https://wodolei.ru/catalog/unitazy/deshevie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Теперь мы что-то нащупали...
И тут его вытащили из башенки. Вытащили раньше, чем он успел выпить с
новым приятелем хотя бы по маленькой.

15
Он с грехом пополам взобрался по трапу, ухитрился проложить курс
вокруг стола и плюхнулся в кресло. Каким-то образом кто-то надел ему на
макушку стальной колпак, и двое, а то и трое стали бить по ней молотком, а
в рот ему запихнули шерстяное одеяло, и он готов был поклясться, что в
следующий момент умрет от нестерпимой жажды.
С трапа послышались шаги, и он воспылал надеждой, что это Лопоухий.
Уж Лопоухому-то известно, что предпринять.
Но это был Спенсер. Пришел и спросил:
- Как вы себя чувствуете?
- Ужасно, - простонал Уоррен.
- Вот это был фокус!
- Вы о чем?
- Вы приладили провода, - пояснил Спенсер, - и по ним поперла всякая
чертовщина. Ланг подключил записывающий аппарат, и мы по очереди слушаем
запись, и уже наслушались такого, что волосы дыбом...
- Вы сказали - чертовщина?
- Именно. Всякие знания, накопленные ловушкой. Потребуются годы,
чтобы рассортировать их и попытаться выстроить в определенную систему.
Многое едва намечено, кое-что фрагментарно, но есть и порядочное
количество цельных кусков...
- И наши знания возвращаются к нам?
- Частично. Но в большинстве своем это чужие знания.
- Есть что-нибудь по части двигателей?
Спенсер задержался с ответом.
- Нет. По части наших двигателей - нет. Хотя...
- Ну?
- Мы получили информацию по двигателю со свалки. Поллард уже за
работой. Мак со своей командой помогает ему вести сборку.
- И этот движок будет работать?
- Лучше, чем наш собственный. Правда, придется видоизменить
конструкцию дюз и внести еще кое-какие усовершенствования.
- И вы теперь...
Спенсер понял с полуслова и ответил кивком:
- Мы демонтируем наши прежние двигатели.
Уоррен не мог совладать с собой. Он не смог бы совладать с собой даже
за миллион долларов. Он положил руки на стол, зарылся в них лицом и
зашелся неудержимым хриплым хохотом. Прошло немало времени, прежде чем он
поднял голову и вытер мокрые от смеха глаза.
- Я, право, не понимаю... - начал Спенсер обиженно.
- Новая свалка! - воскликнул Уоррен. - Бог ты мой, новая свалка!..
- Не над чем смеяться, Уоррен. Это же потрясающе - масса знаний, о
каких никто никогда и не мечтал. Знаний, накопленных за многие годы, может
статься, за тысячи лет. За все годы с тех пор, как та другая раса в
последний раз опорожнила свои ловушки и отбыла восвояси.
- Послушайте, - сказал Уоррен, - а не лучше ли было подождать, пока
мы не наткнемся на знания о наших собственных двигателях? Они же наверняка
выплывут, и скоро. Их забрали, захватили - называйте, как вам угодно, -
позже, чем всю прочую чертовщину, какую вы записываете. Стоит немного
подождать, и мы восстановим утраченные знания. И не придется надрываться,
демонтируя прежние движки и заменяя их новыми.
Спенсер тяжко покачал головой.
- Ланг уже все прикинул. В поступлении информации из ловушки нет
никакого видимого порядка, никакой последовательности. Есть вероятность,
что ждать нужных знаний придется очень долго. И нельзя даже примерно
предсказать, сколько времени пройдет, пока информация не иссякнет. Ланг
полагает, что ее там хватит на много лет. Но есть еще одна сторона медали.
Надо бы улетать отсюда, и как можно скорее.
- Какая муха вас укусила. Спенсер?
- Не знаю.
- Вы чего-то боитесь. Что-то пугает вас до полусмерти.
Спенсер наклонился к капитану и, ухватившись за край столешницы
обеими руками, почти повис на ней.
- Уоррен, в этой ловушке не только знания. Мы следим за записью, так
что установили без ошибки. Там еще и...
- Попробую догадаться сам, - перебил Уоррен. - У ловушки есть
индивидуальность.
Спенсер не ответил, но выражение его лица было красноречивым.
- Прекратите прослушивание ловушки, - резко приказал Уоррен. -
Выключите все свои приборы. Мы улетаем отсюда.
- Но это же немыслимо! Как вы не понимаете? Немыслимо! Существуют
определенные принципы. Прежде всего мы...
- Не продолжайте, сам знаю. Вы люди науки. Но еще и круглые идиоты.
- Из башни поступают такие сведения, что...
- Выключите связь!
- Нет, - ответил Спенсер упрямо. - Не могу. И не хочу.
- Предупреждаю, - мрачно произнес Уоррен, - как только кто-либо из
вас начнет обращаться в инопланетянина, я убью его без колебаний.
- Хватит дурить!..
Спенсер резко повернулся и вышел из каюты. Оставалось слушать,
стремительно трезвея, как его ботинки пересчитывают ступеньки трапа.
Вот теперь Уоррену было окончательно все ясно. Ясно, отчего
предыдущий корабль стартовал отсюда в спешке. Ясно, почему экипаж бросил
свои припасы, почему инструменты валялись там, где их обронили при
бегстве.
Через несколько минут снизу притащился Лопоухий и принес огромный
кофейник и пару чашек. Пристроил чашки на столе, наполнил их и с грохотом
поставил кофейник рядом.
- Айра, - возвестил Лопоухий, - это был черный день, когда ты бросил
пить.
- Почему?
- Потому что на свете нет никого, нет и не будет, кто мог бы
надираться так лихо, как ты.
Они молча прихлебывали горячий черный кофе. Потом Лопоухий изрек:
- Мне все это по-прежнему не по нутру.
- Мне тоже, - согласился с коком Уоррен.
- Это ведь всего половина рейса...
- Рейс окончен, - заявил Уоррен без обиняков. - Как только мы
поднимемся отсюда, полетим прямиком на Землю. - Они выпили еще кофе, и
капитан спросил: - Сколько народу на нашей стороне, Лопоухий?
- Мы с тобой да Мак с четырьмя своими механиками. Всего семь.
- Восемь, - поправил Уоррен. - Не забудь про дока. Старый док не
участвовал ни в каком прослушивании.
- Дока считать не стоит. Ни на чьей стороне.
- Если дойдет до крайности, док тоже в состоянии держать оружие.
Когда Лопоухий удалился, Уоррен какое-то время сидел, размышляя о
предстоящем долгом пути домой. Слышно было, как команда Мака гремит,
снимая старые движки. Наконец Уоррен встал, привесил к поясу пистолет и
вышел из каюты проверить, как складываются дела.

1 2 3 4 5 6


А-П

П-Я