Недорого сайт Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они
отличались от всех других рас с их тонкими мягкими волосами, ниспадавшими
на плечи. Наряды их не были ворованными, а были определенно
мельнибонийскими по конструкции, мерцающие ткани, золотые, синие, зеленые,
нежные металлы, сделанные людьми и их путаный язык. У них были длинными
пики, выше человека и меч на боку. Они надменно сидели в седлах,
убежденные в том в своем превосходстве над другими смертными, и они были,
как и Эльрик, не совсем люди в своей неземной красоте.
Он поехал навстречу Дайвиму Слорму, своими мрачными одеждами создавая
контраст с наемниками. На нем была куртка с высоким воротником из стеганой
кожи, стянутая широким поясом, на котором висел Буреносец. Его молочно
белые волосы удерживались от падения на глаза лентой черного бархата, его
бриджи и сапоги тоже были черные. Все это черное было одето на белое тело
с темно-красными пылающими глазами.
Дайвим Слорм согнулся в седле, изображая презрительное отношение.
- Эльрик. Значит, предзнаменование было правдой?
- Что за предзнаменование?
- Твое птичье имя Сокол, насколько я помню?
У мельнибонийцев был обычай отождествлять вновь рожденных детей с
птицами по их выбору: таким образом Эльрик был соколом - охотничьей птицей
- грабителем.
- О чем ты говоришь, двоюродный брат, - нетерпеливо сказал Эльрик.
- Сокол произнес загадочное послание. Когда мы дошли до Болот Мглы,
он прилетел и сел на мое плечо. Он сказал, чтобы я пришел в Секуалиорис и
там я должен буду встретить своего короля. В этом городе мы должны будем
встретиться с армией королевы Юишианы и принять участие в битве. Победа
или поражение соединит наши судьбы. А что ты делаешь здесь, кузен?
- Как сказать, - нахмурился Эльрик. - Прибыв сюда, я припас для себя
номер в гостинице. Я хочу рассказать тебе все, что знаю, за вином - если
мы сможем найти вино в этой деревушке. Я нуждаюсь в помощи, кузен, так же
я могу оказать тебе помощь. Зарозиния похищена сверхъестественными силами,
и я чувствую, что и война - два элемента в гигантской игре.
- Тогда быстрее в гостиницу, я заинтересован. Эта вещь очень
интересна мне. Вначале соколы и предзнаменование, теперь похищение и
война! Теперь я удивляюсь нашей встрече.


Имррирцы рассеялись по вымощенным булыжником улицам, едва ли сотня
воинов, но закаленных в своей беззаконной жизни. Эльрик и Дайвим Слорм
прошли в гостиницу и там в спешке, ничего не скрывая Эльрик рассказал все,
что знал он.
Перед тем, как ответить, кузен выпил маленькими глотками свое вино и
осторожно поставил чашку на стол, сморщившись.
- Я чувствую костями, что мы марионетки в какой-то борьбе между
богами. Все наши кровь, плоть и желания. Мы не знаем более нескольких
скудных деталей.
- Это может быть, - сказал нетерпеливо Эльрик, - но я, величайший
злодей, вовлечен в это и требую вернуть свою жену. Я не имею понятия,
почему мы оба должны заключить сделку, чтобы ее вернуть. Но я могу
предположить, что ее захватили, чтобы заставить нас сделать это. Но, если
это знак, посланный какими-то силами, то у нас тоже будет сила, когда мы
будем наверху. Между тем, до сих пор, мы ничего не можем точно решить.
Хотя потом, возможно, мы будем действовать по нашей общей воле.
- Это мудро, - сказал Дайвим Слорм. - И я с тобой. - Он улыбнулся и
изящно добавил. - Нравится мне это или нет, но я согласен.
- Где находится основная армия Дхариджора и Чаши Звона? - спросил
Эльрик. - Я слышал, что они соединились.
- Это соединение движется скрытно. Предстоящая битва решит, кто будет
править западными землями. Я выступил на стороне Юишианы, но не только
потому, что она наняла нас, просто я чувствую, что если извращенные
повелители Чаши Звона добьются господства своей нации, тогда они принесут
тиранию и будут угрожать безопасности всего мира. Это печально, но и
Мельнибонэ когда-то рассматривали, как такую же проблему, - он иронически
улыбнулся. - Прочь отсюда. Они мне не нравятся, эти выскочки-колдуны. Они
стремятся превзойти Светлую Империю.
- Конечно, - сказал Эльрик. - Они островная культура, так же когда-то
были и мы. Они колдуны и воины, так же как и наши предки. Но их колдовство
еще менее здорово, чем наше. Наши предки совершали ужасные низости,
конечно, это было естественно для них. Эти приемники более человечные, чем
мы, извращают свою человеческую сущность, тогда как мы не делали этого в
такой степени.
- Затем когда-то будет другая Светлая Империя, но может такие силы
будут вновь когда-то через десять тысяч лет. Это не большой срок, более
чем для одного этапа развитий. Время неумолимо наколдовывает упадок.
Человек нашел новые предназначения для использования естественной силы.
- Наши познания - древние, - согласился Дайвим Слорм. - Конечно, они
настолько древние, что они имеют малое отношение к этому случаю, я думаю.
Наша логика и учение соответствует прошлому...
- Я думаю, что ты прав, - сказал Эльрик, эмоции которого смешались и
соответствовали как прошлому, так и будущему, - конечно, это годится, так
как мы будем скитаться, не имея места в мире.


Они выпили в тишине, уныло. Их мысли были о философии. Эльрик думал
обо всем, мечтая вернуть жену и боялся, что с ней может быть что-нибудь
случится. Эта девочка была совсем молода, невинна, она была уязвима, и в
некоторой степени была его рабыней. Его покровительственная любовь к ней
помогала ему избегать размышлений о своем собственном роковом
предназначении, и ее общество облегчало его меланхолию. Размышления о
смертных существах порой задерживались в его памяти. Несомненно эти
размышления касались битвы и сокола, которого его кузен видел и который
говорил с ним. Должна грянуть битва между силами Юишианы и Саросто из
Дхариджора и Ягрина Лерна из Чаши Звона. Если даже он обнаружит Зарозинию
до того, как должен будет пойти с Дайвимом Слормом, то он все равно примет
участие в битве. Хотя он мог погибнуть, он решил, что лучше будет
действовать по ясному предзнаменованию - иначе, он мог потерять даже
легкую надежду увидеть свою жену вновь. Эльрик повернулся к кузену.
- Я пойду с тобой завтра и приму в битве участие. Кроме того, я
думаю, что Юишиане нужен будет такой воин в битве против Теократа и его
союзников.
Кузен согласился.
- Не только наша гибель, но и гибель нашей нации будет там ставкой...


3

Десять ужасных людей ехали на колеснице вниз с черных гор,
извергавших синее и алое пламя и трясущихся в спазмах разрушений.
В каждом измерении всюду над земным миром силы природы были разорваны
и восстали. Земля менялась. Десять знали, почему это происходит. Они
знали, каким образом их знания соединяются с его.
Ночь была тускло багряной, и солнце висело кровавым шаром над горами,
как будто это было позднее лето. В долинах горели дома, и горящая лава все
время сыпалась на соломенные крыши.
Сепириту, возница колесницы, увидел крестьян, бегущий испуганный
сброд - они были похожи на муравьев, холм которых был разрыт. Он
повернулся к человеку в синей броне, стоящему позади него и весело ему
улыбнулся.
- Видишь, они бегут, - сказал он, - видишь их бегство, брат.
Великолепно сработало это колдовство!
- Оно было хорошо в свое время сделано, - согласился его брат, крича
из-за грохота вулкана.
Затем улыбка покинула лицо Сепириту, и его глаза сузились. Он
хлестнул свою пару лошадей бичом из бычьей кожи так, что кровь брызнула из
их серо-черных боков, и они понеслись галопом.
Один человек в деревне увидел Десять издалека. Он пронзительно
закричал, выражая страх и предостережение:
- Они принесли огонь с гор! Бегите, прячьтесь! Люди вулкана
проснулись! Они пришли! Десять проснулись, осуществилось пророчество - это
конец света!
Горы исторгли порцию горячей лавы, и человек был сражен -
пронзительно крича, он загорелся и умер. Он умер бесполезно, так как
Десять не интересовались ни им, ни его товарищами.
Сепириту и его братья проехали через деревню, их колесница с грохотом
прокатила по грубой улице, копыта их лошадей прогремели.
Позади них гремели горы.
- В Нихрейн! - крикнул Сепириту. - Быстрей, брат, нам надо много
сделать. Лезвие может быть не перенесено из Лимбо, и пара людей может
помочь донести его до Ксайнав.
Радость наполнила его в то время, когда он увидел дрожащую вокруг
него землю, и услышал, как хлынул огонь на скалы позади него. Его черное
тело блестело, отражая пламя бегущих лошадей. Лошади склонились в своих
упряжках, таща дергающуюся колесницу с дикой скоростью. Иногда их копыта
казались размазанными над землей, так что они казались летящими.
Скорее всего, они ехали на конях Нихрейна, где, как было известно,
были различные формы обычных зверей.
Теперь они промчались вдоль ущелья вверх по горной тропинке. Они
мчались вперед к пропасти Нихрейна, древнего города - дома Десяти, которые
не возвращались туда уже две тысячи лет.
Снова Сепириту успокоился. Он и его братья несли ужасную
ответственность, хотя они не были верны ни людям, ни богам, они были
говорящими людьми Судьбы и, таким образом, рождены для того, чтобы вызвать
страх знаниями, скрытыми в их бессмертных черепах.
Столетия они спали в своей горной палате, скрыто живя в
бездействующем сердце вулкана. Чрезмерная жара и холод мало беспокоили их.
Извержение вулкана разбудило их, и они знали, что их время пришло - время,
которое они ждали.
Поэтому Сепириту запел от радости.
Позже он и его братья выполнят свою последнюю функцию. Она
заключалась в двух мельнибонийцах, двух выживших членах королевской линии
Светлой Империи.
Сепириту знал их жизнь - они не могли жить без их схемы. Судьбы их
были невозможны. Но они были на Земле. Сепириту знал, что они были
способны обмануть Судьбу, настолько велика была их сила. По пути эти
фавориты судьбы создавали практически новую расу людей, но их рабочими
инструментами были также демоны и вампиры.
Это делало их выбор сложной задачей.
Но сейчас в Нихрейн! В разрушенный город, чтобы поймать там нить
Судьбы в свою превосходную сеть. Было мало времени, но оно шло медленно и
не знало, существовал ли абсолютный повелитель...


Палатки королевы Юишианы и ее родственников были густо сгруппированы
рядами возле небольших зарослей у холмов. Деревья давали укрытия на
расстоянии, и лагерные костры не горели, чтобы не выдавать их позиций.
Также не было слышно песен великой армии, все по возможности было тихо.
Пехотинцы ходили взад и вперед, докладывая о вражеских позициях, и
осторожно высматривали шпионов.
Но Эльрика и его имррирцев не окликнули, когда они въехали, потому
что альбиноса и его людей было легко узнать, и было хорошо известно, что
страшный мельнибониец и его наемники выбрали помощь Юишиане.
Эльрик сказал кузену:
- Мне лучше всего выразить свои соболезнования королеве Юишиане, не
вспоминая наших старых связей, я не хочу, чтобы она знала об исчезновении
моей жены, иначе она сможет попытаться помешать мне. Мы просто скажем, что
я прибыл помочь ей из дружбы.
Кузен кивнул, и Эльрик оставил его заниматься разбивкой лагеря, в то
время как он сам направился в палатку Юишианы, где его с нетерпением ждала
высокая королева.
Когда он вошел, в его глазах было скрытое выражение чего-то
приятного, что было и прошло. У нее было тяжелое чувствительное лицо,
начинавшее выказывать признаки старения. Груди у нее были большие, а бедра
шире, чем помнил Эльрик. Она сидела в высоком кресле, и стол перед нею был
усеян боевыми картами, пергаментом, чернилами и перьями.
- Доброе утро, Волк, - сказала она полуулыбаясь, что было
одновременно язвительным и вызывающим. - Мои разведчики докладывали, что
вы едете сюда со своими наемниками. Это приятная неожиданность. Вы
оставили свою новую жену и вернулись к легким удовольствиям?
- Нет, - сказал он. Он снял свой тяжелый дорожный плащ и бросил его
на скамью. - Доброе утро, Юишиана. Ты не изменилась. Я подозревал, что
Селеб Каарна дал тебе глоток воды Вечной жизни перед тем, как я убил его.
- Быть может, так. Так ты женился?
- Конечно, сказал он в тот момент, когда она приблизилась, и он
почувствовал тепло ее тела.
- Я разочарована, - она улыбнулась и пожала плечами. Раньше они были
любовниками, несмотря на то, что Эльрик нес ответственность за смерть ее
брата, которая произошла на пути в Имррир. Дармит из Джаркора умер,
возведя ее на трон, и, прежде всего честолюбивая женщина, она сильно не
грустила.
Эльрик вернулся непосредственно к вопросу о грядущей войне.
- Я вижу, что ты готовишься к большему, чем просто стычки, - сказал
он. - Каковы твои силы и каковы твои шансы на победу?
- Это мои Белые Леопарды, - сказала она ему. - Пять сотен отборных
воинов, которые бегают так же быстро, как лошади, сильны, как горные коты,
и свирепы, как кровавые акулы. Они обучены убийству и убивают всех, кого
встречают. Кроме этого, у меня есть другие отряды - пехота и кавалерия,
несколько отрядов, в каждом из которых по восемьдесят Лордов. Лучшая
кавалерия из Схазхара - дикие воины, но умелые бойцы, они хорошо
дисциплинированы. Таркеш прислал немного людей, я предполагаю, что король
Нилран нуждается в людях для защиты своих южных земель от тяжелых атак.
Тем не менее это почти тысяча пятьсот воинов и несколько пар сотен горных
людей из Таркеша. К этому мы можем добавить шесть сотен воинов
действительной армии. Крепостные рабы также готовы к бою, но они будут
служить только для встречи первоначальной яростной атаки, и будут убиты в
самом начале битвы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


А-П

П-Я