Аксессуары для ванной, цена великолепная 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Как, во имя неба, все это называется?— Темницей, — остроумно ответил Йорик. — Я думаю, мы именно там.— Это оскорбление!Йорик медленно кивнул.— Да... Я б сказал, что это неплохая догадка...Род круто повернулся, пригвождая взглядом надзирателя.— Эти люди — наши гости!— Люди? — фыркнул надзиратель. А затем скрыл свои чувства под профессиональной невозмутимостью. — Я только выполняю приказ, лорд Чародей.— А это что такое? — Род слегка толкнул ногой деревянную чашку около ноги Йорика.— Овсянка, — ответил Йорик, Род почувствовал тошноту.— Что в ней?— Нам не потрудились сообщить, — сказал Йорик. — Но дай, попробую догадаться — разные зерна со дна ларя. Да ты знаешь — те, что выпали из мешка и рассыпались по полу...— Надеюсь, вы не стали ничего этого есть!— Да вообще-то нет. — Йорик оглянулся. — По правде говоря, меня беспокоит не то, что в ней находится, а насколько она старая.Род нахмурился.— Я думал, тут дело в игре света.— Нет. — Йорик мотнул головой в сторону прорезанного высоко на стене окна — зарешеченного, конечно. — Мы вынесли ее на солнце, пока оно еще светило. Она действительно зеленая. Хотя из нее вышла отличная приманка.— Приманка? — вскинул голову Род, предчувствуя недоброе.— Да. Мы устроили состязание по убою крыс. — Йорик пожал плечами. — Больше особо нечем занять время. — Он мотнул головой, показывая на кучку трупов футовой длины. — Пока впереди Кролиг, семь к четырем.Вопреки собственным предчувствиям Род уж собирался спросить, кто ухлопал четырех, когда надзиратель объявил:— Пришел сэр Мэрис.Старый рыцарь вошел, голову его покрывал капюшон черного плаща; но спереди плащ был распахнут, показывая кольчугу и меч.— Рад встрече, лорд Чародей.Это спорно, подумал Род; но он всегда уважал и любил старого рыцаря и поэтому оказал лишь:— Как поживаете, сэр Мэрис? — и глубоко вздохнул, чтобы сдержать гнев, угрожавший выплеснуться теперь, когда у него появилась логичная мишень. — Почему этих людей поселили в тюрьме?Сэр Мэрис моргнул, удивленный вопросом.— Как почему? Его Величество велел мне поселить их согласно званию и положению!Род глубоко и утробно выдохнул.— Но, сэр Мэрис, они же не преступники! А также не скоты.— Безусловно, они не могут быть намного большим!— Могут — намного большим! — Гнев Рода утонул под необходимостью заставить старого рыцаря понять. — Значение имеет душа, сэр Мэрис, — не разум, хотя, видит Бог, его у них достаточно. И души их такие же человеческие, как у нас. Думаю, такие же бессмертные. — Род не упомянул, что это заявление можно истолковать двояко. — Возможно, они отличаются от нас по внешнему виду и одеты лишь в звериные шкуры, но они свободные, доблестные воины — йомены, если угодно. И в своей стране и государстве наименьший из этих равен рыцарю,У потрясенного сэра Мэриса расширились глаза, но на лице Йорика появилась удовлетворенная улыбка.— Немного преувеличено, может быть, милорд, но радует. Да, радует. Однако мы все-таки беженцы.Род сжал плечо сэру Мэрису.— Знаю, для понимания потребуется некоторое время. Пока же положитесь на мое слово; король был бы потрясен, узнав, где они находятся. Отведите их в покои в башне, где они смогут вылезать на крышу и дышать воздухом.— Погулять у зубцов стен, милорд Чародей? — возмущенно воскликнул сэр Мэрис. — Да они же могут подать знак врагу!Род закрыл глаза.— Враг никогда не подбирался ближе побережья, сэр Мэрис, в сотнях миль отсюда. И эти люди не враги — они бежали от врага! — Он оглянулся на неандертальцев — И раз уж о том зашла речь — пожалуйста, верните им ножи.— Оружие? — ахнул старый рыцарь. — Лорд Чародей, вы подумали, что они могут сделать?— Крыс убивать, — отрезал Род. — Выдавайте им паек, подходящий для бойцов. Хлеб, сэр Мэрис, и мясо!Старый рыцарь вздохнул, капитулируя.— Будет все, как вы...— Папа! — Плечо Рода внезапно обвисло под весом двадцати фунтов младенца. Он в панике поднял руку схватить Магнуса за плечо, а затем вспомнил, что по крайней мере падение едва ли грозило Магнусу какой-то опасностью. И испустил вздох облегчения, но чувствуя, как ноги у него делаются ватными.— Не делай больше этого, сынок!— Плости, папа! Ласкази скаску!— Сказку? Э... только не сейчас, сынок. — Род снял младенца с плеча и посадил его у себя на руках перед животом. — Я немного занят.Зверолюди уставились на малыша, а затем в страхе зашептались между собой.— Э... они говорят, что этот ребенок, должно быть, ведьма, — тихо перевел Йорик.— А? — поднял голову пораженный Род. — Нет, чародей. Мужчин, знаешь ли, обозначают этим термином.Йорик на секунду уставился на него, а затем медленно кивнул.— Верно. — И повернувшись, что-то сказал другим неандертальцам. Те подняли головы, на лицах у них отпечатался страх перед сверхъестественным. Йорик снова повернулся к Роду. — Я б не сказал, что их это успокоило, милорд.— Так, значит, это началось еще тогда, — отметил Род. И пожал плечами. — Они к этому привыкнут. Для данной местности это обычное явление. — Он посмотрел Йорику прямо в глаза. — В конце концов, мы ведь тоже не совсем привыкли к вашему умению мгновенно вводить в оцепенение, не так ли? Я имею в виду справедливость — так справедливость.— Ну да, но Дурной Глаз не колдовская сила, он... — Йорик поднял палец, и тут у него иссякли слова. На миг он уставился на Рода, а затем кивнул:— Верно. — И повернулся обратно к зверолюдям попытаться объяснить это.— Нет, для сказки нет времени. — Род покачал Магнуса, давая ему отскакивать от его пояса. — Пойди, попроси маму.— Мама усла, — сердито посмотрел ребенок.Род замер.А затем произнес очень тихо:— О, ушла?Магнус кивнул.— Мама усла талеко!— Вот как! — Род сделал глубокий вдох. — А кто же заботится о тебе, пока она в отъезде?— Эльф. — Малыш, усмехаясь, поднял голову. — Эльф не быстлый.Род уставился на него. А затем медленно кивнул.— Но эльф все-таки догонит малыша.Улыбка у ребенка растаяла.— Малыш поозорничал, убежав от эльфа, — гнул дальше Род.Магнус ощетинился с агрессивным видом.— Малыш останется с добрым эльфом, — посоветовал Род, — а то папа его отшлепает.Род постарался выглядеть не слишком суровым.Магнус вздохнул, набрал побольше воздуха в легкие и плотно зажмурил глаза.— Нет, нет! Не возвращайся еще пока!Род сжал малыша чуть покрепче. Магнус в удивлении открыл глаза.— Давай-ка на секунду вернемся к маме, — небрежно проговорил Род. — Куда... ушла... мама?— Не знаю, — покачал головой ребенок, широко раскрыв глаза. — Мама касала...— Вот ты где, озорник! — Миниатюрный смерч ворвался в дверь и растворился, приняв вид восемнадцатидюймового эльфа с широким озорным лицом и в костюме, как у Робин Гуда. В этот миг он определенно выглядел огорченным. — Лорд Чародей, приношу глубочайшие извинения! Он сбежал от меня!— Да, и я уже побранил его за это. — Род не сводил с Магнуса строгого взгляда. Ребенок попробовал было снова принять агрессивный вид, но вместо этого начал выглядеть готовым чуть ли не расплакаться. — Думаю, на этот раз он останется с тобой, Пак, — улыбаясь, продолжал Род. Ребенок увидел его улыбку и попробовал испытующе улыбнуться сам. Род взъерошил ему волосы, и малыш просиял. Род искоса посмотрел на эльфа. — Гвен говорила тебе, куда она отправилась?— Да, лорд Чародей. Когда королева вернулась из поездки по провинциям, то вызвала твою жену и рассказала ей о том, какая неудача постигла ее с поиском ведьм для расширения рядов Королевского Ковена, и сказала ей также почему.— Из-за бродячего проповедника, — мрачно кивнул Род. — Я уже слышал о нем. Как я понимаю, ее это не обрадовало?— Безусловно, нет. Но твоя жена никогда не относилась к тем, кто думает о мести.Вспоминая кое-какие вещи, проделываемые Гвен у него на глазах, Род содрогнулся,— К счастью для него.— В самом деле. И все же она думала не о том, что он сделал, она думала лишь о других способах привлечь побольше ведьм в Королевский Ковен.— О? — Род почувствовал, как страх ползет у него по спине к затылку. — Каких способах?— Как каких? Она считает, что самый верный способ теперь будет разыскать старых ведьм и чародеев, прячущихся в лесах и горах, так как им наплевать, что подумают или скажут о них люди. Страх расширил плацдарм.— Да, но... я думал, они считаются угрюмыми и озлобленными и могут с таким же успехом уничтожить тебя, как и помочь тебе.— Они и впрямь таковы, — признал Пак. — Но даже так, если что и может побудить их оказать помощь, то только уговоры твоей любезной Гвендайлон.— Да, если они первые не сглазят ее. — Стремительно повернувшись, Род бросил Магнуса на руки Паку. Пак в удивлении уставился на ребенка, но удержал его без труда, хотя Магнус был по меньшей мере величиной с него самого.— Куда она отправилась? — отрывисто спросил Род. — К которой ведьме?— Да к самой известной, естественно, — ответил удивленный Пак. — К той, чье имя знает весь народ, к той, кто первая приходит в голову, когда матери рассказывают детям сказки про ведьм...— К чемпионке среди ведьм из страшных сказок, да? — На лбу у Рода выступил пот. — Как ее зовут? Быстро!— Ее кличут Агатой — Гневной Гатти. Она живет высоко в Скальных Горах, в пещере — шумной, темной и сырой.— Позаботься о ребенке! — Род стремительно повернулся к двери.Бухнул воздух, и в камере очутился Тоби, прямо перед ним.— Лорд Чародей!Зверолюди съежились, в страхе перешептываясь друг с другом. Йорик успокаивающе заговорил с ними — или так можно было б счесть, если б у него не дрожал голос.— Не сейчас, Тоби!Род попытался обойти его.Но юный чародей снова прыгнул перед ним.— Зверолюди, лорд Чародей! Их корабли-драконы приближаются к побережью! И приближаются трое там, где был только один!— Скажи им подождать! — отрезал Род и выскочил за дверь. * * * Будучи роботом, Векс мог, когда хотел того, галопировать намного быстрее настоящего коня, а в данную минутку Роду требовалась каждая унция скорости, какую ему мог дать черный конь. Векс с большой неохотой пускался быстрее двадцати миль в час, пока Род не приобрел рыцарский шлем размером больше нормы, снабженный амортизационной сеткой, делающей его приемлемым мотоциклетным шлемом, но Род все еще скакал, не опуская забрала.— Но не смей и пытаться заставить меня надеть остальные латы!— Мне такое и не приснится, Род. — Что было правдой; будучи машиной, Векс не видел снов. Фактически он даже не спал. Но в свободные минуты он производил наобум корреляции, что выполняло ту же функцию. — Однако я бы оценил, если б ты пристегнулся.— Да кто ж слышал о седле с ремнем безопасности? — проворчал Род, но все равно пристегнул его. — Но тебе-то не придется так быстро останавливаться. Я имею в виду, а радар у тебя на что?— Именно. — Векс повысил скорость до шестидесяти миль в час. — Но должен тебя предостеречь, Род, что такая головокружительная скорость на коне отнюдь не уменьшает твою репутацию чародея.— Об отношениях с общественностью побеспокоимся позже. В данную минуту нам надо добраться до Гвен, пока та не столкнулась с чем-то фатальным!— У тебя, Род, просто исключительное отсутствие доверия к собственной жене.— Что? — Род подскочил в седле с такой силой, что чуть не свалился с коня. — Я б ей жизнь свою доверил, Векс!— Да, свою, но не ее. Ты действительно думаешь, что она отправилась бы в одиночку на подобное задание, если б считала, что ей грозит какая-то реальная опасность?— Конечно! Она не трусиха!— Да, но у нее есть нуждающиеся в ней ребенок и муж. Она теперь не захочет столь уж опрометчиво рисковать жизнью.— О, — нахмурился Род. — Ну, возможно, ты в чем-то прав. — Затем к нему вернулось ощущение срочности. — Но она могла недооценить их, Векс! Я имею в виду, что та закисшая старая ведьма пробыла в тех горах, вероятно, лет сорок, по меньшей мере! Кто знает, до какой дьявольщины она додумалась теперь?— Гвендайлон, вероятно, знает. Твоя жена телепатка, Род.— Так же как и Агата. И что Гвен способна прочесть, Агата, возможно, способна блокировать! Ходу, Векс! Мы должны поспеть туда!Векс издал шипение помех, служившее роботам вздохом, и прибавил скорость. Сонные летние поля и крытые соломой опрятные хижины так и замелькали, проносясь мимо. * * * — Она там?Род, подняв голову, уставился на почти отвесную стену скалы, упиравшейся в небо, настолько высоко, что, казалось, ловила неповоротливые тучи.— Так сказал спрошенный нами крестьянин, Род. И, по-моему, он слишком испугался нашей скорости, чтобы кривить душой.Род пожал плечами.— Ему в любом случае незачем врать, как же мы туда заберемся, Векс?— Это будет не так уж трудно. — Робот поглядел на неровную поверхность фаса скалы. — Вспомни, Род, альпинизм — мой конек. — И поставил копыто на начало даже не замеченной ранее Родом тропы.— Если тот крестьянин все еще следит, то теперь он окончательно не выдержит, — вздохнул Род. — Кто ж когда-нибудь видел раньше коня, влезающего на скалу?— Учитывая все обстоятельства, — задумчиво произнес Векс, осторожно ступая по скальному карнизу шириной малость поуже его тела, — мне думается, все получилось бы куда быстрее, если б ты переместил мой мозг в космический корабль и прилетел сюда.— Может быть, но такое было б намного трудней объяснить крестьянам и лордам, если уж на то пошло. — Род поглядел на отвесный спуск внизу и почувствовал, как у него сосет под ложечкой. — Векс, в это твое тело, случайно, не встроено несколько антигравитационных пластин?— Конечно, встроено, Род. Проектировщики Максимы учитывают все возможные обстоятельства.Векс всегда говорил об астероиде, где его произвели, с некоторым тщеславием.— Ну, приятно знать, что если мы упадем, то не слишком расшибемся. Но почему мы тогда просто не подлетим к пещере?— Я думал, ты озабочен воздействием нашего проезда на наблюдателей.— Довод, — вздохнул Род. — Вперед и вверх, Ржавый Рысак. Эксельсиор!Впереди и слева от них зиял вход в пещеру, но он был всего в шесть футов высотой. Род поглядел на него и произнес:— Не вполне достаточно высок для нас обоих.— Согласен. Спешься, пожалуйста, поосторожней, Род, и постарайся держаться у скальной стены.— О, не беспокойся, в сторону не отклонюсь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


А-П

П-Я