установка душевого уголка 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Секретарша сказала, что мистер де Витт на совещании. «И очень хорошо!» – подумала Кейт.
Она спустилась на первый этаж, но к паркингу не пошла, а отправилась к бассейну. У стеклянных столиков под разноцветными зонтами сидели люди с табличками на груди и потягивали коктейли. Должно быть, участники какой-нибудь конференции отдыхали в перерыве между заседаниями.
Вокруг бассейна в шезлонгах разлеглись загорающие, блестя намазанной лосьонами и кремами кожей. Кто листал иллюстрированный журнал, кто читал бестселлер, кто слушал музыку через наушники. Официанты в элегантных светлых костюмах разносили напитки и закуски. Кейт подумала, что лучше уж тогда плескаться в воде или просто покачиваться на надувном плотике.
Ну почему все эти люди умеют отдыхать и расслабляться, а она нет?! Уж, казалось бы, чего проще? Но Кейт точно знала: если ляжет в шезлонг, то через пять минут уснет. А если не уснет, то начнет вертеться с боку на бок, одолеваемая жаждой деятельности.
Но, поскольку день все равно пропал, Кейт решила, что хуже не будет. Почему бы не попробовать? Она уселась возле бара и заказала нечто с многообещающим названием «Монтерейский закат». С полчаса Кейт потягивала коктейль, глазея на людей и лениво прислушиваясь к чужим разговорам. Потом заказала еще.
Оказывается, бездельничать – это не так уж плохо! Особенно когда избавился от червя, поедавшего тебя изнутри, и в душе образовалась некая пустота. Именно пустота, а не опустошенность, – приятное чувство, которое грело душу и сулило что-то неясное, но, несомненно, упоительное. Пора наконец заделать пробоины в жизненном корабле. Или наплевать на них и плыть дальше!
С бокалом в руке Кейт прошлась по саду, учась наслаждаться ароматом жасмина и камелий, густой тенью, которую отбрасывала разросшаяся бугенвиллея. Под кипарисами она села на скамейку. И как только люди не сходят с ума от безделья?!
Наверно, надо обучаться ему постепенно. Это как со спортом – для первого раза хватит и одного часа. Кейт встала, решив, что пора возвращаться в магазин – у нее на сегодня была запланирована инвентаризация, – но в это время раздался знакомый голос:
– Обговорите завтра детали с мисс Темплтон. Она должна быть в курсе всех изменений.
– Хорошо, сэр, но понадобится дополнительный персонал – по меньшей мере два официанта и еще один бармен.
– Пусть будет три официанта! Все должно быть по высшему классу. Думаю, мисс Темплтон согласится с тем, что лучшего места для третьего бара не найти. Не хватало еще, чтобы прислуга подносила лед, протискиваясь между гостей! И учтите, Лидия, мисс Темплтон держит руку на пульсе.
– Да, сэр, но у заказчика семь пятниц на неделе.
– Что ж, он имеет на это право. А наш долг – выполнять все пожелания. И вот еще что. На восточной террасе нужно будет организовать бесплатный кофе. Пусть его подают каждое утро. Мы провели такой эксперимент на курорте пару недель назад, и получилось очень неплохо.
В этот момент Байрон наконец заметил Кейт, которая, блаженно улыбаясь, сидела на камне с бокалом в руке, и замолчал на полуслове.
– Так что насчет кофе, мистер де Витт? – спросил а Лидия.
– Ах, да… Вам объяснит моя секретарша. Там все разработано в деталях. Потом обсудим. – Он не го чтобы прогонял собеседницу, но ясно давал понять, что разговор окончен. – А утром еще раз обговорим все вместе с мисс Темплтон.
Когда Лидия удалилась, Байрон подошел к Кейт и посмотрел на нее сверху вниз.
– Привет.
– Привет. Вот, тренируюсь…
– В чем?
– В ничегонеделании.
. У Байрона было ощущение, будто он гулял по заколдованному лесу и внезапно наткнулся на нимфу: темные, глубокие, чуть раскосые глаза, душистый аромат цветов…
– Ну и как?
– Оказывается, это не так просто. Я уже на последнем издыхании.
– Потерпи еще минутку, – попросил он и присел рядом.
– Вот уж не думала, что большое гостиничное начальство занимается такими незначительными деталями, как бесплатный кофе.
– Деталь – частица целого! Но, если уж говорить о деталях, ты выглядишь просто чудесно. – Он наклонился и слегка коснулся губами ее щеки. – Будто заново родилась.
– В некотором смысле я действительно родилась заново! Но это долгая история…
– С удовольствием ее выслушаю, – улыбнулся он.
– Может быть, и расскажу.
«Да, пожалуй, вот человек, которому можно все рассказать, – подумала Кейт. – И даже без всяких „пожалуй“.
– Я вообще-то зашла к Лоре, но потом увлеклась своим экспериментом.
Байрон попытался скрыть разочарование. Честно говоря, увидев ее здесь, он подумал, что Кейт пришла к нему.
– Не побеседовать ли нам за ужином?
– Охотно. – Она поднялась. – Но при одном условии: готовить будешь ты!
Вот это было неожиданно. Байрон заколебался. В последнее время он старался не оставаться с ней наедине: слишком уж сильно действовали на него такие встречи. Он боялся, что в конце концов забудет о сдержанности и благоразумии.
Кейт улыбнулась, и Байрон понял, что ей понятна причина его замешательства. Похоже, ситуация доставляла ей удовольствие.
– Ладно. Заодно проверю шашлычницу, которую я купил на днях.
– Давай так: я привезу что-нибудь на десерт прямо к тебе домой. Там и встретимся.
– Отличный план.
Чтобы испытать его, она приподнялась на цыпочки и чуть коснулась его губ своими.
– Я вообще мастер по части составления планов!
Байрон стоял, засунув руки в карманы, провожал ее взглядом и думал, что, кажется, кто-то из них двоих скоро лишится рассудка. И он даже знал, кто именно…
Воздушные, невесомые шоколадные эклеры – как раз то, что нужно! Кейт поставила коробку из кондитерской на кухонный стол и стала смотреть в окно на Байрона.
Входную дверь он оставил незапертой – специально для нее, – а сам отправился во двор играть со щенками. В доме грохотал Брюс Спрингстин. Мебели с последнего раза поприбавилось.
Кофейный столик с узором в шахматную клетку, похоже, стоил уйму денег. Лампа с витражным абажуром и толстый ковер – тоже. Кейт очень хотелось осмотреть и остальные комнаты, но она решила не торопиться.
Хозяин вовсю резвился во дворе и, судя по всему, получал не меньше удовольствия, чем щенки. В джинсах и майке он смотрелся столь же естественно, как в дорогом костюме и шелковом галстуке. Кейт даже пожалела, что не успела заехать домой, так и осталась в деловом костюме и туфлях. В качестве компенсации она сняла пиджак и расстегнула верхнюю пуговицу блузки, после чего вышла на террасу, с которой открывался великолепный вид на лужайку, спускавшуюся к самому морскому берегу.
Терраса приобрела обжитой вид – на ней появились кадки с растениями, здесь же красовалась сияющая полированным металлом шашлычница и стояли два удобных стула красного дерева.
Надо же, Байрон уже успел огородить участок! Установил решетчатую изгородь. Что ж, весьма практично: и вида не портит, и щенки теперь никуда не сбегут. Вдоль изгороди из земли тянулись молодые кустики. Должно быть, он посадил их сам. Наверное, что-нибудь пышное и стелющееся – со временем разрастется и накроет решетку.
«Обстоятельный человек Байрон де Витт», – усмехнулась она. Такому, верно, доставит удовольствие наблюдать, как год за годом кустарник разрастается все гуще. Когда распустятся первые бутоны, он испытает спокойное удовлетворение. Можно не сомневаться, что за растениями тут будут хорошо ухаживать: Байрон любит кого-нибудь пестовать и лелеять…
Негромко шумело море, повизгивали щенки, ветер нежно шелестел в кронах кипарисов. Темно-синее небо окрасилось по краю пурпуром. Сердце Кейт неожиданно затрепетало. Все-таки есть на земле места, которые иначе как совершенными не назовешь! Байрон облюбовал одно из них и сделал своим домом.
Да и сам он сейчас смотрится хоть куда: волосы развеваются по ветру, у ног возятся щенки, мускулистое тело рельефно обтянуто тонкой тканью. Кейт почувствовала, что не может смотреть на него спокойно; ей захотелось приступить к осуществлению своего плана немедленно.
Неверным шагом Кейт спустилась по ступенькам. Щенки немедленно накинулись на новую жертву. Присев на корточки, она протянула им руки, но смотрела по-прежнему на Байрона.
– Что это ты там посадил?
– Вистерию. Она разрастется, но не сразу, – он окинул довольным взглядом изгородь. – Ничего, имеет смысл подождать. Дома, в Атланте, у меня под окном тоже такие. Запах от них – с ума сойти!
– Я вижу, ты уже многое успел. Здесь так здорово! Представляю, сколько на все это уходит времени.
– О том, что тебе дорого, нужно заботиться. – Он подошел ближе и потрепал ее по волосам – тем же жестом, которым ласкал щенков. – Если хочешь, после ужина спустимся на пляж. А сейчас покажу фокус, смотри! – Байрон щелкнул пальцами и приказал: – Сидеть!
Псы дружно сели. Следующим номером программы было приветственное протягивание передней лапы. Потом (не без затруднений) была исполнена команда «лежать». Эта позиция щенкам давалась с трудом, потому что их буквально распирало от энергии.
– Впечатляет, – похвалила Кейт. – И что, тебя все так слушаются?
– Надо уметь убеждать. – Он достал из кармана два собачьих печенья. – Взятка тоже не помешает.
Собаки, деловито хрустя, умчались прочь.
– У меня откупорено прекрасное бордо. Давай выпьем, а ты пока расскажешь мне, что у тебя такое сегодня стряслось.
Но Кейт положила ладонь ему на грудь.
– Подожди, я хочу тебе кое-что сказать.
– Прекрасно, только пойдем в дом. Байрону хотелось перебраться на прозаическую кухню – подальше от этого ослепительного заката и дурманящего морского воздуха. Но Кейт не пустила его – не убрала ладонь с его груди и придвинулась ближе. «Что-то есть в ее глазах особенное, – подумал Байрон. – В свете сумерек они кажутся невероятно эротичными».
– Вообще-то я старалась держаться подальше от таких мужчин, как ты, – начала она. – Это был железный принцип. Я, знаешь ли, вообще люблю всякие принципы и правила.
– А также обобщения? – иронически спросил он.
– И обобщения тоже. Потому что они никогда не возникают на пустом месте. Иначе нечего было бы обобщать. Печальный опыт научил меня: если нечто выглядит чересчур аппетитно, жди подвоха. Такая пища не для меня. И ты, наверно, тоже не для меня…
– И долго ты разрабатывала эту теорию?
– Долго. Но, видимо, понадобятся некоторые уточнения. А ведь, когда я тебя увидела впервые, ты мне ужасно не понравился.
– Вот как? Довольно неожиданное утверждение.
Кейт улыбнулась и прижалась к нему.
– Знаешь, почему ты мне так не понравился? Потому что я хотела тебя с самой первой минуты! И именно это мне и не нравилось. Ты сразу перепутал все мои карты, я ничего не могла понять. А чувствовать растерянность и желать того, что недоступно моему пониманию, – это не мой стиль. Особенно если объект мне не предназначен и нужным параметрам не соответствует.
– Так ты еще и параметры разработала?
Байрон слегка отодвинулся. Странное он испытывал чувство – раздражение и возбуждение одновременно.
– А ты думал! Главное – чтобы партнер ни на что не претендовал. Ты же явно претендуешь на очень многое. Это моя основная ошибка, а я ужасно не люблю делать ошибки. По крайней мере, стараюсь их вовремя исправлять. Вот я и решила, что отныне у нас с тобой все будет по-другому.
– Еще один тренинг, вроде ничегонеделанья?
– Именно!
– Ясно. Ну, раз мы установили, что наши отношения – это часть твоей программы по самовоспитанию, можно я займусь ужином?
Кейт улыбнулась и положила ему на грудь вторую ладонь.
– Я тебя раздражаю. Это очень смешно.
– Смешнее не бывает! У тебя склочный, вздорный характер, без конфликтов ты не умеешь…
– Твоя правда. Как хорошо ты меня понимаешь! И чем ты терпеливее, тем больше мне хочется тебя задирать. Мы просто противопоказаны друг другу, Байрон!
– Кто спорит?
Он решительно взял ее за запястья, чтобы прекратить наконец эту сцену.
– Идем в постель, – просто сказала Кейт и обхватила его за плечи. – И побыстрее!
12
Байрон пораженно молчал. Это простое требование подействовало на него. как сильный удар слева. Он был уверен, что Кейт твердо решила прекратить их едва зародившиеся отношения, и уже приготовился сделать вид, что ему наплевать… Короче говоря, она в очередной раз потрясла его.
Трогать ее в данный момент было неблагоразумно, поэтому Байрон спрятал руки за спину.
– Только что ты заявила, что наши отношения – это ошибка и мы с тобой друг другу противопоказаны. Именно поэтому ты хочешь лечь со мной в постель?
– Да! А еще потому, что я хочу увидеть тебя голым…
У Байрона непроизвольно вырвался смешок; он хотел сделать шаг назад, но Кейт вцепилась в него очень крепко.
– Кажется, мне надо выпить… – пробормотал он.
– Байрон, не заставляй меня быть с тобой грубой! – Она прильнула к нему всем телом. – Я все продумала. Пожалуй, так уж и быть, ты мне сгодишься…
«Относись к этому как к шутке», – сказал себе Байрон и слегка ущипнул ее за плечо, пробуя бицепс.
– Да ты настоящая амазонка, детка!
– Я не шучу, Байрон! Ты ведь хочешь меня? – Она еще теснее прижалась к нему. – Если ты меня не хочешь, я убью тебя на этом самом месте!
Ее слова действовали на него необыкновенно возбуждающе.
– Думаю, моя жизнь вне опасности. Кейт… О Господи! – Почувствовав, что ее рука скользнула к «молнии» на его джинсах, Байрон застонал и, уже не сдерживаясь, жадно впился в ее губы.
Кейт замурлыкала от удовольствия.
– Подожди. – Он обхватил ее за плечи и чуть оттолкнул от себя. – Черт, подожди одну минуту! Ты уверена, что это не блажь, не временная причуда?
– Почему ты спрашиваешь?
– Сейчас объясню, – он хотел потереть подбородок, но потом решил, что лучше не выпускать ее из рук. – Часто бывает так: на миг наступает удовлетворение, а потом остается лишь одно разочарование. Но я хочу, чтобы у нас было по-другому. Пойми, Кейт, для меня все это очень серьезно.
«Что это с ним? – удивилась она. – Мужчины, как правило, предпочитают не усложнять подобные вещи и не смешивать секс с глубокими чувствами».
– Прекрасно, мы назовем это как-нибудь по-другому.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я