https://wodolei.ru/catalog/mebel/uglovaya/tumba-s-rakovinoj/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Инженер сделал паузу, откашлялся и затем продолжил:
– Чтобы не усложнять схему универсального солдата, мы вооружили его роторной пусковой установкой для ракет калибра 30 миллиметров и штурмовым крюком. С помощью этого крюка «баддистер» может взбираться на невысокие отвесные стены или повреждать коммуникации противника.
– Ну хорошо, – перебил докладчика император Джон, – все это я уже слышал. Мы уже рассматривали подобные предложения, но все они оказывались непомерно дороги. А если учесть, что нам нужны пятьдесят миллионов пехотинцев… В общем, скажите нам сразу – сколько стоит эта роскошная машина?
– Это не машина, Ваше Величество, это – анималистический киборг. Сейчас у нас есть десяток «баддистеров», каждый из которых обошелся нам в сто тысяч кредитов, но при серийном изготовлении, скажем при количестве свыше миллиона, его стоимость не будет превышать пяти тысяч кредитов.
Том Киббер смотрел на важных чиновников империи и наслаждался произведенным эффектом. Первым пришел в себя император Джон.
– Позвольте, а из чего же вы их изготовляете, если они стоят у вас сущие гроши. Пять тысяч кредитов – это меньше, чем полугодовое жалованье гвардейца. Помнится, что «Полладиум электроник» предлагал нам подобные механизмы за… Напомните мне, Крайс.
– За двести тысяч кредитов, Ваше Величество.
– Да, за двести тысяч кредитов. И это была уже окончательная цена за серийное изделие. Как же вам удастся снизить цену? За счет чего?
– Ваше Величество, дело в том, что в изделиях «Полладиум электроник» применялись новейшие ролевые процессоры «DX-HOBA», стоимость которых и составляла львиную долю самого изделия, у нас же используется трехмерный процессор «ломбарди-II».
– Но, насколько мне известно, «ломбарди» – это процессор для художественных станций. Я в этом кое-что понимаю – сам иногда балуюсь картинками.
– Да, Ваше Величество, именно эти свойства «ломбарди» мы и используем, а ролевую часть берет на себя живое существо. В нашем случае это крыса.
– Крыса? – удивился император Джон.
– Крыса? – переглянулись члены Совета. Только один адмирал Саид-Шах, осведомленный о существе вопроса, многозначительно улыбался.
– Каким же образом крыса управляет этим устройством? – спросил Джон. – Она, что же, у вас на рычаги нажимает?
Видя, что император шутит, некоторые из чиновников позволили себе засмеяться.
– Нет, Ваше Величество, – невозмутимо ответил инженер Киббер, – сам «баддистер» и является крысой. Он так же агрессивен и скор на расправу. Столь же бесстрашен и вынослив. Суть работы «баддистера» заключается в том, что процессор «ломбарди» преобразует наше, человеческое, восприятие в восприятие дикого зверя – в данном случае крысы. И животное, находящееся внутри нашего железного воина, не видит солдат противника или его танков Оно видит только понятные ему образы: других крыс, пытающихся забраться на его территорию.
– Постойте-постойте, – начал понимать Джон, – то есть они видят мир глазами крысы, и этот мир – тоже их мир, мир крыс?
– Именно так, Ваше Величество. Все аспекты боя – стрельба, штурм крепости, рукопашная схватка, все это трансформировано в крысиные понятия – агрессия, голод, поиск пищи.
– Гениально, – подал голос Фра Бендрес.
– Отсюда и невысокие цены, ведь крысу, в отличие от ролевого процессора «DX-HOBA», можно бесплатно выловить в любом коллекторе, – сказал Киббер.
– Это очень необычно, – кивнул император. – А что же могут ваши солдаты?
– Если сравнивать с гвардейцами Вашего Величества, то наши «бадди». безусловно, несколько тупее. О том, чтобы они проявили инициативу, не может быть и речи. Зато их преимуществом является неуязвимость. Только прямое попадание в голову, скажем, бронебойного снаряды авиационной пушки может уничтожить оператора, в данном случае крысу.
– Насколько безотказны ваши устройства, мистер Киббер? – спросил генерал Шпак, отвечающий за специальные операции.
– В течение часа напряженной работы мы имеем шесть процентов отказов. В ближайшем будущем мы сведем отказы к трем процентам. Для тех. кто не знает, я напомню, что «человеческие солдаты» в условиях реального боя дают до пяти процентов отказов. Некоторые из них, из-за состояния стресса, не могут понять смысл получаемого приказа.
– Да, это так, – кивнул головой генерал Шпак.
– Как долго «живут», если можно так выразиться, ваши солдаты? – спросил Крайс.
– Это зависит от многих условий, но в нашем случае крысы выдерживают два месяца. Мы надеемся продлить этот срок до полугода.
– Что вы на это скажете, адмирал? – спросил император Джон.
– Два месяца – это достаточный срок для ведения кампаний. Дольше двух недель войска в бою не держатся – либо они одерживают победу, либо их полностью уничтожают, – ответил адмирал Сайд-Шах.
– Можно ли заменить крысу-оператор а на другую? – спросил Джон.
– Легко, Ваше Величество. По истечении двухмесячного срока можно заменить оператора на более свежего. В боевых же условиях, скажем во время атаки, отказавший оператор просто уничтожается пиропатроном, вмонтированным в голову «бадди».
Император поднялся со своего места и подошел к окну. Дождь как будто прекратился, и где-то далеко над верхушками леса пробивались лучи солнца. Император Джон улыбнулся, и его настроение значительно улучшилось. Вот только мешали навязчивые мысли о Линде. Император знал, что обязательно встретится с ней и эта встреча доставит ему боль, но ничего поделать было нельзя. И снова, оттеснив все другие образы, в голове Джона пронеслись картины прошлого.
«Пойми, Джон, другого выхода не было. И она, и ее отец оказались шпионами Ордена Масе. Мало того, она должна была убить тебя. Если не веришь, я могу предоставить тебе записи ее разговора с резидентом».
Слова отца привели принца в шоковое состояние.
«Она шпионка и убийца, – вторили представители имперской службы безопасности, – на ее совести убийство короля Красных планет Линго Искристого и его брата Одекта…»
А потом Джон читал рабочий отчет капитана крейсера «Сандра-Кросс» У. С. Гранта:
«После получения приказа, в 12.34, началось преследование нарушителя по указанному вектору 12-39-4.
Через 1 час 49 минут операторы зафиксировали цель в районе «Юг-Секунда», в точке 34.12.22. Огонь по цели был открыт с расстояния. Судно-нарушитель было полностью уничтожено. Размеры обломков не превышали указанных в параграфе 67, п. 31 «Положения об определении степени повреждений».
Император снова пришел в себя и, повернувшись к подданным, заметил, что все они смотрят на него.
«Сколько же я опять отсутствовал? Минуту, четверть часа?» – пронеслось в голове у Джона.
– Ну что же. Давайте организовывать комиссию, которая определит эффективность этих… – император кивнул на плакат на стене, – как вы их называете?
– «Баддистеры», Ваше Величество, – подсказал инженер.
– Да, «баддистеров». Адмирал, подготовьте список членов комиссии и принесите мне на утверждение. Если это дело стоящее, нет смысла затягивать.
15
В приемной Глена Савина, как всегда, толпились «охотники», принесшие свои трофеи. Они сидели по углам и настороженно следили друг за другом, прижимая к груди коробочки с оптическими дисками. Несколько человек разговаривали между собой. Это были старые знакомые, не опасавшиеся, что их собеседник просканирует чужой материал.
А в кабинете Глена очередной «охотник» пытался продать «тухлый» товар:
– Глен, ты меня знаешь, я поставляю только первоклассную информацию. Вспомни «Трейси Райт, пьющую кровь младенцев» или «Яд в пиве „Крикисс“. Это же мои материалы, Глен! Неужели ты думаешь, что Бэз Дроктон принесет тебе какую-нибудь дрянь?
– Послушай, Бэз, я всегда беру у тебя что-нибудь, но на этот раз твой товар никому не нужен. Про этого премьер-министра знают уже все. Он специально приглашает на свои развлечения «охотников» – потому что просто больной, понимаешь? Короче, этот материал я не беру. Если есть еще что-нибудь, показывай, если нет – уходи и не мешай мне работать.
– Ну ладно, – легко согласился Бэз. – Тогда у меня есть вот это. – И Дроктон вытащил из коробки оптический диск.
– Что это? – со скукой в голосе спросил Савин.
– Это бомба, Глен. Это взрыв сверхновой звезды.
– Короче
– Если короче, то Нэни Сальваторес – киборг. Звезда канала «FGC» – кусок железа, пришитый к куску говядины.
– А чем докажешь?
– Здесь, Глен, – помахал диском Дроктон, – Нэни отстегивает свои сиськи и складывает перед сном в специальную ванночку. А под сиськами у нее нежное железное тело. Вот так!
– Если не врешь, получишь пятьдесят тысяч.
– Пятьсот, Глен, или я пойду к Уильяму.
– Двести пятьдесят, но до проверки информации получишь только десять.
Бэз Дроктон сделал паузу, потом довольно улыбнулся и сказал:
– Ты, конечно, сукин сын, Глен, но, так уж и быть, я принимаю твои исключительно невыгодные условия. – Бэз поднялся и, кивнув секретарю Савина Эриксону, вышел из кабинета.
Едва Дроктон появился в приемной, как сразу несколько человек кинулись к нему с обычным вопросом:
– Ну как, что-нибудь продал?
– А вам-то какое дело, стажеры? – Дроктон был в этом бизнесе уже много лет, и всех, кто пришел
позже него, он презрительно называл стажерами. Исключение делалось только для Алеши фон Хасса, которому удавалось совать свой нос в самые грязные места глобальной политики. Алеша редко появлялся у Глена, но после того, как это происходило, агентство Савина закрывалось до конца рабочего дня. Обычно это означало, что фон Хасс принес очередную «супербомбу».
На лестнице, у выхода из агентства, к Дроктону подошел молодой человек.
– Мистер Дроктон, не хотите купить свежий товар?
– Катись отсюда, – небрежно бросил Бэз, даже не удостаивая мальчишку взглядом. К нему часто приставали начинающие «охотники», предлагая купить у них информационные лохмотья. Обычно Бэз уделял им несколько минут, кто знает, что им удалось раскопать? Но сегодня он чувствовал себя на коне и ни с кем не желал общаться
– Мистер Дроктон. я предлагаю новинку. Современное агрессивное направление: вирусы семейства «техно».
– «Техно»? – задержался Дроктон. Он был при деньгах и мог позволить прикупить свежих вирусов. – Так что у тебя за товар, сынок?
– Я же вам говорю – семейство «техно». Давайте отойдем отсюда, а то на нас смотрят.
Несколько человек действительно смотрели на Бэза Дроктона, потому что он был довольно известным человеком.
– Давай пройдем в сквер, – предложил Бэз.
В полном молчании они дошли до сквера и уединились на стоящей в тени скамейке.
– Я знаю только вирусы «электро», парень, они хорошо себя зарекомендовали, и я…
– Мистер Дроктон, – криво усмехнулся продавец, – «электро» – это уже хлам. Я предлагаю вам «магнитотех» – вирусы, живущие вне систем. Они сидят, вы не представляете себе, на кабелях.
– На кабелях? – не понял Дроктон.
– Да, на соединительных кабелях и только через некоторое время начинают набиваться в системы или локальные компьютеры. Вы просекаете этот потенциал, мистер?
– Просекаю, – медленно кивнул Бэз. Наконец до него дошло, что ему предлагали – вирусы с двойственным принципом существования.
– Ну так берете?
– Постой, ты кому-нибудь еще их предлагал?
– Нет, сэр, вы первый.
– Отлично. Почем продаешь?
– У меня здесь шестнадцать тысяч штук и с ними небольшой декодер. Для адаптации.
– Ага, – кивнул Дроктон, – понял.
– За все – двести пятьдесят монет. Дроктон вытащил деньги и отдал продавцу. Тот пересчитал и протянул пятьдесят кредитов обратно:
– Вы ошиблись, сэр. Вы дали триста.
– Ничего я не ошибся, парень. Это тебе премия, чтобы и следующую партию ты принес мне и никому другому. Понял?
– Заметано, мистер Дроктон.
16
Когда Дроктон покинул кабинет Савина, вслед за ним в приемную вышел секретарь Глена Эриксон и объявил:
– Господа, все, кто принес материал на премьер-министра Лизонской республики, могут не беспокоиться – в этом хламе мы не нуждаемся.
Несколько человек поднялись со своих мест и уныло поплелись к выходу. Эриксон обратил внимание на одного из оставшихся, почти что оборванца, который побелевшими пальцами держался за свою коробку с дисками и бросал по сторонам настороженные взгляды.
– Эй, у тебя что? – спросил секретарь, намереваясь выпроводить подозрительного парня вон.
– Сенатор Бордер и осел. Секс.
– О… – уважительно покачал головой Эриксон. – Ну тогда сиди жди. Кто там по очереди следующий? Заходите.
Следующим вошел невысокий и слишком чистенький для «охотника» молодой человек.
– Ты что, новый «охотник»? – спросил Глен. – Что-то я тебя раньше не видел.
– Да нет, сэр, я вообще не «охотник». Я здесь случайно.
– А-а, ну понятно. Показывай, что принес. Новичок протянул свой диск, и Савин поставил его на просмотр.
– Хорошо, – через минуту кивнул Глен – я это куплю. Десять тысяч кредитов.
– Э-э, я надеялся, что вы заплатите больше, сэр, – краснея, сказал молодой человек.
– Больше? И насколько же больше?
– Мне нужно двенадцать тысяч, а точнее, двенадцать тысяч триста кредитов. Ну и еще на обратную дорогу пятьсот.
– Ты живешь на Тренте?
– На Шевроне.
– Ну ладно, думаю, что смогу дать тебе все пятнадцать тысяч. Доволен?
– Да, сэр, спасибо, – с облегчением вздохнул продавец. Затем Эриксон выдал ему карточку с занесенной на нее суммой, и молодой человек ушел.
– То, что он принес, мы легко продадим за сто тысяч, – сказал Савин, пряча диск в сейф. – Давай зови следующего.
Следующим оказался тот самый парень, который принес материал на сенатора и осла. «Охотник» поклонился и представился:
– Кедди Бу, материал про сенатора Бордера и осла. Секс.
– Что ж, это, наверное, интересно, – кивнул Глен. – Давай сюда диск.
Савин просматривал диск минуты две, но так и не нашел ничего особенного. На записи было видно, как сенатор сидел перед монитором компьютера и о чем-то говорил по телефону.
– Послушай, а где же осел? Ты же обещал секс с ослом, а тут у тебя только сенатор.
– Дело в том, что животное находится совершенно в другом месте.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4 5 6 7


А-П

П-Я