https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/bolshih_razmerov/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Иона растаял во мраке.
— Что теперь? — спросил Теламон. — Как нам раздобыть оружие?
— Очень просто. Главное, чтобы нас не заметил ни один из бодрствующих. В конюшне полно солдат. Мы свяжем их и возьмем оружие. А потом спустимся с холма, очень тихо, очень быстро, и захватим северную башню. Судя по тому, какая стоит тишина, я бы удивился, если бы нам попался хоть один трезвый троянец.
— Зато чуть раньше тут такой гвалт стоял. Ох они и повеселились!
— Их можно понять. Чем не повод для праздника — после непрерывной двухлетней осады внезапно почувствовать себя свободными?
— В самом деле, — усмехнулся Теламон.
— Главное, нужно действовать тихо и быстро. Кто-то может и не быть в полной отключке. И наверняка найдется хотя бы парочка стражников, со всей ответственностью выполняющих свой долг.
— Понимаю… Вот и остальные.
— Хорошо. — Трент пересчитал людей. — Все шестеро на месте. Сейчас разобьемся на пары и пойдем добывать оружие, а потом снова соберемся здесь. Одежда необязательна. Для нашего дела она не имеет значения. Если кто-то из тех, кого будете связывать, очнется, убейте его тихо и быстро. Понятно?
— Понятно.
— И, самое главное, никакого шума.
— Понятно.
— Теламон, ты пойдешь с Ионом. Я со Стрефоном. И вы вдвоем. Ну, готовы?
Все дружно закивали.
— Хорошо, — продолжал Трент. — Телли, ты первый. Я выжду шесть ударов сердца и отправлю следующих двоих. Вперед!
Ион и Теламон ушли.
— Странное дело, я начинаю чувствовать себя прямо как мистер Эд… <Мистер Эд — говорящая лошадь, ведущая телевизионного шоу.>
— Что, господин?
— Неважно.
На улицах было темно и тихо. Порывистый ветер усилился, его монотонные завывания помогали беззвучно проскользнуть по городу. Извилистые улочки уводили все дальше от акрополя с его главным дворцом и храмами.
Повсюду царила тишина. В окнах не горели огни. Даже бродячие коты стали попадаться только в беднейших кварталах города. Здесь в тени даже слышны были голоса, и время от времени что-то мелькало.
Покачиваясь, прошла и свернула за угол веселая компания — двое пьяных солдат и не менее пьяная женщина.
Женщина вскрикнула, уже вдалеке. То ли от смеха, то ли от испуга, Трент не понял.
Снова все стихло. Трент подал знак Теламону, и тот скомандовал остальным начинать.
Троя была маленьким городом, не больше пятисот ярдов в окружности, и мало чем отличалась от крепости. Они очень быстро добрались до северного участка внешней стены.
Спрятавшись в тени, Трент устремил взгляд на зубчатую стену, но не заметил никакого движения. Может, дозорных и расставили, но, похоже, они покинули свои посты.
То, в какой степени город утратил бдительность, удивило Трента, хотя он ожидал, что отчасти так и будет. Неужели все налакались до полного бесчувствия? Те солдаты, которых они связали в конюшне и рядом с ней, даже не шевельнулись. Словно манекены. Один из них точно был мертв: алкогольное отравление, сердечный приступ или захлебнулся собственной блевотиной.
Неужели все в городе вдребезги пьяны? Ну, посмотрим. Вон и сторожевая башня у северных ворот Трои.
Жаль, что придется сжечь эти легендарные высокие башни. Но дозорные Антемиона ждут условленного знака — сигнального огня; и тогда аркадийцы ворвутся в город посреди ночи. Трент откроет главные ворота и впустит их.
И начнется кровавая бойня. Резня. У троянцев не останется ни малейшего шанса. Аркадийцы, доведенные до бешенства двумя долгими годами беспросветного топтания в тупике, не пощадят никого. Убьют всех мужчин зрелого возраста, а может, и вообще всех мужчин, включая детей, в особенности знатного происхождения. Надругаются над женщинами и увезут их с собой в качестве наложниц, служанок и рабынь.
И когда все это свершится, когда резня и грабеж закончатся, они сожгут Трою.
С Троей будет покончено.
Проклятье! Тренту не хотелось делать этого. Но он должен. Слово есть слово.
Он подал знак. Теламон перебежал улицу и припал к земле у основания башни. За ним тут же последовал Ион.
Честь открыть дверь была дарована Тренту. Она, конечно, оказалась заперта изнутри, но Тренту хватило одного открывающего двери заклинания, чтобы преодолеть это препятствие. Замок отсутствовал; массивная дубовая дверь была заперта на тяжелый деревянный засов, который взлетел, словно пушинка (после того как Трент включил свои способности ясновидца, чтобы разглядеть, что там, за дверью).
Они проскользнули в башню и снова заперли за собой дверь. Внутри стояла кромешная тьма, если не считать слабого света, проникающего сквозь крошечные амбразуры. Они начали подниматься по узкой лестнице.
Это случилось на четвертом этаже. Лестница оказалась перегорожена; Трент не мог разглядеть чем. Ничего не понимая, он взял Иона за руку, подождал, пока подошли остальные, и завел всех в одну из примыкающих к лестнице комнат.
Нападение было внезапным, во мраке началась схватка. Трент не успел даже выхватить меч, как почувствовал на себе несколько рук. Все его удары обрушивались в пустоту. Потом ему и самому досталось по голове, и он рухнул на пол.
Вспыхнул свет. В глаза ударил луч.
Фонарик?
Он услышал знакомое хихиканье.
— Кто ты, черт тебя возьми? — спросил Трент у человека с фонариком.
Тот повернул луч таким образом, чтобы свет упал на его улыбающееся лицо.
— Карми!
Дворцовые апартаменты Кармина выглядели роскошно.
— И давно ты стал придворным магом Трои? — спросил Трент, расправляясь с поздним ужином.
Пришлось признаться самому себе, что эта еда несравненно лучше, чем овес и луговая трава, которые так нравились ему совсем недавно. Что уж говорить — на самом деле оказалось очень приятно снова стать человеком.
— Ох, давно, по местному времени, — ответил Кармин, прихлебывая то же самое темное, сладкое вино, которым угощал Трента. — Я проник сюда главным образом с целью спасти Трою, мой любимый город.
— Ну-ка, расскажи ещё раз, зачем тебе понадобилось использовать меня как орудие. Сегодня ночью голова у меня что-то плохо соображает.
— Я не мог действовать эффективно, находясь сразу в двух местах, — ответил Кармин. — Мне нужен был хороший стратег и в то же время человек, которого я понимал и чьи поступки смог бы предугадать. Посвящать тебя в мои планы было нельзя, потому что Антемион, без сомнения, тут же почувствовал бы твою двуличность. Он большой хитрец и немного телепат, как все они тут.
Трент кивнул.
— Да, понятно. У меня с ним хлопот хватало. Как я ни старался скрыть это, он все время чувствовал, что я недолюбливаю его и отчасти даже желаю, чтобы вся операция провалилась. Как ты догадался, что я попытаюсь стать троянским конем?
— Ни о чем я не догадывался, просто подготовился к любому развитию событий. Мне было ясно, что ты попытаешься захватить северные ворота. Превращение в коня — блестящий ход, Трент. Мастерская уловка. Думаю, деревянную версию они порубили бы на костры; с дровами-то тут плохо.
— Согласен. Но странно, как живуч этот лейтмотив коня.
— Я больше чем в десятке миров сталкивался с тем или иным вариантом Трои и соответственно с легендой о ней. Что-то очень существенное лежит в самой основе этой истории, но не знаю, что именно. Пока не знаю. Я изучаю этот феномен, он меня очень заинтересовал. И вот что характерно — все версии, с которыми мне довелось столкнуться, по сути своей одинаковы.
Трент выглянул в окно, устремив взгляд на запад, в сторону моря. Город все ещё лежал во мраке, но рассвет уже приближался.
— Где-то там Антемион ждет моего сигнального огня.
Кармин кивнул.
— И когда наступит румяный рассвет, а он так ничего и не увидит, Антемион отбудет домой, чтобы никогда уже больше не вернуться. И Троя будет спасена.
— Зато легенда не возникнет. Ты прав, этот миф — один из центральных во всех мирах земного типа. А здешняя культура по твоей милости окажется обделена.
Кармин рассмеялся и по столу подтолкнул к брату свиток.
— Взгляни.
Трент развернул свиток; то, что предстало его взгляду, выглядело как начало древней поэмы.
— Пой, Муза, о ярости аркадийцев… — Трент бросил на брата саркастический взгляд. — Что, ты вступил в гильдию слепых поэтов?
Кармин рассмеялся.
— Нет. Просто демонстрирую тебе, что эта культура тоже не останется без своей легенды. Как это обычно случается почти везде, последующие поколения будут иметь весьма смутное представление о том, что именно случилось. Зато они получат поэму. О том, как троянский залив засорило илом, цитадель потеряла свою стратегическую ценность и в конце концов оказалась заброшена.
Покончив с едой, Трент откинулся на спинку кресла и допил остаток вина.
— Тем не менее, мой дорогой братец, я на тебя очень зол.
Кармин пожал плечами.
— Могу тебя понять.
— Почему, ради богов, ты не позволил мне связаться с Шейлой? Надо же быть таким бесчувственным! Ты же знаешь, как она…
— В этом не было никакой необходимости.
— Что? Черт побери, о чем ты толкуешь?
— Разница во времени между замком и этим миром — величина непостоянная. Не могу сказать точно, сколько ты отсутствовал по времени замка. Но знаю, что очень недолго. Число, определяющее фактор сжатия времени, на протяжении всего нашего пребывания здесь оставалось равно чему-то в пятом знаке после запятой.
— В пятом знаке? Ты хочешь сказать, что здесь прошло два года, а там всего…
Кармин с усмешкой кивнул.
— По времени замка прошло всего несколько часов.
Трент не мог слова вымолвить. Кармин снова рассмеялся.
— Поэтому вернешься ты поздно вечером того самого дня, когда и отбыл. Не забывай об этом при встрече с Шейлой.
Вопреки самому себе Трент не смог удержаться от смеха.
— Ах ты, поганец…
— Извини. Но она никогда ничего не узнает, если ты сам не надумаешь рассказать ей.
— Шутишь? С какой стати… Постой, постой! Ты забыл, что нам ещё нужно вернуться в Микос, чтобы пройти сквозь портал.
— Первоначально он находился именно здесь, и сейчас я вернул его сюда.
— Да?!
— Так что все прекрасно.
— Стоп, ещё кое-что. Так просто тебе не отделаться, друг мой. Ты обманул меня.
Кармин кивнул.
— Что правда, то правда. И, по-моему, неплохо получилось.
— Ловко, да. Но я отыграюсь, не сомневайся.
— А я вовсе и не против. Ещё вина? — Кармин потянулся к кувшину.
— Спасибо.
— Как бы то ни было, за время нашего отсутствия в замке что-то стряслось. Я ощущаю неясные вибрации. Магия какого-то необычного типа.
Немного помолчав, Трент продолжил свою мысль:
— Это случится не скоро, но уж когда случится, ты меньше всего будешь ожидать подвоха. И пощады тебе не будет.
— Всякую хорошую месть нужно выстраивать именно таким образом, — ответил Кармин, разливая вино. — Скажи, когда хватит.
Склеп
— Спишь?
— А? Нет, просто глаза закрыл.
— Пол тут должен быть твердый и холодный, но он почему-то теплый. И не сказать, чтобы мягкий, но лежать на нем удобно. Да?
— А-а?
— Что, мужчины всегда спят после этого ?
— Ах, этот вечный вопрос относительно того, почему после совокупления мужчин так клонит в сон!
— Чего-чего?
— Нужно встать. Что там видно?
— Все тихо. Людей нет, да и вообще никого.
— Ты заметила, как все стало совсем уж странно где-то в середине вечера? Я имею в виду, по-настоящему странно?
— Да, помню какие-то чудные лапы и огромного розового кролика.
— Ага.
— А потом внезапно все стало бледнеть и таять.
— Ну да. Я тоже заметил, хотя, по правде говоря, тогда мне было не до того.
— Конечно. И мне тоже. Давай выбираться отсюда.
Они вылезли из-под стола и торопливо оделись.
Огромный подземный склеп был пуст, если не считать нескольких нелепых розовых облаков, неспешно скользящих под потолком. Казалось, они выплывают из двери склепа, в сторону которой влюбленные и направились.
— Думаешь, мы совсем рядом с источником всей этой неразберихи? — спросила Линда.
— По-моему, да, — ответил Джин. — Хотя источник, похоже, иссяк.
— Слава Господу. Все кончилось?
— Странности? Не знаю. Надеюсь, что да. Пройдя сквозь высокую арку, они попали в длинный коридор и двинулись по нему. Несколько раз повернули и оказались ещё в одном огромном склепе, выглядевшем по меньшей мере странно. Больше всего его интерьер напоминал древние руины. Мраморные стены были покрыты трещинами и выбоинами; на полу грудами лежали расколотые декоративные фризы. Джин и Линда миновали пересохшие фонтаны и ряды мертвых комнатных пальм. Повсюду валялись осколки и всяческий мусор.
Здесь тоже было пусто, если не считать трех человек, сидящих на помосте в дальнем конце зала. Джин с Линдой подошли к ним.
Между высокими колоннами скользили розовые и пурпурные облака и порхали бабочки ярких цветов.
— Привет, — не совсем уверенно произнес Джин, поднимаясь по ступеням помоста.
— Привет.
Поднявшись на помост, Джин и Линда с любопытством оглянулись. Вокруг царил просто чудовищный беспорядок.
— Привет, привет. Я Торсби, а это Фетчен.
— Он в порядке? — спросил Джин.
— Уф-ф-ф… — ответил Фетчен.
— Он выкарабкается, — сказал Торсби. — Я сначала подумал, что все, ему крышка, но теперь вижу — ничего, оклемается.
— Хорошо. Можно задать тебе вопрос?
— Валяйте, сэр.
— Что за чертовщина тут творилась?
— Ах! Ну да, конечно, вам хочется понять, ясное дело. Ну, это не так просто объяснить. Дайте мне минутку, чтобы собраться с мыслями. Тут у нас небольшая заварушка вышла, я сам едва выкарабкался. Столько неприятностей, сплошные неприятности!
— Они получили все тридцать три удовольствия, вот что тут произошло, — вмешался в разговор крупный лысый мужчина, сидящий чуть поодаль.
— Кто это? — спросил Джин у Торсби.
— Уф! По правде говоря, не знаю. Эй, сэр! Как вас звать-то?
— Зови меня Омар.
— Омар, да. — Торсби посмотрел на Джина. — Простите, сэр, запамятовал ваше имя.
— Джин Ферраро. Вы ведь начинающие чародеи, да?
— Ваша правда, сэр.
— И это вы так удачно «пошутили», состряпав дурацкое заклинание?
Омар засмеялся.
— Ну, правильнее сказать — напортачили.
— Ладно вам, кое-каких необычных эффектов мы достигли, что ни говори.
Теперь Омар уже просто хохотал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22


А-П

П-Я