и страха Дайрин, не помня уже себя, завопила:
– Убей его!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30


А-П

П-Я